Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1235

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1235 оd 12. svibnja 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima koja se odnose na zahtjeve za registraciju oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, izmjene specifikacije proizvoda, poništenje registracije i registar

    C/2021/2837

    SL L 270, 29.7.2021, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1235/oj

    29.7.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 270/1


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1235

    оd 12. svibnja 2021.

    o dopuni Uredbe (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima koja se odnose na zahtjeve za registraciju oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, izmjene specifikacije proizvoda, poništenje registracije i registar

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića, upotrebi naziva jakih alkoholnih pića u prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda, zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića, upotrebi etilnog alkohola i destilata poljoprivrednog podrijetla u alkoholnim pićima te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 110/2008 (1), a posebno njezin članak 33. stavke 1. i 2. i članak 41.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) 2019/787 stavljena je izvan snage i zamijenjena Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2). Poglavljem III. Uredbe (EU) 2019/787 utvrđena su pravila o oznakama zemljopisnog podrijetla u sektoru jakih alkoholnih pića i Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih i provedbenih akata u pogledu njih. Tim je aktima potrebno donijeti određena pravila kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje tržišta jakih alkoholnih pića u novom pravnom okviru te posebno kako bi se pojednostavnilo i racionaliziralo funkcioniranje sustava oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića. Konkretno, ovom Uredbom i Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/1236 (3) trebalo bi zamijeniti dio odredbi Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 716/2013 (4), koju bi stoga trebalo staviti izvan snage.

    (2)

    Kako bi se olakšao ispitni postupak Komisije i zainteresiranim stranama u postupku prigovora pružile potpune informacije te ako specifikacija proizvoda uključuje posebne zahtjeve u pogledu pakiranja, jedinstveni dokument uključen u zahtjev za registraciju oznake zemljopisnog podrijetla trebao bi sadržavati sažetak obrazloženja u kojem se navodi zašto se pakiranje mora obaviti na određenom zemljopisnom području kako bi se sačuvala kvaliteta ili osigurala izvornost ili kontrola jakog alkoholnog pića.

    (3)

    Radi dosljednosti postupka i kako bi se olakšao ispitni postupak Komisije, država članica trebala bi jamčiti da je jedinstveni dokument vjeran sažetak specifikacije proizvoda na koji se Komisija može osloniti pri ocjeni zahtjeva i na koji se države članice i dionici mogu osloniti za potrebe provedbe oznake zemljopisnog podrijetla. Iz istih razloga, upućivanje na objavu specifikacije proizvoda uključene u dokumentaciju zahtjeva koju je država članica podnijela Komisiji trebalo bi se sastojati od upućivanje na elektroničku adresu na kojoj je objavljena specifikacija proizvoda kako je objavljena u skladu s administrativnim sustavom države članice.

    (4)

    Trebalo bi utvrditi koje informacije treba dostaviti da bi se zahtjev za zaštitu, zahtjev za odobrenje izmjene na razini Unije ili zahtjev za poništenje smatrali prihvatljivima, kako bi se olakšalo postupanje s takvim zahtjevima i ubrzalo njihovo razmatranje.

    (5)

    Kako bi se prevladale privremene poteškoće i osiguralo da se, dugoročno gledano, svi proizvođači pridržavaju specifikacije proizvoda, trebalo bi omogućiti da države članice proizvođačima odobre prijelazna razdoblja od najviše 10 godina kako bi se mogli prilagoditi izmjenama određenih pravila o specifikaciji proizvoda.

    (6)

    Komisija je odgovorna za odobravanje izmjena specifikacije proizvoda na razini Unije, dok standardne izmjene odobrava država članica ili odgovorna osoba ili tijelo u trećoj zemlji. U cilju učinkovitosti postupka, ako zahtjev za odobrenje izmjene na razini Unije sadržava i standardne izmjene, standardne izmjene bi trebalo smatrati nepostojećima i ne ih trebalo smatrati odobrenima u kontekstu izmjene na razini Unije.

    (7)

    Trebalo bi utvrditi postupak odobravanja standardnih i privremenih izmjena kako bi se državama članicama omogućilo provođenje odgovarajuće ocjene zahtjeva te zajamčio dosljedan pristup u svim državama članicama. Točnost i iscrpnost ocjenjivanja koje provodi država članica trebala bi biti ekvivalentna točnosti i iscrpnosti koja se zahtijeva za ocjenjivanje u okviru postupka koji se primjenjuje na zahtjeve za registraciju oznake zemljopisnog podrijetla.

    (8)

    Potrebno je utvrditi pravila kako bi se uspostavila koordinacija između postupaka za izmjene specifikacije proizvoda u slučajevima kad se postupak ocjenjivanja zahtjeva za izmjenu na razini Unije od strane Komisije i postupak ocjenjivanja zahtjeva za standardnu izmjenu od strane nadležnog tijela države članice provode istodobno. Budući da je predmet obaju zahtjeva izmjena iste specifikacije proizvoda, ali oni se rješavaju u dva različita postupka koji se provode paralelno u različitim vremenskim okvirima, trebalo bi utvrditi pravila kako bi se izbjegle neusklađenosti.

    (9)

    Pravila o postupku poništenja registracije oznake zemljopisnog podrijetla trebalo bi dopuniti kako bi se razjasnilo da su i države članice među pravnim osobama koje mogu imati legitiman interes za podnošenje zahtjeva za poništenje iz članka 32. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) 2019/787 te kako bi se točno navela serija Službenog lista Europske unije u kojoj se registracija objavljuje.

    (10)

    Kako bi se osigurala transparentnost i ujednačenost u svim državama članicama, potrebno je uspostaviti elektronički registar oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića iz članka 33. Uredbe (EU) 2019/787 („registar”) i donijeti daljnja pravila o sadržaju i obliku tog registra. Konkretno, budući da se dostupni dokumenti i dokumenti koje treba staviti na raspolaganje za svaki registrirani naziv razlikuju ovisno o pravnoj osnovi na temelju koje je on prvotno zaštićen, zahtjeve u pogledu tih dokumenata trebalo bi na odgovarajući način prilagoditi. Kako bi se omogućilo utvrđivanje datuma prvenstva u pogledu drugih prava intelektualnog vlasništva, u registru bi trebalo navesti datum zahtjeva za registraciju te datum instrumenta kojim se zaštićuje oznaka zemljopisnog podrijetla i upućivanje na njegovu objavu. Registar bi trebao biti elektronička baza podataka kojom se upravlja unutar digitalnih sustava koje je Komisija stavila na raspolaganje te bi trebao biti dostupan javnosti,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    POGLAVLJE I.

    Uvodne odredbe

    Članak 1.

    Predmet

    Ovom Uredbom utvrđuju se pravila kojima se dopunjava Uredba (EU) 2019/787 u pogledu oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, a posebno u pogledu:

    (a)

    zahtjeva za registraciju;

    (b)

    izmjena specifikacije proizvoda;

    (c)

    poništenja registracije;

    (d)

    registra oznaka zemljopisnog podrijetla.

    POGLAVLJE II.

    Posebne odredbe

    ODJELJAK 1.

    ZAHTJEV ZA REGISTRACIJU

    Članak 2.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2019/787)Dodatni zahtjevi u pogledu jedinstvenog dokumenta

    Ako jedinstveni dokument iz članka 23. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2019/787 uključuje posebne zahtjeve u pogledu pakiranja, u njega se uključuje i sažetak obrazloženja iz članka 22. stavka 1. drugog podstavka te uredbe.

    Članak 3.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2019/787)Dokumentacija zahtjeva države članice

    Ako podnosi Komisiji dokumentaciju zahtjeva u skladu s člankom 24. stavkom 7. Uredbe (EU) 2019/787, država članica potvrđuje da je jedinstveni dokument iz članka 23. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) 2019/787 vjeran sažetak specifikacije proizvoda. Država članica odgovorna je za sve bitne razlike između jedinstvenog dokumenta i specifikacije proizvoda. Dokumentacija zahtjeva uključuje upućivanje na elektroničku adresu na kojoj je objavljena specifikacija proizvoda.

    Članak 4.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (b) Uredbe EU) 2019/787) Prihvatljivost zahtjeva

    1.   Zahtjev za registraciju smatra se prihvatljivim ako je podnesen u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2019/787 i dostavljen Komisiji u skladu s člankom 13. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) 2021/1236 te ako uključuje jedinstveni dokument izrađen u skladu s člankom 3. te provedbene uredbe i ako je potpun.

    Zahtjev za registraciju smatra se potpunim ako je u skladu s člancima 22. i 23. Uredbe (EU) 2019/787 te člancima 2. i 3. ove Uredbe.

    2.   Ako Komisija smatra da zahtjev nije prihvatljiv, obavješćuje nadležna tijela predmetne države članice ili predmetne treće zemlje ili podnositelja zahtjeva s poslovnim nastanom u trećoj zemlji, ovisno o slučaju, o razlozima zbog kojih je zahtjev neprihvatljiv.

    Članak 5.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2019/787)Prijelazno razdoblje na nacionalnoj razini

    1.   Da bi se prevladale privremene poteškoće i kako bi se dugoročno osiguralo da svi proizvođači na predmetnom području poštuju specifikaciju proizvoda, država članica može odobriti prijelazno razdoblje pod uvjetom da su predmetni gospodarski subjekti zakonito stavljali na tržište predmetno jako alkoholno piće koristeći se predmetnim nazivima neprekidno najmanje pet posljednjih godina prije podnošenja zahtjeva tijelima države članice i da su te privremene poteškoće navedene u nacionalnom postupku prigovora iz članka 24. stavka 6. Uredbe (EU) 2019/787.

    Prijelazno razdoblje počinje od datuma podnošenja dokumentacije zahtjeva Komisiji i mora biti što je moguće kraće. Ne smije biti dulje od deset godina.

    2.   Stavak 1. primjenjuje mutatis mutandis na oznaku zemljopisnog podrijetla koja se odnosi na zemljopisno područje koje se nalazi u trećoj zemlji, osim u slučaju nacionalnog postupka prigovora.

    3.   Prijelazno razdoblje iz stavka 1. navodi se u dokumentaciji zahtjeva koja se podnosi Komisiji u skladu s člankom 24. stavkom 7. ili 8. Uredbe (EU) 2019/787.

    ODJELJAK 2.

    IZMJENE SPECIFIKACIJE PROIZVODA

    Članak 6.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/787)Zahtjevi za izmjene specifikacije proizvoda na razini Unije

    Za potrebe članka 31. Uredbe (EU) 2019/787, zahtjev za odobrenje izmjene specifikacije proizvoda na razini Unije sadržava samo izmjene na razini Unije. Ako zahtjev za odobrenje izmjene na razini Unije sadržava i standardne ili privremene izmjene, postupak za izmjenu na razini Unije primjenjuje se samo na izmjenu na razini Unije. Smatrat će se da standardne ili privremene izmjene uključene u taj zahtjev nisu podnesene.

    Članak 7.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/787)Prihvatljivost zahtjeva za izmjene na razini Unije

    1.   Zahtjevi za odobrenje izmjene specifikacije proizvoda na razini Unije smatraju se prihvatljivima ako su podneseni u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2019/787 i dostavljeni Komisiji u skladu s člankom 13. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) 2021/1236 te ako su u skladu s člankom 7. te uredbe.

    Komisijino odobrenje zahtjeva za odobrenje izmjene specifikacije proizvoda na razini Unije obuhvaća samo izmjene na razini Unije utvrđene u samom zahtjevu.

    2.   Ako Komisija smatra da zahtjev nije prihvatljiv, obavješćuje nadležna tijela predmetne države članice ili predmetne treće zemlje ili podnositelja zahtjeva s poslovnim nastanom u trećoj zemlji, ovisno o slučaju, o razlozima zbog kojih je zahtjev neprihvatljiv.

    Članak 8.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/787)Standardne izmjene specifikacije proizvoda

    1.   Za potrebe članka 31. stavka 5. Uredbe (EU) 2019/787 zahtjevi za odobrenje standardne izmjene specifikacije proizvoda podnose se tijelu države članice na čijem državnom području se nalazi zemljopisno područje predmetnog proizvoda. Podnositelji zahtjeva moraju ispunjavati uvjete utvrđene u članku 24. stavku 1., 2. ili 3. Uredbe (EU) 2019/787. Ako zahtjev za odobrenje standardne izmjene specifikacije proizvoda ne dolazi od podnositelja koji je podnio zahtjev za zaštitu naziva (ili nazivâ) na koji se specifikacija proizvoda odnosi, država članica mora tom podnositelju, ako i dalje postoji, dati priliku da se očituje o zahtjevu.

    Zahtjev za odobrenje standardne izmjene mora sadržavati opis standardnih izmjena i dokaz da se predložene izmjene doista mogu smatrati standardnima u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2019/787. Dodaje se i sažetak razloga zbog kojih su izmjene potrebne.

    2.   Ako država članica smatra da su zahtjevi iz Uredbe (EU) 2019/787 i iz odredbi donesenih na temelju nje ispunjeni, može odobriti standardnu izmjenu. Odluka o odobrenju uključuje pročišćenu verziju izmijenjene specifikacije proizvoda i, ako je to relevantno, pročišćenu verziju izmijenjenog jedinstvenog dokumenta.

    Odluka o odobrenju se objavljuje. Odobrena standardna izmjena primjenjuje se u predmetnoj državi članici od datuma objave odluke o odobrenju. Država članica obavješćuje Komisiju o odobrenim standardnim izmjenama najkasnije mjesec dana od dana objave nacionalne odluke o odobrenju. Država članica bez odlaganja obavješćuje Komisiju o svakoj konačnoj i pravomoćnoj presudi na nacionalnoj razini kojom je odluka o odobrenju standardne izmjene proglašena ništetnom.

    3.   O odlukama o odobrenju standardnih izmjena koje se odnose na jaka alkoholna pića podrijetlom iz trećih zemalja Komisiju obavješćuje skupina s legitimnim interesom koja podnosi zahtjev, i to izravno ili preko tijela predmetne treće zemlje, najkasnije mjesec dana nakon datuma objave relevantne odluke.

    4.   Smatra se da je obavješćivanje Komisije o odobrenoj standardnoj izmjeni uredno izvršeno ako je u skladu s člankom 8. Provedbene uredbe (EU) 2021/1236.

    5.   Ako standardna izmjena podrazumijeva izmjenu jedinstvenog dokumenta, Komisija objavljuje opis standardne izmjene i izmijenjeni jedinstveni dokument u seriji C Službenog lista Europske unije u roku od tri mjeseca od datuma primitka obavijesti o toj standardnoj izmjeni.

    Ako standardna izmjena ne podrazumijeva izmjenu jedinstvenog dokumenta, Komisija objavljuje opis standardne izmjene putem digitalnih sustava iz članka 13. stavka 1. prvog podstavka točke (a) Provedbene uredbe (EU) 2021/1236 u roku od tri mjeseca od datuma primitka obavijesti o toj standardnoj izmjeni.

    Pošiljatelj obavijesti o standardnoj izmjeni ostaje odgovoran za njezin sadržaj.

    6.   Standardne izmjene primjenjuju se na području Unije od datuma kad su objavljene u skladu sa stavkom 5. prvim podstavkom odnosno od datuma kad su objavljene u skladu sa stavkom 5. drugim podstavkom.

    7.   Ako zemljopisno područje obuhvaća više od jedne države članice, svaka od predmetnih država članica zasebno primjenjuju postupak za standardne izmjene za onaj dio područja koji se nalazi na njezinu državnom području. Standardna izmjena primjenjuje se na državnim područjima predmetnih država članica tek nakon datuma početka primjene i posljednje nacionalne odluka o odobrenju. Država članica koja je posljednja odobrila standardnu izmjenu dostavlja Komisiji obavijest o tom odobrenju najkasnije mjesec dana od dana objave njezine odluke o odobrenju.

    Ako jedna ili više predmetnih država članica ne donese nacionalnu odluku o odobrenju iz prvog podstavka, bilo koja predmetna država članica može podnijeti taj zahtjev u skladu s postupkom za izmjenu na razini Unije.

    8.   Stavak 7. primjenjuje se mutatis mutandis ako se dio predmetnog zemljopisnog područja nalazi na državnom području treće zemlje.

    Članak 9.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/787)Odnos između izmjene na razini Unije i standardne izmjene

    1.   Ako je standardna izmjena koja podrazumijeva izmjenu jedinstvenog dokumenta odobrena dok se zahtjev za odobrenje izmjene na razini Unije još rješava, predmetna država članica na odgovarajući način ažurira jedinstveni dokument uključen u zahtjev za odobrenje izmjene na razini Unije. Ako je izmjena na razini Unije koja još nije odobrena objavljena u seriji C Službenog lista Europske unije radi podnošenja prigovora, ažurirana verzija jedinstvenog dokumenta objavljuje se u seriji L Službenog lista Europske unije kao prilog provedbenoj uredbi o odobrenju izmjene na razini Unije.

    2.   Ako u izmijenjenoj verziji jedinstvenog dokumenta uključenoj u zahtjev za odobrenje standardne izmjene odobren na nacionalnoj razini nisu uzete u obzir najnovije izmjene na razini Unije koje su odobrene, ta se standardna izmjena ne objavljuje u Službenom listu Europske unije. Država članica koja je odobrila tu standardnu izmjenu Komisiji za objavu u Službenom listu Europske unije dostavlja pročišćenu verziju jedinstvenog dokumenta kako je izmijenjen i izmjenama na razini Unije i standardnim izmjenama.

    Članak 10.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/787)Privremene izmjene specifikacije proizvoda

    1.   Privremene izmjene specifikacije proizvoda odobrava i objavljuje država članica na čijem državnom području se nalazi zemljopisno područje predmetnog proizvoda. Privremene se izmjene dostavljaju Komisiji, zajedno s razlozima na kojima se temelje, najkasnije mjesec dana od datuma objave nacionalne odluke o odobrenju. Privremena izmjena primjenjuje se u predmetnoj državi članici od datuma objave odluke o odobrenju izmjene.

    2.   Ako zemljopisno područje obuhvaća više od jedne države članice, postupak za privremenu izmjenu primjenjuje se u svakoj od predmetnih država članica zasebno za onaj dio područja koji se nalazi na njezinu državnom području.

    3.   O privremenim izmjenama koje se odnose na jaka alkoholna pića podrijetlom iz trećih zemalja Komisiju obavješćuje skupina s legitimnim interesom koja podnosi zahtjev, i to izravno ili preko tijela te treće zemlje, najkasnije mjesec dana od datuma odobrenja tih izmjena, navodeći razloge na kojima se te izmjene temelje.

    4.   Smatra se da je obavješćivanje Komisije o odobrenoj privremenoj izmjeni uredno izvršeno ako je u skladu s člankom 9. Provedbene uredbe (EU) 2021/1236.

    5.   Komisija objavljuje obavijest o privremenoj izmjeni putem digitalnih sustava iz članka 13. stavka 1. prvog podstavka točke (a) Provedbene uredbe (EU) 2021/1236 u roku od tri mjeseca od datuma primitka obavijesti o toj privremenoj izmjeni. Privremena izmjena primjenjuje se na području Unije od datuma kad ju je Komisija objavila.

    Pošiljatelj obavijesti o privremenoj izmjeni ostaje odgovoran za njezin sadržaj.

    ODJELJAK 3.

    PONIŠTENJE ZAŠTIĆENE OZNAKE ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA

    Članak 11.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2019/787)Postupak poništenja

    1.   Za potrebe članka 32. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) 2019/787 zahtjev za poništenje registracije oznake zemljopisnog podrijetla mogu podnijeti države članice na vlastitu inicijativu.

    2.   Komisija objavljuje zahtjev za poništenje podnesen u skladu s člankom 32. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) 2019/787 u seriji C Službenog lista Europske unije.

    Članak 12.

    (Delegirana ovlast iz članka 41. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2019/787)Prihvatljivost zahtjeva za poništenje

    1.   Za potrebe članka 32. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2019/787 zahtjev za poništenje smatra se prihvatljivim:

    (a)

    ako udovoljava zahtjevima utvrđenima u članku 10. Provedbene uredbe (EU) 2021/1236; i

    (b)

    za zahtjeve iz članka 32. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/787, ako se temelji na razlozima iz prvog podstavka te odredbe.

    2.   Ako Komisija smatra da zahtjev za poništenje nije prihvatljiv, obavješćuje nadležna tijela predmetne države članice ili predmetne treće zemlje ili fizičku ili pravnu osobu koja je podnijela zahtjev, ovisno o slučaju, o razlozima zbog kojih je zahtjev neprihvatljiv.

    3.   Obrazložena izjava o prigovoru u pogledu poništenja prihvatljiva je samo ako dokazuje komercijalnu upotrebu registriranog naziva od strane te zainteresirane osobe.

    ODJELJAK 4.

    REGISTAR

    Članak 13.

    (Delegirana ovlast iz članka 33. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2019/787)Registar

    1.   Uspostavlja se elektronički registar zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića iz članka 33. Uredbe (EU) 2019/787 („registar”). Temelji se na digitalnim sustavima kojima upravlja Komisija i koji su dostupni javnosti.

    2.   Nakon stupanja na snagu pravnog instrumenta kojim se zaštićuje predmetni naziv kao oznaka zemljopisnog podrijetla, Komisija u registar unosi sljedeće podatke:

    (a)

    naziv ili nazive koji se zaštićuju kao oznake zemljopisnog podrijetla, uključujući njihovu transkripciju ili transliteraciju na latinici, ako je to primjenjivo. Višestruki nazivi, transkripcije i transliteracije bilježe se kao alternativni nazivi odvojeni bjelinom, kosom crtom i još jednom bjelinom;

    (b)

    kategoriju jakog alkoholnog pića;

    (c)

    broj spisa;

    (d)

    vrstu „oznake zemljopisnog podrijetla”;

    (e)

    ime države ili država podrijetla;

    (f)

    datum zahtjeva i upućivanje na pravni instrument kojim se naziv zaštićuje:

    i.

    za oznake zemljopisnog podrijetla registrirane u skladu s Uredbom (EU) 2019/787 ili Uredbom (EZ) br. 110/2008, isključujući utvrđene oznake zemljopisnog podrijetla iz članka 20. Uredbe (EZ) br. 110/2008, datum zahtjeva i elektroničko upućivanje na instrumente kojima se naziv zaštićuje na razini Unije;

    ii.

    za utvrđene oznake zemljopisnog podrijetla iz članka 20. Uredbe (EZ) br. 110/2008, datum objave instrumenta kojim je predmetna oznaka zemljopisnog podrijetla prvi put zaštićena na razini Unije i elektroničko upućivanje na taj instrument;

    (g)

    elektroničko upućivanje, ili više njih, na pravni instrument ili instrumente koji se odnose na oznaku zemljopisnog podrijetla, a uslijedili su nakon pravnih instrumenata iz točke (f);

    (h)

    upućivanja na jedinstveni dokument, glavne specifikacije tehničke dokumentacije, specifikaciju proizvoda ili tehničku dokumentaciju, ako je dostupna, kako slijedi:

    i.

    za oznake zemljopisnog podrijetla registrirane u skladu s Uredbom (EU) 2019/787, elektroničko upućivanje na jedinstveni dokument, uključujući elektroničko upućivanje na specifikaciju proizvoda. Ako se zemljopisno područje nalazi na državnom području treće zemlje, elektroničko upućivanje na jedinstveni dokument, uključujući upućivanje na objavu specifikacije proizvoda;

    ii.

    za oznake zemljopisnog podrijetla registrirane u skladu s Uredbom (EZ) br. 110/2008, elektroničko upućivanje na glavne specifikacije tehničke dokumentacije;

    iii.

    za utvrđene oznake zemljopisnog podrijetla iz članka 20. Uredbe (EZ) br. 110/2008, tehničku dokumentaciju.

    3.   Ako Komisija odobri izmjenu specifikacije proizvoda na razini Unije ili zaprimi obavijest o odobrenoj standardnoj izmjeni specifikacije proizvoda koja podrazumijeva promjenu informacija zapisanih u registru, u registar upisuje nove podatke s učinkom od datuma početka primjene izmjene u Uniji. Bilježe se i podaci koji se odnose na privremene izmjene.

    4.   Ako je registracija oznake zemljopisnog podrijetla poništena, Komisija briše naziv iz registra od datuma od kojeg relevantni provedbeni akt u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) 2019/787 proizvodi učinke i vodi evidenciju o tom poništenju.

    5.   Oznake zemljopisnog podrijetla zaštićene provedbenim uredbama donesenima između 8. lipnja 2019. i datuma početka primjene ove Uredbe unose se u registar.

    6.   Komisija zadržava dokumentaciju koja se odnosi na registraciju oznake zemljopisnog podrijetla u digitalnom ili papirnatom obliku tijekom razdoblja valjanosti oznake zemljopisnog podrijetla, a u slučaju njezina poništenja 10 godina nakon poništenja.

    POGLAVLJE III.

    Završne odredbe

    Članak 14.

    Stavljanje izvan snage

    Provedbena uredba (EU) br. 716/2013 stavlja se izvan snage.

    Članak 15.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 12. svibnja 2021.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 130, 17.5.2019., str. 1.

    (2)  Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1576/89 (SL L 39, 13.2.2008., str. 16.).

    (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/1236 od 12. svibnja 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za registraciju oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, postupka prigovora, izmjenâ specifikacije proizvoda, poništenja registracije, upotrebe simbola i kontrole (vidjeti stranicu 10 ovoga Službenog lista).

    (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (SL L 201, 26.7.2013., str. 21.).


    Top