EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2063
Council Decision (EU) 2020/2063 of 7 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, as regards the amendment of that Agreement by replacing Protocol 2 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
Odluka Vijeća (EU) 2020/2063 od 7. prosinca 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, I Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” I načinima administrativne suradnje
Odluka Vijeća (EU) 2020/2063 od 7. prosinca 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, I Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” I načinima administrativne suradnje
SL L 424, 15.12.2020, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023
15.12.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 424/29 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/2063
od 7. prosinca 2020.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, I Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” I načinima administrativne suradnje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Unija je Odlukom Vijeća i Komisije (EU, Euratom) 2015/998 (1) sklopila Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane („Sporazum”), koji je stupio na snagu 1. lipnja 2015. |
(2) |
U Sporazum je uključen Protokol 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje („Protokol 2.”). Na temelju članka 3. Protokola 2., Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje osnovano člankom 115. Sporazuma („Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje”) može odlučiti izmijeniti odredbe Protokola 2. |
(3) |
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje na svojem će sljedećem sastanku, prije kraja 2023., donijeti odluku o izmjeni Sporazuma zamjenom Protokola 2. („odluka”). |
(4) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje jer će odluka imati obvezujuće pravne učinke u Uniji. |
(5) |
Unija je Odlukom Vijeća 2013/94/EU (2) sklopila Regionalnu konvenciju o pan-euro-mediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla („Konvencija”), koja je za Uniju stupila na snagu 1. svibnja 2012. Njome se utvrđuju odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju odgovarajućih bilateralnih sporazuma o slobodnoj trgovini sklopljenih između ugovornih stranaka Konvencije, koje se primjenjuju ne dovodeći u pitanje načela utvrđena u tim bilateralnim sporazumima. |
(6) |
Člankom 6. Konvencije predviđa se da svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako bi osigurala učinkovitu primjenu Konvencije. U tu će se svrhu odlukom uvesti dinamičko upućivanje na Konvenciju u Protokolu 2. kako bi se uvijek upućivalo na zadnju verziju Konvencije koja je na snazi. |
(7) |
Ishod rasprava o izmjeni Konvencije novi je skup moderniziranih i fleksibilnijih pravila o podrijetlu koje treba unijeti u Konvenciju. Do sklapanja i stupanja na snagu izmjene Konvencije, Unija i Bosna i Hercegovina dogovorile su se da će što je prije moguće početi primjenjivati alternativni skup pravila o podrijetlu na temelju pravila iz izmijenjene Konvencije, koja se mogu koristiti bilateralno kao alternativna pravila o podrijetlu u odnosu na pravila utvrđena u Konvenciji („Prijelazna pravila”). U tu će svrhu odlukom biti predviđena i Prijelazna pravila. |
(8) |
Na području kumulacije koju čine države EFTA-e, Farski Otoci, Unija, Republika Turska, sudionici procesa stabilizacije i pridruživanja, Republika Moldova, Gruzija i Ukrajina trebalo bi zadržati mogućnost uporabe potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava o podrijetlu umjesto potvrda o prometu robe EUR-MED ili izjava o podrijetlu EUR-MED kao odstupanje od odredaba Konvencije koje se primjenjuju na dijagonalnu kumulaciju među tim sudionicima. |
(9) |
Stajalište Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. temelji se na nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje (3)
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja i prestaje važiti 31. prosinca 2023.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2020.
Za Vijeće
Predsjednik
M. ROTH
(1) Odluka Vijeća i Komisije (EU, Euratom) 2015/998 od 21. travnja 2015. o sklapanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (SL L 164, 30.6.2015., str. 548.).
(2) Odluka Vijeća 2013/94/EU od 26. ožujka 2012. o sklapanju Regionalne konvencije o pan-euro-mediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (SL L 54, 26.2.2013., str. 3.).
(3) Vidjeti dokument ST 11065/20 na http://register.consilium.europa.eu.