EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1705

Odluka Vijeća (EU) 2020/1705 od 23. listopada 2020. o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima

SL L 385, 17.11.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1705/oj

17.11.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 385/1


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1705

od 23. listopada 2020.

o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Odlukom Vijeća 2002/917/EZ (1) Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima („Interbus ugovor”) (2) sklopljen je u ime Unije 3. listopada 2002., a na snagu je stupio 1. siječnja 2003. (3).

(2)

Vijeće je 16. srpnja 2018. donijelo Odluku (EU) 2018/1195 (4) o potpisivanju Protokola uz Interbus ugovor u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom („Protokol”).

(3)

Protokol je bio otvoren za potpisivanje od 16. srpnja 2018. do 16. travnja 2019., a Unija ga je potpisala 11. travnja 2019. Nijedna druga ugovorna stranka Interbus ugovora („ugovorna stranka”) nije potpisala Protokol prije isteka roka za njegovo potpisivanje. Stoga Protokol nije stupio na snagu.

(4)

Vijeće je 18. veljače 2020. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore o izmjeni Protokola kako bi se unijele određene tehničke promjene u vezi s njegovim potpisivanjem i stupanjem na snagu te kako bi se uvažila promjena imena jedne ugovorne stranke.

(5)

Pregovori o izmjeni Protokola uspješno su zaključeni. Utvrđen je novi rok od dvije godine za potpisivanje Protokola. Nadalje, Protokol je izmijenjen tako da je za njegovo stupanje na snagu potrebno odobrenje ili ratifikacija manjeg broja ugovornih stranaka te kraće razdoblje čekanja nakon tog odobrenja ili ratifikacije od onog navedenog u Interbus ugovoru. Osim toga, promjena imena bivše jugoslavenske republike Makedonije u Republiku Sjevernu Makedoniju odražava se u Protokolu.

(6)

Radi jasnoće te kako bi se olakšalo brzo potpisivanje i stupanje na snagu protokola, primjereno je pripremiti novi Protokol o međunarodnom linijskom i posebnom linijskom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima („novi Protokol”), kako bi se odrazile dogovorene izmjene i zamijenio Protokol koji je bio otvoren za potpisivanje do 16. travnja 2019.

(7)

Novim Protokolom trebalo bi se olakšati obavljanje međunarodnog linijskog i posebnog linijskog prijevoza među ugovornim strankama Interbus ugovora i tako poboljšati njihova međusobna prometna povezanost kad je riječ o prijevozu putnika.

(8)

Kako bi se olakšala primjena novog Protokola, a posebice rad Zajedničkog odbora osnovanog članka 18. novog Protokola.,, on u velikoj mjeri odražava pravila uspostavljena Interbus ugovorom.

(9)

Kako se njegove koristi ne bi previše odgađale, novim Protokolom predviđeno je da za ugovorne stranke koje su ga potpisale i odobrile ili ratificirale stupa na snagu kad ga potpišu i odobre ili ratificiraju tri ugovorne stranke, uključujući Uniju.

(10)

Stoga bi novi Protokol trebalo potpisati u ime Unije, podložno njegovu kasnijem sklapanju,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odobrava se potpisivanje, u ime Unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima, kojim se zamjenjuje Protokol uz Interbus ugovor koji je bio otvoren za potpisivanje od 16. srpnja 2018. do 16. travnja 2019., podložno njegovu sklapanju (5).

Članak 2.

Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Protokola u ime Unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Luxembourgu 23. listopada 2020.

Za Vijeće

Predsjednica

S. SCHULZE


(1)  Odluka Vijeća 2002/917/EZ od 3. listopada 2002. o sklapanju ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima Interbus (SL L 321, 26.11.2002., str. 11.).

(2)  SL L 321, 26.11.2002., str. 13.

(3)  SL L 321, 26.11.2002., str. 44.

(4)  Odluka Vijeća (EU) 2018/1195 od 16. srpnja 2018. o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima (SL L 214, 23.8.2018., str. 3.).

(5)  Tekst Protokola bit će objavljen zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.


Top