This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1113
Council Decision (EU) 2020/1113 of 20 July 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee established under the stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, regarding the adoption of the Rules of Procedure of the EPA Committee
Odluka Vijeća (EU) 2020/1113 od 20. srpnja 2020. o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP
Odluka Vijeća (EU) 2020/1113 od 20. srpnja 2020. o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP
ST/9207/2020/INIT
SL L 244, 29.7.2020, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.7.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 244/11 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1113
od 20. srpnja 2020.
o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak i članak 209., u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Unija i njezine države članice potpisale su 28. srpnja 2016. prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (1) („Sporazum”). Sporazum se privremeno primjenjuje između Unije, s jedne strane, i Gane, s druge strane od 15. prosinca 2016. (2). |
(2) |
Na temelju članka 73. stavka 3. Sporazuma, Odbor za Sporazum o gospodarskom partnerstvu (SGP) odgovoran je za upravljanje svim područjima obuhvaćenima Sporazumom i izvršavanje svih zadataka navedenih u Sporazumu. Na temelju članka 73. stavka 2. Odbor za SGP utvrđuje svoja pravila o ustroju i radu. |
(3) |
Odbor za SGP treba donijeti odluku o svojem poslovniku u 2020. |
(4) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP jer će se predviđenom odlukom Odbora za SGP utvrditi pravno obvezujuća pravila o radu Odbora za SGP. |
(5) |
Sporazumi o gospodarskom partnerstvu dio su cjelokupnog odnosa između Unije i njezinih država članica, s jedne strane, i zemalja AKP-a, s druge strane, kako je utvrđeno Sporazumom o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (3), kako je zadnje izmijenjen („Sporazum o partnerstvu iz Cotonoua”) i sporazumom koji ga nasljeđuje, kada se počne primjenjivati. Na temelju članka 34. stavka 1. Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua, cilj gospodarske i trgovinske suradnje među strankama jest poticanje neometane i postupne integracije država AKP-a u svjetsko gospodarstvo, poštujući njihove političke odluke i prioritete razvoja, čime će se promicati njihov održivi razvoj i doprinositi iskorjenjivanju siromaštva u zemljama AKP-a. U tom kontekstu može se smatrati da sporazumi o gospodarskom partnerstvu predstavljaju razvojne instrumente, kako je navedeno u članku 36. stavku 2. Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua. Sporazumom se stoga uzimaju u obzir različite razine razvoja stranaka, kao i posebna gospodarska i društvena ograničenja Gane te njezina sposobnost da prilagodi svoje gospodarstvo procesu liberalizacije i uskladi ga s njime. Nadalje, Odluka (EU) 2016/1850 o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma, koji je mješoviti sporazum i uključuje glavu o partnerstvu za razvoj, temelji se i na pravnoj osnovi za trgovinu i na pravnoj osnovi za razvojnu suradnju. To bi se trebalo odraziti i u ovoj Odluci, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije temelji se na nacrtu odluke Odbora za SGP u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP (4).
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2020.
Za Vijeće
Predsjednica
J. KLOECKNER
(1) Prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 287, 21.10.2016., str. 3).
(2) Odluka Vijeća (EU) 2016/1850 od 21. studenoga 2008. o potpisivanju i privremenoj primjeni prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 287, 21.10.2016., str. 1).
(3) SL L 317, 15.12.2000., str. 3.
(4) Vidjeti dokument ST 9240/20 na http://register.consilium.europa.eu.