Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1113

    Odluka Vijeća (EU) 2020/1113 od 20. srpnja 2020. o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP

    ST/9207/2020/INIT

    SL L 244, 29.7.2020, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1113(1)/oj

    29.7.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 244/11


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1113

    od 20. srpnja 2020.

    o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak i članak 209., u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Unija i njezine države članice potpisale su 28. srpnja 2016. prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (1) („Sporazum”). Sporazum se privremeno primjenjuje između Unije, s jedne strane, i Gane, s druge strane od 15. prosinca 2016. (2).

    (2)

    Na temelju članka 73. stavka 3. Sporazuma, Odbor za Sporazum o gospodarskom partnerstvu (SGP) odgovoran je za upravljanje svim područjima obuhvaćenima Sporazumom i izvršavanje svih zadataka navedenih u Sporazumu. Na temelju članka 73. stavka 2. Odbor za SGP utvrđuje svoja pravila o ustroju i radu.

    (3)

    Odbor za SGP treba donijeti odluku o svojem poslovniku u 2020.

    (4)

    Primjereno je utvrditi stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u okviru Odbora za SGP jer će se predviđenom odlukom Odbora za SGP utvrditi pravno obvezujuća pravila o radu Odbora za SGP.

    (5)

    Sporazumi o gospodarskom partnerstvu dio su cjelokupnog odnosa između Unije i njezinih država članica, s jedne strane, i zemalja AKP-a, s druge strane, kako je utvrđeno Sporazumom o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (3), kako je zadnje izmijenjen („Sporazum o partnerstvu iz Cotonoua”) i sporazumom koji ga nasljeđuje, kada se počne primjenjivati. Na temelju članka 34. stavka 1. Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua, cilj gospodarske i trgovinske suradnje među strankama jest poticanje neometane i postupne integracije država AKP-a u svjetsko gospodarstvo, poštujući njihove političke odluke i prioritete razvoja, čime će se promicati njihov održivi razvoj i doprinositi iskorjenjivanju siromaštva u zemljama AKP-a. U tom kontekstu može se smatrati da sporazumi o gospodarskom partnerstvu predstavljaju razvojne instrumente, kako je navedeno u članku 36. stavku 2. Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua. Sporazumom se stoga uzimaju u obzir različite razine razvoja stranaka, kao i posebna gospodarska i društvena ograničenja Gane te njezina sposobnost da prilagodi svoje gospodarstvo procesu liberalizacije i uskladi ga s njime. Nadalje, Odluka (EU) 2016/1850 o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma, koji je mješoviti sporazum i uključuje glavu o partnerstvu za razvoj, temelji se i na pravnoj osnovi za trgovinu i na pravnoj osnovi za razvojnu suradnju. To bi se trebalo odraziti i u ovoj Odluci,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije temelji se na nacrtu odluke Odbora za SGP u pogledu donošenja Poslovnika Odbora za SGP (4).

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2020.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    J. KLOECKNER


    (1)  Prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 287, 21.10.2016., str. 3).

    (2)  Odluka Vijeća (EU) 2016/1850 od 21. studenoga 2008. o potpisivanju i privremenoj primjeni prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 287, 21.10.2016., str. 1).

    (3)   SL L 317, 15.12.2000., str. 3.

    (4)  Vidjeti dokument ST 9240/20 na http://register.consilium.europa.eu.


    Top