EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0979

Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/979 od 7. srpnja 2020. o potpori razvoju međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom u skladu s otvorenim međunarodnim standardima

ST/8762/2020/INIT

SL L 218, 8.7.2020, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2022: This act has been changed. Current consolidated version: 25/11/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/979/oj

8.7.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 218/1


ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2020/979

od 7. srpnja 2020.

o potpori razvoju međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom u skladu s otvorenim međunarodnim standardima

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 31. stavak 1.,

uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

budući da:

(1)

Vijeće je 19. studenoga 2018. donijelo Strategiju EU-a protiv nezakonitog vatrenog oružja, malog i lakog oružja („SALW”) i pripadajućeg streljiva pod naslovom „Osiguravanje oružja, zaštita građana” („Strategija EU-a za SALW”). Svrha je Strategije EU-a za SALW usmjeriti integrirano, zajedničko i koordinirano europsko djelovanje kako bi se spriječila i suzbila nezakonita nabava SALW-a i pripadajućeg streljiva od strane terorista, kriminalaca i drugih neovlaštenih aktera te kako bi se promicalo preuzimanje odgovornosti u pogledu zakonite trgovine oružjem.

(2)

U Strategiji EU-a za SALW navodi se da je nedovoljna sigurnost zaliha ključan čimbenik koji omogućuje preusmjeravanje oružja i streljiva sa zakonitih na nezakonita tržišta. Unija i njezine države članice obvezuju se pomoći drugim zemljama da poboljšaju upravljanje državnim zalihama i njihovu sigurnost, jačanjem nacionalnih zakonodavnih i upravnih okvira i jačanjem institucija koje reguliraju zakonitu ponudu i upravljanje zalihama SALW-a i streljiva za obrambene i sigurnosne snage.

(3)

Ured Ujedinjenih naroda za poslove razoružanja (UNODA) izradio je standarde i dobru praksu za upravljanje malim oružjem i streljivom: međunarodne tehničke smjernice za streljivo (IATG) i Modularni kompendij o provedbi kontrole malog oružja (MOSAIC), prethodno poznat kao međunarodni standardi za kontrolu malog oružja (ISACS). Strategijom EU-a za SALW Unija se obvezuje promicati i provoditi standarde i dobru praksu.

(4)

Na trećoj konferenciji Ujedinjenih naroda o reviziji napretka postignutog u provedbi Akcijskog programa UN-a protiv nezakonitog malog i lakog oružja, održanoj 30. lipnja 2018., donesen je zaključni dokument u kojem su države obnovile svoju predanost sprečavanju i suzbijanju preusmjeravanja malog i lakog oružja. Države su ponovno potvrdile da će udvostručiti napore na nacionalnoj razini kako bi osigurale sigurno, zaštićeno i učinkovito upravljanje zalihama malog i lakog oružja u vlasništvu vladinih oružanih snaga i vladinih sigurnosnih snaga, osobito u situacijama sukoba ili nakon sukoba. Države su također potvrdile primjenu relevantnih međunarodnih standarda u jačanju provedbe Akcijskog programa UN-a.

(5)

U Programu održivog razvoja UN-a do 2030. potvrđuje se da je suzbijanje nezakonite trgovine malim i lakim oružjem nužno za ostvarenje mnogih ciljeva održivog razvoja, uključujući one koji se odnose na mir, pravdu i snažne institucije, smanjenje siromaštva, gospodarski rast, zdravlje, rodnu ravnopravnost i sigurne gradove. Stoga su se u cilju održivog razvoja br. 16.4. sve države obvezale da će znatno smanjiti nezakonite financijske tokove i nezakonite tokove oružja.

(6)

U programu za razoružanje pod naslovom „Osiguravanje naše zajedničke budućnosti” (1), koji je predstavljen 24. svibnja 2018., glavni tajnik UN-a pozvao je na rješavanje problema prekomjernoga gomilanja konvencionalnog oružja i nezakonite trgovine konvencionalnim oružjem te je pozvao na podupiranje pristupa na razini zemalja u vezi s malim oružjem. Unija je odlučila poduprijeti djelovanje 22. tog programa: „Osiguravanje prekomjernih i loše održavanih zaliha”.

(7)

Međunarodni centar za humanitarno razminiranje u Ženevi (GICHD) doprinosi razvoju, preispitivanju i promicanju Međunarodnih standarda protuminskog djelovanja, a u okviru svojeg Savjetodavnog tima za upravljanje streljivom (AMAT), razvoju, preispitivanju i distribuciji međunarodnih tehničkih smjernica za streljivo (IATG). AMAT je dio GICHD-a. AMAT je nastao kao rezultat zajedničke inicijative GICHD-a i UNODA-e kao odgovor na hitnu potrebu da se države podupru u sigurnom, zaštićenom i učinkovitom upravljanju streljivom u skladu s IATG-om.

(8)

Glavna skupština UN-a 4. prosinca 2017. usvojila je rezoluciju 72/55 o problemima koji proizlaze iz gomilanja viška zaliha konvencionalnog streljiva. Tom rezolucijom podržane su inicijative na međunarodnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini koje rasvjetljavaju poboljšavanje održivog upravljanja streljivom, među ostalim provedbom IATG-a.

(9)

Unija i njezine države članice vodeći su donatori za pomoć pri kontroli malog oružja i izgradnju kapaciteta općenito te osobito za fizičku sigurnost i upravljanje zalihama. Iako postoje različiti međunarodni standardi i smjernice za upravljanje zalihama, ne postoji standardizirana i međunarodno priznata metodologija za provedbu neovisnih procjena i potvrđivanje usklađenosti u skladu s tim standardima. Slijedom toga, teško je izmjeriti učinak pomoći Unije-a na sigurnost zaliha oružja.

(10)

Međunarodnom priznatom metodologijom za neovisno potvrđivanje usklađenosti s međunarodnim standardima upravljanja oružjem moći će se izmjeriti učinak pomoći Unije trećim zemljama u odnosu na upravljanje zalihama oružja; njome će se također poduprijeti procjena rizika u kontekstu kontrole izvoza oružja i pružanja vojne pomoći.

(11)

Unija bi stoga trebala podržati projekt za uspostavu izvedivosti razvoja dobrovoljnog međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom na temelju otvorenih međunarodnih standarda,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Radi provedbe Strategije EU-a protiv nezakonitog vatrenog oružja, malog i lakog oružja i pripadajućeg streljiva pod naslovom „Osiguravanje oružja, zaštita građana” („Strategija EU za SALW”) te promicanja mira i sigurnosti Unija podupire projekt za proučavanje izvedivosti uspostave međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje politika i praksi za sigurno i zaštićeno upravljanje SALW-om i streljivom.

Projekt se sastoji od dviju faza: „faze I.” i „faze II.”.

Tijekom faze I., u prvoj godini provedbe, provodi se studija izvedivosti radi razvoja međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom („AAMVS”), u svrhu istraživanja mogućnosti primjerenih metodologija i alata za procjenu rizika i kvalitete.

Podložno stavku 2., tijekom faze II., na temelju ishoda studije izvedivosti iz faze I., razvija se koncept za stvaranje AAMVS-a.

Opis projekta naveden je u Prilogu.

2.   Vijeće na temelju ishoda studije izvedivosti koja proizlazi iz faze I. projekta odlučuje o provedbi faze II. projekta.

Članak 2.

1.   Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) odgovoran je za provedbu ove Odluke.

2.   Tehničku provedbu projekta iz članka 1. izvršava Međunarodni centar za humanitarno razminiranje u Ženevi (GICHD) i njegova specijalizirana agencija Savjetodavni tim za upravljanje streljivom (AMAT).

3.   GICHD obavlja zadaće pod odgovornošću Visokog predstavnika. Visoki predstavnik u tu svrhu s GICHD-om sklapa potrebne aranžmane.

Članak 3.

1.   Financijski referentni iznos za provedbu projekta iz članka 1. koji financira Unija iznosi 1 642 109 EUR.

2.   Iznos namijenjen pokrivanju faze I. projekta jest 821 872 EUR. Preostali iznos od 820 237 EUR upotrebljava se ako Vijeće odluči provesti fazu II. projekta.

3.   Rashodima koji se financiraju iz referentnog iznosa utvrđenog u stavku 1. upravlja se u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Unije.

4.   Komisija nadzire ispravnost upravljanja rashodima iz stavka 1. U tu svrhu sklapa potrebni sporazum o financiranju s GICHD-om. Sporazumom o financiranju utvrđuje se da GICHD mora osigurati vidljivost doprinosa Unije u skladu s njegovom visinom.

5.   Komisija nastoji sklopiti sporazum o financiranju iz stavka 4. u najkraćem mogućem roku nakon stupanja na snagu ove Odluke. Komisija obavješćuje Vijeće o bilo kakvim poteškoćama u tom postupku i o datumu sklapanja sporazuma o financiranju.

Članak 4.

1.   Visoki predstavnik izvješćuje Vijeće o provedbi ove Odluke na temelju redovitih polugodišnjih opisnih izvješća koje priprema GICHD. Ta su izvješća temelj za evaluaciju koju provodi Vijeće.

2.   Komisija izvješćuje Vijeće o financijskim aspektima projekta iz članka 1.

Članak 5.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Ova Odluka prestaje važiti 14 mjeseci nakon datuma sklapanja sporazuma o financiranju iz članka 3. stavka 4., osim ako Vijeće odluči produljiti važenje Odluke kako bi se omogućilo provedbu faze II. projekta, ili, ako se u tom razdoblju ne sklopi sporazum, šest mjeseci nakon datuma njezina stupanja na snagu.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. srpnja 2020.

Za Vijeće

Predsjednik

M. ROTH


(1)  https://www.un.org/disarmament/publications/more/securing-our-common-future/


PRILOG

PROJEKT ZA RAZVOJ MEĐUNARODNO PRIZNATOG SUSTAVA ZA POTVRĐIVANJE UPRAVLJANJA ORUŽJEM I STRELJIVOM NA TEMELJU OTVORENIH MEĐUNARODNIH STANDARDA

1.   Obrazloženje za potporu ZVSP-a

Cilj je ovog projekta poboljšati sigurnost i zaštitu zaliha malog i lakog oružja (SALW) i streljiva razvojem međunarodno priznatog sustava kojim bi se državama omogućilo neovisno potvrđivanje/certificiranje usklađenosti s otvorenim međunarodnim standardima, na dobrovoljnoj osnovi, čime bi države pokazale svoju sposobnost rješavanja i sprečavanja preusmjeravanja i slučajnih eksplozija.

Preusmjeravanjem i nezakonitim širenjem SALW-a i streljiva potiču se kriminal, terorizam, oružano nasilje i nestabilnost, čime se ugrožavaju održivi razvoj, dobro upravljanje, zakon i red, kao i pristup obrazovanju, zdravstvenoj skrbi, pravosuđu i drugim građanskim pravima. Osim toga, nezakoniti SALW može se upotrijebiti za počinjenje ili olakšavanje teških djela rodno uvjetovanog nasilja. Preusmjeravanjem i nezakonitim širenjem SALW-a i streljiva mogu se ugroziti mir i sigurnost, čime se destabiliziraju države i društva te naposljetku i cijele regije. Tako se ugrožava napredak u ostvarivanju ciljeva održivog razvoja, posebno cilja br. 16 (mir, pravda i snažne institucije), ali i cilja br. 5 (rodna ravnopravnost) i cilja br. 11 (održivi gradovi i zajednice).

Sigurno, zaštićeno i održivo upravljanje nacionalnim zalihama SALW-a i streljiva ključno je za suzbijanje njihova nezakonitog širenja. Neučinkovito upravljanje zalihama ključan je čimbenik koji omogućuje preusmjeravanje oružja i streljiva sa zakonitih tržišta na nezakonita. Upravljanje zalihama posebno je nestabilno u državama zahvaćenima nasilnim sukobima ili onima sa slabim institucijama i upravljačkim strukturama. U takvim se kontekstima poticanjem sigurnog, zaštićenog i održivog upravljanja zalihama promiče preuzimanje odgovornosti nacionalnih tijela za sprečavanje preusmjeravanja SALW-a i streljiva, čime se doprinosi jačanju stabilnosti, razvoja i dobrog upravljanja.

Unija i njezine države članice pomažu trećim zemljama da poboljšaju upravljanje nacionalnim zalihama i njihovu sigurnost jačanjem nacionalnih zakonodavnih i administrativnih okvira i institucija kojima se reguliraju zakonita opskrba SALW-om i streljivom za obrambene i sigurnosne snage te upravljanje takvim zalihama. Međutim, teško je izmjeriti učinak te pomoći. Trenutačno ne postoji međunarodni mehanizam kojim bi se trećim zemljama omogućilo da dokažu usklađenost s regulatornim zahtjevima i tehničkim i upravljačkim standardima. To može biti problematično za države koje su uložile u poboljšanje svojih politika i prakse upravljanja SALW-om i streljivom, ali koje ne potiču pouzdanje i povjerenje međunarodnih partnera zbog dosadašnjih rezultata u pogledu preusmjeravanja i lošeg upravljanja zalihama i njihove sigurnosti.

Iako postoje razni međunarodni standardi, smjernice i najbolja praksa za upravljanje zalihama i njihovu sigurnost, ne postoji standardizirana i međunarodno priznata metodologija za provedbu neovisnih procjena i potvrđivanje usklađenosti s tim standardima. U mnogim sektorima, industrijskim i vladinim, kako bi se pokazala kvaliteta, sigurnost i zaštita proizvoda i usluga te usklađenost s međunarodnim normama, potreban je neki oblik jamstva koje uključuje certificiranje ili potvrđivanje. Izdavanje certifikata koje uređuje Međunarodna organizacija za normizaciju (ISO) dobro je poznat primjer. Ista se metoda može primijeniti na sigurno i zaštićeno upravljanje zalihama SALW-a i streljiva.

Sustav certificiranja ili potvrđivanja omogućio bi državi koja je uložila u upravljanje zalihama i njihovu sigurnost da dobrovoljno dokaže kako je njezin sustav upravljanja SALW-om i streljivom (tj. politike i praksa) usklađen s međunarodno priznatim standardima. Dobrovoljna certifikacija nacionalnih politika i prakse upućivala bi na to da se pristupilo rješavanju rizika od slučajne eksplozije i preusmjeravanja te da su ti rizici ublaženi zbog neovisno provjerene provedbe otvorenih međunarodnih standarda. Osim toga, jamstvom bi se izgradilo povjerenje lokalnih zajednica, kao i regionalnih i međunarodnih partnera, u sposobnost države da učinkovito upravlja svojim zalihama, bez potrebe za tim da država otkriva informacije koje se odnose na prirodu i veličinu njezinih zaliha SALW-a i streljiva. Certificiranje bi se također moglo upotrijebiti za procjene rizika od preusmjeravanja koje provode države koje opskrbljuju oružjem u kontekstu kontrole izvoza oružja (kao što su one navedene u članku 11. Ugovora o trgovini oružjem (UTO) i mjerilu 7. Zajedničkog stajališta Vijeća 2008/944/ZVSP (1)).

Nadalje, u pogledu suradnje i pomoći u području kontrole SALW-a i streljiva, potvrđivanjem i certificiranjem mogu se pružiti smjernice u odlukama o programiranju i oni mogu poslužiti kao temelj za procjenu učinka prošlih aktivnosti pomoći.

Ovaj je projekt važan i u kontekstu aktualnog rada Skupine vladinih stručnjaka (GGE) koja ispituje probleme koji proizlaze iz gomilanja viška zaliha konvencionalnog streljiva, kao odgovor na donošenje Rezolucije Opće skupštine UN-a 72/55 iz prosinca 2017.

2.   Uvod

Ovim će se projektom proučiti izvedivost uspostave međunarodno priznatog sustava potvrđivanja/certificiranja za politike i praksu upravljanja SALW-om i streljivom. Rizik od preusmjeravanja SALW-a i streljiva neovlaštenim akterima prisutan je duž cijelog lanca opskrbe: od proizvodnje do prijenosa (izvoza, provoza i uvoza) preko stvaranja zaliha (skladištenja i upotrebe) do odlaganja (prijenosa i uništavanja). Zalihe streljiva također predstavljaju rizik od slučajnih eksplozija, posebno pri skladištenju, ali potencijalno i na drugim točkama lanca opskrbe zalihama. Rješavanje tih izazova odgovornost je države i za njega je potreban sveobuhvatan pristup životnog ciklusa u skladu s nacionalnim i međunarodnim standardima i mjerama, uključujući, ali ne ograničavajući se na, međunarodne tehničke smjernice za streljivo (IATG), Modularni kompendij o provedbi kontrole malog oružja (MOSAIC), najbolju praksu koju izdaje Organizacija za europsku sigurnost i suradnju (OESS) i publikaciju Organizacije sjevernoatlantskog ugovora o skladištenju i prijevozu zajedničkog streljiva (NATO-ASTP).

Glavni je cilj ovog projekta podržati uspostavu sigurnih, zaštićenih i održivih politika i prakse u pogledu upravljanja SALW-om i streljivom u zemljama u kojima je već bilo preusmjeravanja i slučajnih eksplozija. Konkretno, projektom će se stvoriti i analizirati mogućnosti za međunarodno priznato potvrđivanje/certificiranje politika i prakse za sigurno i zaštićeno upravljanje SALW-om i streljivom duž cijelog lanca opskrbe. Projektom će se poduprijeti razvoj sustava kojim bi se državama omogućilo da neovisnom procjenom dobrovoljno dokažu da se pristupilo rješavanju tih pitanja i da su njihova praksa i politike upravljanja oružjem u skladu s otvorenim međunarodnim standardima.

Ovim se projektom podupire provedba Strategije EU-a protiv nezakonitog vatrenog oružja, malog i lakog oružja i pripadajućeg streljiva („Strategija EU-a za SALW”). Cilj mu je jačanje kapaciteta država korisnica u provedbi Akcijskog programa UN-a, Međunarodnog instrumenta za praćenje (ITI), UTO-a, Programa održivog razvoja do 2030. (posebno ciljeva 16. (cilj 16.4.), 5. i 11.) i Programa glavnog tajnika UN-a za razoružanje (2018., djelovanje 22.: Razoružanje kojim se spašavaju životi). Provedbom projekta povećat će se transparentnost i odgovornost u upravljanju konvencionalnim oružjem i streljivom u skladu s međunarodnom dobrom praksom, uključujući IATG, MOSAIC, smjernice OESS-a i NATO-AASTP. Projektom će se također uzeti u obzir zaključci Ureda UN-a za poslove razoružanja i napori uloženi u upravljanje rodno osjetljivim oružjem i streljivom.

3.   Opća svrha i glavni ciljevi projekta

Opća je svrha ovog projekta globalno poboljšana sigurnost i zaštita zaliha SALW-a i streljiva razvojem međunarodno priznatog sustava kojim bi se omogućilo neovisno potvrđivanje/certificiranje usklađenosti s otvorenim međunarodnim standardima za upravljanje nacionalnim zalihama malog oružja i streljiva.

Željeni ishod projekta namijenjen je trećim zemljama (onima koje nisu države članice EU-a) koje su suočene s izazovima u pogledu sigurnog i zaštićenog upravljanja oružjem i streljivom, koji su doveli do preusmjeravanja oružja i nenamjernih eksplozija.

Radi čitkosti u ovom će se prijedlogu međunarodne priznate sustave za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom u skladu s otvorenim međunarodnim standardima nazivati sustavima za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom ili AAMVS.

Kako bi se to postiglo, glavni su ciljevi projekta sljedeći:

(a)

provesti studiju izvedivosti o mogućnostima razvoja sustava za potvrđivanje upravljanja streljivom razvojem primjerene metodologije i alata za procjenu rizika i kvalitete;

(b)

na temelju rezultatâ cilja (a) razviti koncept i daljnje korake za stvaranje međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja streljivom s ciljem sprečavanja preusmjeravanja i slučajnih eksplozija zaliha oružja i streljiva.

4.   Opis projekta

Zbog nesigurnosti u pogledu međunarodnih putovanja u kontekstu pandemije bolesti COVID-19 i želje za smanjenjem putovanja zrakoplovom s obzirom na klimatske promjene, provoditelj će, bude li moguće i izvedivo, razmotriti opcije sastanaka za koje nisu potrebna putovanja (zrakoplovom).

Faza I.: Procjena izvedivosti međunarodno priznatog sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom (AAMVS)

4.1.   Konsolidacija projekta

Cilj: razvoj cjelokupnog plana provedbe projekta u suradnji s ESVD-om i partnerima, razvoj opsega studije izvedivosti, uključujući metodologiju i utvrđivanje razgovora s ključnim dionicima (KSI-ovi), osnivanje stručne radne skupine (EWG) za pružanje potpore i preispitivanje studije izvedivosti te podizanje svijesti o projektu.

Aktivnosti: posebne aktivnosti koje se obavljaju u okviru ovog ishoda i koje se provode tijekom prva dva mjeseca projekta uključuju sljedeće:

1.

Razvoj projektnog plana (1. godina, 1. mjesec): savjetovanja s glavnim projektnim timom radi dovršetka planiranja / vremenskih okvira projekta, odgovornosti te opsega i metodologije studije izvedivosti.

2.

Osnivanje EWG-a (1. godina, 1. mjesec): utvrđivanje relevantnih stručnjaka (najviše deset osoba) i upućivanje poziva da se pridruže EWG-u. EWG će biti sastavljen od stručnjaka (sa stručnim znanjem u upravljanju oružjem, provedbi nacionalnih procjena upravljanja oružjem i streljivom, akreditiranju i certificiranju, kontroli oružja i proizvodnji SALW-a i streljiva). On će pružati trajnu potporu te stručni pregled studije izvedivosti i naknadnog razvoja metodologije potvrđivanja. Projektni tim poduzet će potrebne korake kako bi osigurao da se u sastavu EWG-a uzmu u obzir rodna pitanja i raznolikost.

3.

Početna radionica (1. godina, 2. mjesec): organizacija jednodnevne radionice u Ženevi na kojoj će se okupiti 20 ključnih dionika (uključujući glavni projektni tim, imenovane osobe iz EU-a/ESVD-a, EWG i predstavnike partnerâ) kako bi se predstavili opseg i metodologija studije izvedivosti i pokrenuo projekt. Radionica će biti osmišljena i provedena uzimajući u obzir rod i raznolikost.

Rezultati: izrada projektnog plana, dogovor o opsegu projekta, osnivanje EWG-a, povećana svijest o projektu, izrada sažetog izvješća s početne radionice.

4.2.   Preliminarna analiza

Cilj: provesti preliminarnu analizu kako bi se bolje razumjela potreba za razvojem AAMVS-a. To će biti prva ključna etapa projekta. Ako tijekom ove procjene ne bude nepremostivog protivljenja, u sklopu projekta nastavit će se rad na cjelokupnoj studiji izvedivosti.

Aktivnosti: posebne aktivnosti koje se provode tijekom prvih pet mjeseci projekta uključuju sljedeće:

1.

Preliminarna studija (1. godina, od 2. do 5. mjeseca): prikupljanje i preispitivanje relevantne literature, instrumenata, smjernica, postupaka i otvorenih standarda koji se odnose na upravljanje zalihama oružja i streljiva te pružanje pregleda relevantnih međunarodnih mehanizama potvrđivanja i certificiranja.

2.

Razgovori s ključnim dionicima (1. godina, od 2. do 5. mjeseca): razvijanje metodologije za razgovore s ključnim dionicima (KSI-ovi) i upotreba te metodologije za razgovore s relevantnim akterima u području politike kako bi se razumjela potreba za razvijanjem AAMVS-a i sklonost njegovu razvijanju. KSI-ovi će se voditi putem telekomunikacija i osobno u Beču, Bruxellesu i New Yorku, kao i na marginama relevantnih sastanaka/konferencija (npr. simpozija Multinacionalne skupine za malo oružje i streljivo (MSAG), sastanaka država iz Akcijskog programa UN-a, Opće skupštine UN-a, Konferencije država stranaka UTO-a i raznih regionalnih sastanaka). KSI-ovi će se utvrditi uzimajući u obzir rod i raznolikost.

3.

Preliminarno izvješće (1. godina, od 4. do 5. mjeseca): na temelju preliminarne studije i KSI-ova sastavljanje izvješća u kojem se objašnjava potreba za stvaranjem AAMVS-a. U izvješću će se jasno navesti hoće li se nastaviti sa studijom izvedivosti, a ako to bude tako, navest će se opseg studije.

Rezultati: preliminarna studija, metodologija i analiza KSI-ova, pripremni dokument o razvijanju AAMVS-a.

4.3.   Studija izvedivosti

Cilj: procjena izvedivosti i mogućnosti za razvoj AAMVS-a razvijanjem primjerene metodologije i alatâ za procjenu rizika i kvalitete. Studija izvedivosti temeljit će se na sljedećih sedam pitanja koja se odnose na uspostavu AAMVS-a:

Je li sustav tehnički i operativno izvediv?

Je li sustav pravno izvediv?

Je li sustav ekonomski/komercijalno izvediv?

Je li sustav politički izvediv?

Je li sustav izvediv u pogledu vojne sigurnosti?

Je li sustav izvediv u smislu sigurnosti i zaštite za zajednicu?

Je li sustav izvediv u razumnom roku?

Aktivnosti: posebne aktivnosti koje se obavljaju u okviru ovog ishoda i koje se provode tijekom prvih dvanaest mjeseci projekta uključuju sljedeće:

1.

Stručne radionice (1. godina, od 5. do 11. mjeseca): održat će se tri radionice na kojima će okupiti do deset članova stručne radne skupine (EWG) kako bi raspravljali o studiji izvedivosti i razvili je. Prve dvije radionice održat će se putem interneta, dok će treća radionica biti dvodnevno događanje u Ženevi. Prva radionica bit će posvećena preispitivanju nalazâ preliminarnog izvješća i utvrđivanju nacrta studije izvedivosti. Druga radionica bit će posvećena istraživanju tehničkih i operativnih aspekata uspostave AAMVS-a. Prvi dan treće radionice bit će usmjeren na pravne i ekonomske aspekte takvog sustava te vremenski okvir za takav sustav, a tijekom drugog dana treće radionice u cjelini će se razmotriti studija izvedivosti. Radionice će biti osmišljene i provedene uzimajući u obzir rod i raznolikost.

2.

Izvješća sa stručne radionice (1. godina, od 5. do 11. mjeseca): nakon svake radionice sastavit će se izvješće s radionice koje će se podijeliti sa sudionicima EWG-a i ESVD-om. U izvješćima će se opisati glavna rasprava i naglasiti točke u kojima se sudionici slažu i u kojima se razilaze.

3.

Izvješće o izvedivosti (1. godina, od 11. do 12. mjeseca): izvješće u kojem se iznose mogućnosti za razvoj AAMVS-a s pomoću razvoja primjerenih metodologija i alata za procjenu rizika i kvalitete.

Rezultati: stručne radionice i izvješća te izvješće o izvedivosti u kojem se iznose mogućnosti za međunarodni sustav potvrđivanja/certificiranja upravljanja zalihama oružja i streljiva.

4.4.   Godišnji sastanci o potvrđivanju/certificiranju zaliha oružja i streljiva

Cilj: podizanje svijesti o projektu, predstavljanje napretka projekta i razmjena iskustava među državama članicama Unije i partnerima o postojećim međunarodnim metodologijama i sustavima za potvrđivanje/certificiranje.

Aktivnosti: do dva jednodnevna sastanka (na kraju prve odnosno druge godine projekta). Sastanci će se održavati u Bruxellesu i bit će posvećeni okupljanju dionika, među ostalim država članica Unije, predstavnika ESVD-a i Komisije te relevantnih partnera, kako bi se podigla svijest o projektu i predstavila studija izvedivosti (kraj faze I.) te metodologija i alati za procjenu rizika i kvalitete (kraj faze II.).

Prvi godišnji sastanak bit će druga ključna etapa projekta.

Rezultati: razmjene informacija među dionicima o mjerama za sprečavanje preusmjeravanja i rješavanje tog problema, izvješće sa sastanka.

Vijeće će razmotriti studiju izvedivosti koja proizlazi iz faze I. i odlučit će o nastavku projekta i provedbi faze II. Projekt će isteći nakon 14 mjeseci, osim ako Vijeće donese odluku o njegovu produljenju kako bi se omogućila provedba faze II. Određivanjem isteka na 14 mjeseci, umjesto 12 mjeseci, Vijeću se daje dovoljno vremena da razmotri ishod studije izvedivosti.

Faza II.: Izrada plana za stvaranje sustava za potvrđivanje upravljanja oružjem i streljivom (AAMVS)

4.5.   Razvoj metodologije, alata i resursa za potvrđivanje/certificiranje

Cilj: većina faze II. bit će posvećena izradi koncepta i razvojnog plana za uspostavu AAMVS-a.

Napomena 1.: Provedba faze II. ovisit će o novoj odluci Vijeća o proširenju projekta na osnovi ishoda studije izvedivosti (faza I.).

Aktivnosti: posebne aktivnosti koje se obavljaju u okviru ovog ishoda i koje se provode tijekom druge godine projekta uključuju sljedeće:

Projektni plan faze II. (2. godina, 1. mjesec): savjetovanja s glavnim projektnim timom radi dovršetka planiranja / vremenskih okvira u fazi II., odgovornosti, suradnje i opsega tehničke pomoći (tj. regionalnih radionica i posjetâ u okviru pilot-procjena/potvrđivanja radi testiranja metodologije).

Radionica o planiranju u fazi II. (2. godina, 2. mjesec): organizacija jednodnevne radionice u Ženevi na kojoj će se okupiti 20 ključnih dionika (uključujući glavni projektni tim, predstavnike međunarodnih tijela za normizaciju, predstavnike tijela za certificiranje, imenovane osobe iz EU-a/ESVD-a, EWG i predstavnike partnerâ) kako bi se dogovorili o opsegu i sadržaju AAMVS-a.

Stručne radionice o razvoju metodologije (2. godina, mjeseci od 3. do 8.): tri radionice na kojima će se okupiti stručna radna skupina (EWG) i stručnjaci za certificiranje i akreditaciju međunarodnih standarda kako bi raspravljali o razvojnom planu za stvaranje AAMVS-a i izradili nacrt tog plana. Dvije radionice održat će se putem interneta, dok će treća radionica biti jednodnevno događanje u Ženevi.

Radionica za potvrđivanje (2. godina, 9. mjesec): jednodnevna radionica za potvrđivanje u Ženevi na kojoj će se okupiti 20 sudionika i kojom će se projektnom timu, EWG-u i stručnjacima za certificiranje i akreditaciju međunarodnih standarda pružiti prilika da predstave razvojni plan za AAMVS. Ta bi radionica poslužila ne samo za podizanje svijesti o prednostima i modalitetima AAMVS-a već i za utvrđivanje konkretnih koraka koje treba poduzeti kako bi se osigurali razvoj i provedba AAMVS-a. Radionica će biti osmišljena i provedena uzimajući u obzir rod i raznolikost.

Dovršetak razvojnog plana za AAMVS i utvrđivanje sljedećih koraka (2. godina, mjeseci od 10. do 12.): izmjena plana na osnovi povratnih informacija s radionice za potvrđivanje i objava razvojnog plana.

Rezultati: utvrđivanje plana za razvoj AAMVS-a.

5.   Praćenje i evaluacija projekta

Cilj: osigurati procjenu u sredini programskog razdoblja i završnu procjenu aktivnosti projekta kako bi se osiguralo da projekt ispunjava svoje ciljeve i da su rashodi projekta u skladu s dogovorenim proračunom.

Aktivnosti: projekt će uključivati i unutarnje praćenje i vanjsku evaluaciju.

Vijeće će se redovito izvješćivati o napretku provedbe projekta.

Unutarnje praćenje: na osnovi sustava upravljanja utemeljenog na rezultatima koji se primjenjuje unutar AMAT-a i koji podupire glavno projektno osoblje.

Vanjska evaluacija: u suradnji s Vijećem zapošljava se vanjski evaluacijski tim (tj. neovisni savjetnici koji ne rade za GICHD ili Uniju u vrijeme provedbe projekta) koji će provesti preispitivanje u sredini programskog razdoblja i završnu procjenu projekta.

Preispitivanje u sredini programskog razdoblja i završna procjena održat će se u Bruxellesu, ako je to moguće neposredno nakon godišnjih sastanaka (vidi 4.4.). Preispitivanje u sredini programskog razdoblja bit će dvodnevna radionica na kojoj će se okupiti ESVD, predstavnici država članica Unije i partneri. Događanje u okviru završne procjene bit će dvodnevni sastanak na kojem će sudjelovati ESVD, predstavnici država članica Unije i predstavnici partnera.

Projekt će uključivati financijsku reviziju u skladu sa zahtjevima Unije.

Rezultati: izvješće o procjeni učinaka projekta, financijska revizija.

6.   Provedbene agencije i partnerstva

GICHD, putem AMAT-a, vodeća je provedbena agencija za projekt. Konkretno, AMAT će predvoditi studiju izvedivosti (faza I.) i surađivati s relevantnim partnerima na razvoju koncepta metodologije i alata za procjenu (faza II.).

Prijedlozi za dodatne partnere, čije bi sudjelovanje bilo strukturne prirode za provedbu projekta, bit će podneseni CONOP-u radi postizanja dogovora. Usto, potencijalni partneri uključuju centar Small Arms Survey (SAS), Conflict Armament Research (CAR) i Golden West Humanitarian Foundation (GWHF). Pod vodstvom AMAT-a, SAS i CAR projektu će doprinijeti znatnim znanjem i stručnošću svojih institucija u svim aspektima preusmjeravanja, upravljanja lancem opskrbe i kontrole izvoza (UTO i Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP). GWHF obvezat će se da će poduprijeti interne resurse AMAT-a pružanjem tehničke pomoći pri razvoju i provedbi kriterijâ procjena/potvrđivanja.

Kako bi se osigurala najviša kvaliteta ishodâ projekta, tražit će se operativna partnerstva s organizacijama specijaliziranima za procjenu rizikâ, sposobnosti i analiza koji se odnose na upravljanje streljivom i oružjem, uključujući predstavnike vojnih organizacija, među ostalim Organizacije Sjevernoatlantskog ugovora (NATO) i Multinacionalne skupine za malo oružje i streljivo (MSAG), te s organizacijama specijaliziranima za razvoj certificiranja standardâ upravljanja i povezane akreditacije. AMAT će se također povezati s aktualnim projektima kontrole SALW-a te fizičke sigurnosti i upravljanja zalihama (PSSM) koje financira Unija, kao što su SEESAC, iTrace i PSSM Sahel, s ciljem razmjene iskustava i izvučenih pouka.

7.   Trajanje i mogući sljedeći koraci

Predviđeno trajanje projekta je 24 mjeseca. Početna odluka Vijeća prestat će važiti nakon 14 mjeseci te će projekt stoga isteći nakon 14 mjeseci, osim ako Vijeće odluči produljiti projekt. Aktivnosti faze I. projekta trebale bi biti dovršene u prvoj godini provedbe. Vijeće će biti pozvano da odluči o njegovu produljenju prije prestanka važenja početne odluke.

8.   Vidljivost EU-a

GICHD/AMAT bit će dužan poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi objavio da je taj projekt financirala Unija, u skladu sa zahtjevima u pogledu komunikacije i vidljivosti za vanjsko djelovanje EU-a – 2018., koje je objavila Europska komisija. Potpora Unije bit će spomenuta i u pozivnicama i drugim dokumentima koji se šalju sudionicima različitih događanja. Gdje je to moguće, GICHD/AMAT osigurat će da Unija bude zastupljena na događanjima koja se podupiru na temelju ove Odluke.


(1)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).


Top