This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2150
Council Decision (EU) 2019/2150 of 9 December 2019 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Administrative Committee for the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/2150 od 9. prosinca 2019. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Upravnog odbora Međunarodne konvencije o usklađivanju graničnih kontrola robe
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/2150 od 9. prosinca 2019. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Upravnog odbora Međunarodne konvencije o usklađivanju graničnih kontrola robe
ST/14067/2019/INIT
SL L 325, 16.12.2019, p. 165–167
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 325/165 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/2150
od 9. prosinca 2019.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Upravnog odbora Međunarodne konvencije o usklađivanju graničnih kontrola robe
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Međunarodna konvencija o usklađivanju graničnih kontrola robe („Konvencija”) odobrena je Uredbom Vijeća (EEZ) br. 1262/84 (1). |
(2) |
U skladu s člankom 22. Konvencije Upravni odbor iz stavka 2. tog članka („Upravni odbor”) može donijeti izmjene dvotrećinskom većinom ugovornih strana koje su prisutne i glasaju. |
(3) |
Upravni odbor na svojoj dvanaestoj sjednici treba donijeti izmjenu članka 7. Priloga 8. Konvenciji. |
(4) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Upravnog odbora jer će izmjene Konvencije biti obvezujuće za Uniju. |
(5) |
Unija podržava novi članak 7. Priloga 8. Konvenciji jer smanjenje učestalosti mehanizma izvješćivanja o napretku ostvarenom u poboljšanju postupaka prelaska granice za međunarodni cestovni promet dovodi do smanjenja administrativnih formalnosti za države članice. |
(6) |
Stajalište Unije u okviru Upravnog odbora Konvencije trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu izmjene priloženom ovoj Odluci, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na dvanaestoj ili nekoj kasnijoj sjednici Upravnog odbora jest da se podrži nacrt izmjene priložen ovoj Odluci.
Članak 2.
Predstavnik Unije u Upravnom odboru može odobriti manje tehničke promjene nacrta izmjene iz članka 1.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. prosinca 2019.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Uredba Vijeća (EEZ) br. 1262/84 od 10. travnja 1984. o sklapanju Međunarodne konvencije o usklađivanju graničnih kontrola robe (SL L 126, 12.5.1984., str. 1.).
PRILOG
Izmjena Međunarodne konvencije o usklađivanju graničnih kontrola robe
Prilog 8., članak 7.
Riječi„svake druge godine”zamjenjuju se riječima„svakih pet godina”.