This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2246
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2246 of 30 November 2017 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2246 оd 30. studenoga 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2246 оd 30. studenoga 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2017/8278
SL L 324, 8.12.2017, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 324/8 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2246
оd 30. studenoga 2017.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2). |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
Članak 2.
U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2017.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Stephen QUEST
Glavni direktor
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
(1) |
(2) |
(3) |
Neosvijetljene aluminijske ploče (takozvane pozitivne termalne ploče osjetljive na zračenje laserskih dioda), pravokutnog oblika s jednom stranicom duljom od 255 mm i s jedne strane premazane emulzijom (koja uglavnom sadržava smolu topljivu u lužinama, jedno ili više infracrvenih bojila (svjetlosno-toplinski konverter) i supresor topljivosti (bojilo)) osjetljivom na zračenje infracrvenih laserskih dioda valne duljine 830 nm. Osmišljene su za upotrebu s CTP („computer to plate” tehnologija) opremom za tiskanje srednjih i velikih naklada. Kako bi se produljio vijek uporabe gotovog proizvoda, ploče se podvrgavaju postupku „pečenja” kojim se slika otvrdnjuje nakon razvijanja. |
3701 30 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 2 uz poglavlje 37 i nazivima oznaka KN 3701 i 3701 30 00 . Proizvod ima objektivna obilježja neosvijetljene fotografske ploče prevučene materijalom osjetljivim na svjetlost. U napomeni 2 uz poglavlje 37 navedeno je da se pojam „fotografski” odnosi na postupak kojim se dobivaju vidljive slike, izravno ili neizravno, djelovanjem svjetla ili drugog oblika zračenja na površinu osjetljivu na svjetlost. Fotografske ploče iz poglavlja 37 ploče su s jednim ili više slojeva bilo koje emulzije koja je osjetljiva na svjetlost ili druge oblike zračenja s dovoljno energije za izazivanje reakcije na materijalima osjetljivim na zračenje fotona (ili svjetlosti), to jest zračenja čija valna duljina nije veća od otprilike 1 300 nm u elektromagnetskom spektru (uključujući gama zračenje, ultraljubičasto zračenje i zračenje blisko infracrvenom zračenju), kao i čestična (ili nuklearna) zračenja, bilo za monokromatsku ili polikromatsku reprodukciju (vidjeti i objašnjenje Harmoniziranog sustava uz poglavlje 37). Valna duljina zračenja na koje je osjetljiv osjetljivi sloj tih ploča (830 nm) obuhvaćena je rasponom prihvatljivih valnih duljina za tarifni broj 3701 . Stoga je isključeno razvrstavanje u oznaku KN 8442 50 00 kao tiskarske ploče jer su ploče osjetljive na svjetlost iz tarifnog broja 3701 isključene iz tarifnog broja 8442 (vidjeti i objašnjenje Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 8442 , stavak (B) i mišljenje o razvrstavanju HSC 3701.30/1 iz 2015.). Ploče se stoga razvrstavaju u oznaku KN 3701 30 00 kao ostale fotografske ploče i filmovi, s bilo kojom stranicom duljom od 255 mm. |