This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0086
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/86 of 20 October 2016 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in the Mediterranean Sea
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/86 оd 20. listopada 2016. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sredozemnome moru
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/86 оd 20. listopada 2016. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sredozemnome moru
C/2016/6606
SL L 14, 18.1.2017, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2020
18.1.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 14/4 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/86
оd 20. listopada 2016.
o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sredozemnome moru
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (1), a posebno njezin članak 15. stavak 6.,
budući da:
(1) |
Cilj Uredbe (EU) br. 1380/2013 postupno je napuštanje prakse odbacivanja ulova u svim ribarstvima Unije uvođenjem obveze iskrcavanja. |
(2) |
Člankom 15. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Komisiji se dodjeljuju ovlasti za donošenje planova za odbačeni ulov s pomoću delegiranih akata za razdoblje od najviše tri godine na temelju zajedničkih preporuka koje izrađuju države članice uz savjetovanje s relevantnim savjetodavnim vijećima. |
(3) |
Grčka, Španjolska, Francuska, Hrvatska, Italija, Cipar, Malta i Slovenija imaju izravni upravljački interes u ribarstvu u Sredozemnom moru. Navedene države članice Komisiji su 4. i 7. srpnja 2016. dostavile tri zajedničke preporuke o planovima za odbačeni ulov za ribolov pridnenih vrsta u Jadranskome moru, jugoistočnom Sredozemnome moru i zapadnom Sredozemnome moru (2) nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za Sredozemlje. Znanstveni doprinos dala su relevantna znanstvena tijela. U skladu s člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u ovu bi Uredbu trebalo uključiti samo one mjere iz zajedničkih preporuka koje su u skladu s člankom 15. stavkom 6. te Uredbe. |
(4) |
Za područje Sredozemnog mora u članku 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013 utvrđuje se obveza iskrcavanja za sav ulov vrsta koje podliježu ograničenjima ulova i ulov vrsta koje podliježu minimalnim veličinama kako je definirano u Prilogu III. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1967/2006 (3). U skladu s člankom 15. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 1380/2013, obveza iskrcavanja trebala bi se primjenjivati na vrste koje definiraju ribarstvo najkasnije od 1. siječnja 2017. |
(5) |
U zajedničkim preporukama predlaže se da se izuzeće od obveze iskrcavanja primjenjuje na list (Solea solea) u Jadranskome moru te školjkaše: jakovljeve kapice (Pecten jacobeus), kućice (Venerupis spp.) i prnjavice (Venus spp.) u zapadnom Sredozemnome moru, s obzirom na to da su moguće visoke stope preživljavanja, uzimajući u obzir značajke alata, ribolovnih praksi i ekosustava. |
(6) |
Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) u svojoj ocjeni (4) zaključuje da su potrebna dodatna istraživanja kako bi se potvrdili postojeći nalazi u vezi s visokom stopom preživljavanja lista, jakovljevih kapica, kućica i prnjavica. Budući da ne postoje nepobitni dokazi o stopama preživljavanja tih vrsta, Komisija smatra da bi izuzeće na temelju stope preživljavanja dopušteno u skladu s člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 trebalo uključiti u ovu Uredbu na samo godinu dana. Predmetne države članice trebale bi Komisiji dostaviti relevantne podatke kako bi STECF mogao u potpunosti procijeniti utemeljenost izuzeća te kako bi Komisija mogla preispitati relevantno izuzeće. |
(7) |
Na temelju znanstvenih dokaza iz zajedničke preporuke i revizije STECF-a te uzimajući u obzir značajke alata, velik broj vrsta u svakoj ribolovnoj operaciji, ribolovne modele te posebnosti Sredozemnog mora (npr. prevladavanje malog ribolova), Komisija smatra da je radi izbjegavanja nerazmjernih troškova postupanja s neželjenim ulovom te u skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (c) podtočkom ii. Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjereno utvrditi izuzeće de minimis u skladu s postotkom predloženim u zajedničkim preporukama, unutar ograničenja utvrđenih u članku 15. stavku 5. točki (c) Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
(8) |
Kako bi se osigurala odgovarajuća kontrola, trebalo bi utvrditi posebne zahtjeve da države članice utvrde popise plovila obuhvaćenih ovom Uredbom. |
(9) |
Budući da mjere predviđene ovom Uredbom izravno utječu na gospodarske aktivnosti povezane sa sezonom ribolova plovila Unije i na njezino planiranje, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu odmah nakon objave. U skladu sa zajedničkim preporukama i uzimajući u obzir vremenski okvir iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. siječnja 2017. |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Provedba obveze iskrcavanja
Obveza iskrcavanja predviđena člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u Sredozemnom moru na ribolov iz priloga toj Uredbi.
Obveza iskrcavanja primjenjuje se na vrste iz tog Priloga ako su ulovljene tijekom ribolovnih aktivnosti u vodama Unije ili ako su ulovljene ribarskim plovilima Unije izvan voda Unije u vodama koje nisu pod suverenitetom ili jurisdikcijom trećih zemalja.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) |
„Sredozemno more” znači pomorske vode Sredozemlja istočno od crte 5°36′ zapadno; |
(b) |
„Geografska potpodručja GFCM-a” znači geografska potpodručja Opće komisije za ribarstvo Sredozemlja (GFCM) kako je definirano u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1343/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5); |
(c) |
„zapadno Sredozemno more” znači geografska potpodručja 1., 2., 5., 6., 7., 8., 9., 10. i 11. GFCM-a; |
(d) |
„Jadransko more” znači geografska potpodručja 17. i 18. GFCM-a; |
(e) |
„jugoistočno Sredozemno more” znači geografska potpodručja 15., 16., 19., 20., 22., 23. i 25. GFCM-a; |
Članak 3.
Izuzeće na temelju stope preživljavanja
1. Izuzeće od obveza iskrcavanja u skladu s člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 za vrste za koje znanstveni dokazi pokazuju visoke stope preživljavanja primjenjuje se u 2017. na:
(a) |
list (Solea solea) ulovljen povlačnim mrežama s gredom („rapido”) (TBB) (6) u geografskim potpodručjima 17. i 18.; |
(b) |
jakovljeve kapice (Pecten jacobeus) ulovljene mehaničkim dredžama (HMD) u geografskim potpodručjima 1., 2., 5. i 6.; |
(c) |
kućice (Venerupis spp.) ulovljene mehaničkim dredžama (HMD) u geografskim potpodručjima 1., 2., 5. i 6.; |
(d) |
prnjavice (Venus spp.) ulovljene mehaničkim dredžama (HMD) u geografskim potpodručjima 1., 2., 5. i 6.; |
2. List (Solea solea), jakovljeve kapice (Pecten jacobeus), kućice (Venerupis spp.) i prnjavice (Venus spp.), ulovljeni u slučajevima iz stavka 1., odmah se puštaju u more u području u kojem su ulovljeni.
3. Do 1. svibnja 2017. države članice koje imaju izravni upravljački interes za ribolov u Sredozemnom moru Komisiji dostavljaju dodatne podatke o odbačenom ulovu, uz one navedene u zajedničkim preporukama od 4. i 7. srpnja 2016., te sve druge relevantne znanstvene informacije u prilog izuzeću utvrđenom u stavku 1. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocijenit će te podatke i informacije najkasnije do srpnja 2017.
Članak 4.
Izuzeće de minimis
Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, u skladu s člankom 15. stavkom 4. točkom (c) Uredbe (EU) br. 1380/2013 mogu se odbaciti sljedeće količine vrsta koje definiraju ribarstvo, kako su utvrđene u Prilogu ovoj Uredbi:
(a) |
u zapadnom Sredozemnome moru (točka 1. Priloga):
|
(b) |
u Jadranskome moru (točka 2. Priloga):
|
(c) |
u jugoistočnom Sredozemnome moru (točka 3. Priloga):
|
Članak 5.
Popis plovila
1. Predmetne države članice u skladu s kriterijima navedenima u Prilogu utvrđuju plovila koja podliježu obvezi iskrcavanja za svaku vrstu ribolova.
2. Do 31. prosinca 2016. predmetne države članice Komisiji i drugim državama članicama putem sigurnog web-mjesta Unije za kontrolu ribarstva dostavljaju popise svih plovila kojima se ciljano love oslić, trlja, list i dubokomorske kozice. Te popise redovito ažuriraju.
Članak 6.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2017. do 31. prosinca 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. listopada 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 354, 28.12.2013., str. 22.
(2) i. Plan za odbačeni ulov za pridnene vrste u Jadranskome moru (geografska potpodručja17. i 18.) – Zajednička preporuka skupine na visokoj razini ADRIATICA (Hrvatska, Italija i Slovenija), ii. Plan za odbačeni ulov za pridnene vrste u jugoistočnom Sredozemnome moru (geografska potpodručja 15., 16., 19., 20., 22., 23. i 25.) – Zajednička preporuka skupine na visokoj razini SUDESTMED (Cipar, Grčka, Italija i Malta) i iii. Plan za odbačeni ulov za pridnene vrste u zapadnom Sredozemnome moru (geografska potpodručja 1., 2., 5., 6., 7., 8., 9., 10. i 11.) – Zajednička preporuka skupine na visokoj razini PESCAMED (Francuska, Italija i Španjolska).
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/94 (SL L 409, 30.12.2006., str. 11).
(4) Izvješća Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) – Ocjena zajedničkih preporuka u vezi s obvezom iskrcavanja (STECF-16-10). 2016. Ured za publikacije Europske unije, Luxembourg, EUR 27758 EN, Zajednički istraživački centar – Znanstvena i politička izvješća, str. 104. Dostupno na https://bookshop.europa.eu/hr/reports-of-the-scientific-technical-and-economic-committee-for-fisheries-stecf--pbLBAX16010/?CatalogCategoryID=0A4KABsty0gAAAEjqJEY4e5L.
(5) Uredba (EU) br. 1343/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u (Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru (SL L 347, 30.12.2011., str. 44.).
(6) Oznake ribolovnih alata iz ove Uredbe odnose se na oznake iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011., str. 1.). Za plovila čija je duljina preko svega (LOA) manja od 10 m, oznake ribolovnih alata iz ove tablice odnose se na oznake iz klasifikacije ribolovnih alata FAO-a.
PRILOG
1. Zapadno Sredozemno more
Ribolov |
Ribolovni alat |
Obveza iskrcavanja |
Oslić (Merluccius merluccius) |
Sve pridnene povlačne mreže (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) |
Ako se ukupni iskrcaj svih vrsta po plovilu u 2014. i 2015. sastoji od više od 25 % oslića, obveza iskrcavanja primjenjuje se na oslić. |
Svi parangali (LL, LLS, LLD, LX, LTL, LHP, LHM) |
||
Sve jednostruke i trostruke mreže stajaćice (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) |
||
Trlja (Mullus barbatus) |
Sve pridnene povlačne mreže (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) |
Ako se ukupni iskrcaj svih vrsta po plovilu u 2014. i 2015. sastoji od više od 25 % trlje, obveza iskrcavanja primjenjuje se na trlju. |
Svi parangali (LL, LLS, LLD, LX, LTL, LHP, LHM) |
||
Sve jednostruke i trostruke mreže stajaćice (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) |
||
Jakovljeve kapice (Pecten jacobeus), kućice (Venerupis spp.), ladinke (Venus spp.) u GSA 1, 2, 5 i 6 |
HMD |
Sve mehaničke dredže |
2. Jadransko more
Ribolov |
Ribolovni alat |
Obveza iskrcavanja |
Oslić (Merluccius merluccius), trlja (Mullus barbatus), list (Solea solea) |
Sve pridnene povlačne mreže (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX, TBB) |
Ako se ukupni iskrcaj svih vrsta po plovilu u 2014. i 2015. sastoji od više od 25 % oslića ili trlje ili lista, obveza iskrcavanja primjenjuje se na oslić ili trlju ili list, ili sve vrste zajedno. |
Sve jednostruke i trostruke mreže stajaćice (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) |
3. Jugoistočno Sredozemno more
Ribolov |
Ribolovni alat |
Obveza iskrcavanja |
Oslić (Merluccius merluccius), trlja (Mullus barbatus), dubokomorska kozica (Parapenaeus longirostris) |
Sve pridnene povlačne mreže (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) |
Ako se ukupni iskrcaj svih vrsta po plovilu u 2014. i 2015. sastoji od više od 25 % oslića ili trlje ili dubokomorske kozice, obveza iskrcavanja primjenjuje se na oslić ili trlju ili dubokomorsku kozicu, ili sve vrste zajedno. |
Sve jednostruke i trostruke mreže stajaćice (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) |