This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0805
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/805 of 19 May 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/805 оd 19. svibnja 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/805 оd 19. svibnja 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2015/3498
SL L 128, 23.5.2015, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.5.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 128/10 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/805
оd 19. svibnja 2015.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2), a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) te tablice. |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. svibnja 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Heinz ZOUREK
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
(1) |
(2) |
(3) |
Elektronički instrument (tzv. „otklonski žiroskop”) težine 35 g, koji se sastoji od najviše tri senzora kutne brzine u kućištu dimenzija 24 × 24 × 28 mm. Kućište također sadržava senzor temperature i raznu elektroniku te je na njemu kabel. Instrument mjeri kutnu brzinu u rasponu od otprilike 50 – 1 200 °/s (stupnjeva u sekundi) i zahvaljujući elektroničkim komponentama emitira električni signal proporcionalan izmjerenim vrijednostima. Signal se ne prikazuje na instrumentu, nego se kabelom prenosi na druge aparate s kojima je povezan. Senzor temperature daje informacije za kompenziranje eventualnih varijacija izlaznog signala uzrokovanih promjenama temperature. Namjena je instrumenta davanje uputa o pravilnom položaju za rad raznim aparatima kao što su vjetroturbine, motori ili industrijski strojevi. |
9031 80 38 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 3 uz poglavlje 90. i tekstom oznaka KN 9031 , 9031 80 i 9031 80 38 . Kako instrument sadržava i senzore kutne brzine i senzor temperature, riječ je o složenom stroju koji je sklopljen da bi nastala cjelina u smislu napomene 3 uz poglavlje 90. (napomena 3 uz odsjek XVI). S obzirom na to da se senzor temperature uglavnom upotrebljava za pružanje informacija za kompenziranje izlaznog signala, glavnu funkciju instrumenta obavljaju senzori kutne brzine. Kako se instrument ne upotrebljava za navigaciju, isključeno je njegovo razvrstavanje u tarifni broj 9014 kao navigacijskih instrumenata ili kao njihovih dijelova i pribora. Iako instrument mjeri broj stupnjeva u sekundi, nije sličan mjeračima brzine iz tarifnog broja 9029 jer se mjerene vrijednosti ne prikazuju na instrumentu, nego se u obliku električnog signala prenose na druge aparate. Predmet se stoga razvrstava u oznaku KN 9031 80 38 kao ostale elektroničke instrumente, aparate i strojeve za mjerenje i provjeru ako nisu navedeni niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 90. |