This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0585
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/585 of 18 December 2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the specification of margin periods of risk Text with EEA relevance
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/585 оd 18. prosinca 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju razdoblja marže za rizik Tekst značajan za EGP
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/585 оd 18. prosinca 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju razdoblja marže za rizik Tekst značajan za EGP
SL L 98, 15.4.2015, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 98/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/585
оd 18. prosinca 2014.
o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju razdoblja marže za rizik
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 304. stavak 5. četvrti podstavak,
budući da:
(1) |
Okvir za izračun razdoblja marže za rizik koja se upotrebljavaju za izračun kapitalnih zahtjeva klirinških članova za izloženosti prema njihovim klijentima mora biti prikladan i za institucije koje upotrebljavaju metodu internog modela (IMM) i za one koje upotrebljavaju standardizirane metode. On bi ujedno trebao odražavati promjene tržišnih uvjeta kako bi to bio bonitetno zdrav pristup kojim se istodobno tim institucijama ne nameće pretjerano operativno opterećenje. |
(2) |
Iako definicija razdoblja likvidacije koju upotrebljavaju središnje druge ugovorne strane (CCP-ovi) nije istovjetna definiciji razdoblja marže za rizik koju upotrebljavaju klirinški članovi za izračunavanje kapitalnih zahtjeva za izloženost prema svojim klijentima, one su sadržajno unatoč tome međusobno vrlo slične. Doista, razdoblja likvidacije odražavaju promjene tržišnih uvjeta i uzimaju u obzir razdoblja isteka trajanja ugovora i transakcija. Procjene razdoblja likvidacije središnjih drugih ugovornih strana stoga trebaju služiti kao zamjena za razdoblja marže za rizik pri izračunavanju kapitalnih zahtjeva klirinških članova za izloženosti prema njihovim klijentima. |
(3) |
Uporabom razdoblja likvidacije ujedno se osigurava sveobuhvatna pokrivenost svih vrsta proizvoda i transakcija navedenih u članku 301. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 koje su središnje druge ugovorne strane poravnale, a pritom neće biti potrebno ažurirati ovu Delegiranu uredbu svaki put kada središnja druga ugovorna strana počne poravnavati novu vrstu proizvoda ili transakcije. |
(4) |
Za razliku od razdoblja marže za rizik, razdoblja likvidacije koja su središnje druge ugovorne strane objavile ponekad obuhvaćaju dodatna razdoblja kako bi se omogućila obnova pozicija za klirinškog člana koji nema status neispunjavanja obveza. S obzirom na to da su ta dodatna razdoblja specifična za razdoblja likvidacije i da ne odražavaju nikakve razlike u rizicima klirinških članova, nije ih potrebno dodavati razdobljima marže za rizik koja institucije mogu upotrebljavati za izračun kapitalnih zahtjeva za svoju izloženost prema klijentu kada djeluju kao klirinški članovi. |
(5) |
Kako bi se osiguralo da je za takve procjene potrebno odobrenje nadzornog tijela, samo bi se za razdoblja likvidacije koja su procijenile kvalificirane središnje druge ugovorne strane definirane u članku 4. stavku 1. točki 88. Uredbe (EU) br. 575/2013 trebalo dopustiti da služe kao zamjene za razdoblja marže za rizik pri izračunu kapitalnih zahtjeva klirinških članova za izloženost prema njihovim klijentima. |
(6) |
S obzirom na to da je smisao razdoblja marže za rizik iskazivanje promjena tržišne vrijednosti skupa za netiranje transakcija tijekom razdoblja od posljednje razmjene kolaterala koji pokriva skup za netiranje transakcija s drugom ugovornom stranom sa statusom neispunjavanja obveza do trenutka kad su transakcije zaključene i kad je ponovno uspostavljena zaštita tržišnog rizika koji iz toga proizlazi te da tržišta mogu na neke kalendarske dane biti zatvorena, razdoblja marže za rizik trebalo bi izražavati u radnim danima. Time se osigurava da kapitalni zahtjevi za te transakcije u potpunosti odražavaju rizike kojima je institucija izložena tijekom razdoblja marže za rizik. Stoga je primjereno osigurati da donja granica razdoblja marže za rizik koje se upotrebljava za potrebe članka 304. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 iznosi pet radnih dana, tj. dulje od najmanje pet dana navedenih u tom članku. Donja granica razdoblja marže za rizik time bi isto bila usklađena s odredbama dijela III. glave II. poglavlja 6. odjeljka 6. Uredbe (EU) br. 575/2013 koje obuhvaćaju zahtjeve za uporabu metode internog modela. |
(7) |
U skladu s člankom 304. stavcima 3. i 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 kraća razdoblja marže za rizik koja institucije mogu primjenjivati kada izračunavaju kapitalne zahtjeve za svoje izloženosti prema klijentu primjenjuju se samo kada institucije djeluju kao klirinški članovi. Stoga se pravila o razdobljima marže za rizik koja institucije mogu upotrebljavati prema tim odredbama ne primjenjuju kada institucije izračunavaju kapitalne zahtjeve za svoje izloženosti prema klijentu, ali ne djeluju kao klirinški članovi za te izloženosti. To ne ovisi o tome primjenjuju li takve institucije metodu internog modela ili ne niti o tome jesu li mjerodavne izloženosti prema klijentu središnje poravnane ili ne. |
(8) |
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo Europsko nadležno tijelo za bankarstvo. |
(9) |
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo je moguće povezane troškove i koristi te zatražilo očitovanje Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Razdoblja marže za rizik (MPOR-ovi) skupa za netiranje koji institucije mogu upotrebljavati za potrebe članka 304. stavaka 3. i 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 utvrđuju se u skladu sa stavcima 2. i 3. ovog članka.
2. Kada mjerodavni skup za netiranje obuhvaća transakcije poravnane s kvalificiranom središnjom drugom ugovornom stranom definiranom u članku 4. stavku 1. točki 88. Uredbe (EU) br. 575/2013, razdoblja marže za rizik koja institucije mogu upotrebljavati odgovarat će duljem od sljedećih razdoblja:
(a) |
pet radnih dana; |
(b) |
najduljem razdoblju likvidacije ugovora ili transakcija obuhvaćenih skupom za netiranje koje je kvalificirana središnja druga ugovorna strana s kojom su ti ugovori ili transakcije poravnani objavila u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (b) podtočkom vi. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 153/2013 (3). |
Za potrebe prvog podstavka točke (b) kada objavljeno razdoblje likvidacije obuhvaća dodatno razdoblje u svrhu obnove pozicija za klirinškog člana koji nema status neispunjavanja obveza, razdoblje koje institucije upotrebljavaju kao razdoblje marže za rizik ne uključuje to dodatno razdoblje.
3. Kada mjerodavni skup za netiranje obuhvaća transakcije koje nisu poravnane s kvalificiranom središnjom drugom ugovornom stranom definiranom u članku 4. stavku 1. točki 88. Uredbe (EU) br. 575/2013, razdoblja marže za rizik koja institucije mogu upotrebljavati iznose barem 10 radnih dana.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 176, 27.6.2013., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 153/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima o zahtjevima za središnje druge ugovorne strane (SL L 52, 23.2.2013., str. 41.).