This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0166
2014/166/EU: Commission Implementing Decision of 21 March 2014 amending Decision 2005/381/EC as regards the questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2014) 1726) Text with EEA relevance
2014/166/EU: Provedbena odluka Komisije оd 21. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1726) Tekst značajan za EGP
2014/166/EU: Provedbena odluka Komisije оd 21. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1726) Tekst značajan za EGP
SL L 89, 25.3.2014, p. 45–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 89/45 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 21. ožujka 2014.
o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1726)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/166/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (1), a posebno njezin članak 21. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Člankom 21. stavkom 1. Direktive 2003/87/EZ zahtijeva se da države članice svake godine Komisiji podnose izvješće o primjeni te Direktive. Otkad je donesena, Direktiva 2003/87/EZ znatno je izmijenjena, a Komisija je donijela razne zakonodavne instrumente za njezinu daljnju provedbu. |
(2) |
Direktivom 2008/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) i Direktivom 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) izmijenjena je Direktiva 2003/87/EZ kako bi se u sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije uključile zrakoplovne djelatnosti, odnosno radi poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova. Uredbom Komisije (EU) br. 601/2012 (4) utvrđena su pravila za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova i podacima o djelatnostima, dok su Uredbom Komisije (EU) br. 600/2012 (5) utvrđena pravila za verifikaciju izvješća o emisijama stakleničkih plinova, akreditaciji i uzajamnom priznavanju verifikatora te istorazinskoj procjeni akreditacijskih tijela. |
(3) |
Nadalje, Uredbom Komisije (EU) br. 389/2013 (6) utvrđeni su opći i operativni zahtjevi te zahtjevi glede održavanja koji se odnose na Registar Unije, a Odlukom Komisije 2011/278/EU (7) utvrđeni su prijelazni propisi na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica na temelju članka 10.a Direktive 2003/87/EZ. |
(4) |
Odlukom Komisije 2005/381/EZ (8) utvrđen je upitnik kojim bi se države članice trebale služiti pri sastavljanju godišnjih izvješća kojima je cilj uspostaviti detaljne opise primjene Direktive 2003/87/EZ. Odlukom Komisije 2006/803/EZ (9) izmijenjen je taj upitnik na temelju iskustava koje su države članice i Komisija stekle u njegovoj primjeni. |
(5) |
Primjena Direktive 2003/87/EZ kako je izmijenjena te zakonodavni instrumenti koje je Komisija donijela kao i kasnija iskustva država članica i Komisije u uporabi upitnika ukazali su na potrebu da se pojača sinergija i usklađenost podataka o kojima se izvješćuje. |
(6) |
Posebno bi trebalo izmijeniti zahtjeve vezane uz izvješćivanje utvrđene u tom upitniku kako bi bili u skladu sa spomenutim zakonodavnim instrumentima te bi ih trebalo poboljšati na usklađen način kako bi se pojačala djelotvornost postupka izvješćivanja i kvaliteta informacija o kojima izvješćuju države članice. |
(7) |
Prilog Odluci 2005/381/EZ treba stoga izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za klimatske promjene osnovanog u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (10), |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2005/381/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2014.
Za Komisiju
Connie HEDEGAARD
Članica Komisije
(1) SL L 275, 25.10.2003., str. 32.
(2) Direktiva 2008/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi uključivanja zrakoplovnih djelatnosti u sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice (SL L 8, 13.1.2009., str. 3.).
(3) Direktiva 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (SL L 140, 5.6.2009., str. 63.).
(4) Uredba Komisije (EU) br. 601/2012 od 21. lipnja 2012. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 181, 12.7.2012., str. 30.).
(5) Uredba Komisije (EU) br. 600/2012 od 21. lipnja 2012. o verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova i izvješća o tonskim kilometrima te o akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 181, 12.7.2012., str. 1.).
(6) Uredba Komisije (EU) br. 389/2013 od 2. svibnja 2013. o uspostavi Registra Unije u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, odlukama br. 280/2004/EZ i br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage uredbi Komisije (EU) br. 920/2010 i br. 1193/2011 (SL L 122, 3.5.2013., str. 1.).
(7) Odluka Komisije 2011/278/EU od 27. travnja 2011. o utvrđivanju prijelaznih propisa na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica na temelju članka 10.a Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 130, 17.5.2011., str. 1.).
(8) Odluka Komisije 2005/381/EZ od 4. svibnja 2005. o uvođenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 126, 19.5.2005., str. 43.).
(9) Odluka Komisije 2006/803/EZ od 23. studenog 2006. o izmjeni Odluke 2005/381/EZ o uvođenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 329, 25.11.2006., str. 38.).
(10) Uredba (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o mehanizmu za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova i za izvješćivanje o drugim informacijama u vezi s klimatskim promjenama na nacionalnoj razini i razini Unije te stavljanju izvan snage Odluke br. 280/2004/EZ (SL L 165, 18.6.2013., str. 13.).
PRILOG
„PRILOG
UPITNIK O PRIMJENI DIREKTIVE 2003/87/EZ
1. Pojedinosti o instituciji koja podnosi izvješće
Naziv ustanove i odjel:
Ime osobe za kontakt:
Službena funkcija osobe za kontakt:
Adresa:
Broj telefona za međunarodne pozive:
E-mail adresa:
2. Nadležna tijela u sustavu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (EU ETS) i koordinacija među tijelima
Odgovore na pitanja iz ovog odjeljka treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
2.1. |
U donjoj tablici navedite naziv, kraticu i pojedinosti za kontakt nadležnih tijela koja su uključena u primjenu sustava za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (EU ETS) za postrojenja i zrakoplovstvo u vašoj državi članici. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
U donjoj tablici navedite naziv, kraticu i pojedinosti za kontakt nacionalnog akreditacijskog tijela imenovanog u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 765/2008. Europskog parlamenta i Vijeća (2).
Jeste li osnovali nacionalno tijelo za certifikaciju verifikatora u skladu s člankom 54. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) br. 600/2012 (3)? Da/Ne Ako jeste, u donjoj tablici navedite naziv, kraticu i pojedinosti za kontakt nacionalnih tijela za certifikaciju.
U donjoj tablici navedite naziv, kraticu i pojedinosti za kontakt administratora registra u vašoj državi članici.
|
2.2. |
Navedite koje je nadležno tijelo odgovorno za svaki od zadataka popisanih u donjoj tablici, koristeći njihove kratice. Ako je potrebno, dodajte još redaka. Ako je kućica u tablici sive boje, taj zadatak nije relevantan ni za postrojenja ni za zrakoplovstvo.
|
2.3. |
Ako je u vašoj državi članici u skladu s člankom 18. Direktive 2003/87/EZ imenovano više od jednog nadležnog tijela, koje je od tih nadležnih tijela imenovano kao središnjica iz članka 69. stavka 2. Uredbe (EU) br. 600/2012? Odgovorite tako da predmetnu kraticu unesete u donju tablicu.
Ako je u vašoj državi članici imenovano više nadležnih tijela za provođenje aktivnosti iz Uredbe (EU) br. 601/2012, koje su mjere poduzete kako bi se koordinirao rad tih nadležnih tijela u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 601/2012? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
2.4. |
Koja učinkovita razmjena informacija i učinkovita suradnja je uspostavljena u skladu s člankom 69. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 600/2012 između nacionalnog akreditacijskog tijela ili, ako je relevantno, nacionalnog tijela za certifikaciju i nadležnog tijela u vašoj državi članici? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
3. Obuhvaćanje djelatnosti, postrojenja i operatori zrakoplova
Odgovor na drugo potpitanje pitanja 3.1. te na drugo i treće potpitanje pitanja 3.2. iz ovog odjeljka treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
3.A Postrojenja
3.1. |
Koliko postrojenja obavlja djelatnosti i emitira stakleničke plinove iz Priloga I. Direktivi 2003/87/EZ? Koliko tih postrojenja su postrojenja kategorije A, B i C iz članka 19. stavka 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Koliko tih postrojenja su postrojenja s niskim emisijama kako su definirana u članku 47. stavku 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu.
Za koje je djelatnosti iz Priloga I. vaša država članica izdala dozvole u skladu s Direktivom 2003/87/EZ? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu.
|
3.2. |
Jeste li isključili postrojenja u skladu s člankom 27. Direktive 2003/87/EZ? Da/Ne Ako je odgovor potvrdan, popunite donju tablicu i odgovorite na donja pitanja.
Koje su verifikacijske mjere primijenjene u skladu s člankom 27. Direktive 2003/87/EZ? Navedite dolje. Jesu li uspostavljeni pojednostavljeni zahtjevi za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju za postrojenja čije su godišnje verificirane emisije u razdoblju od 2008. do 2010. bile ispod 5 000 tona CO2(e) na godinu? Da/Ne Ako je odgovor potvrdan, navedite dolje koje se pojednostavljene mjere primjenjuju. |
3.B Operatori zrakoplova
3.3. |
Koliko operatora zrakoplova obavlja djelatnosti iz Priloga I. Direktivi 2003/87/EZ za koje ste odgovorni kao nadležna država članica i za koje ste predali plan praćenja? Koliko tih operatora zrakoplova su operatori komercijalnih zrakoplova, a koliko operatori nekomercijalnih zrakoplova? Koliki broj od ukupnog broja operatora zrakoplova su mali onečišćivači iz članka 54. stavka 1. Uredbe (EU) br. 601/2012? Navedite koristeći donju tablicu.
Znate li za neke dodatne operatore zrakoplova za koje ste odgovorni kao nadležna država članica, a koji su trebali predati plan praćenja i ispunjavati ostale zahtjeve iz Direktive 2003/87/EZ? Da/Ne Ako da, navedite broj operatora zrakoplova u donjoj tablici.
Ako želite da se razmotre pitanja vezana uz broj tih dodatnih operatora zrakoplova, navedite dolje. |
4. Izdavanje dozvola za postrojenja
Odgovor na pitanje 4.1. te prvi dio odgovora na pitanje 4.2. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
4.1. |
Jesu li zahtjevi iz članaka 5., 6. i 7. Direktive 2003/87/EZ integrirani u postupke kako je određeno Direktivom 2010/75/EU Europskog parlamenta i Vijeća (6)? Da/Ne Ako da, navedite u donjoj tablici kako je integracija izvedena. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
Ako ne, navedite u donjoj tablici kako se provodi koordinacija uvjeta i postupaka za izdavanje ETS i IED dozvole. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
4.2. |
Kada se u nacionalnom zakonu traži ažuriranje dozvole u skladu s člancima 6. i 7. Direktive 2003/87/EZ? U donjoj tablici navedite pojedinosti o odredbama iz nacionalnog zakona Ako je potrebno, dodajte još redaka.
Koliko je ukupno dozvola ažurirano tijekom izvještajnog razdoblja? U donjoj tablici navedite broj ažuriranja dozvola s kojim je upoznato nadležno tijelo.
|
5. Primjena propisa za praćenje i izvješćivanje
5.A Općenito
Odgovore na pitanja 5.1., 5.2., 5.3. i 5.4. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
5.1. |
Je li primijenjeno dodatno nacionalno zakonodavstvo kako bi pomoglo u primjeni Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, navedite dolje za koja područja je primijenjeno dodatno nacionalno zakonodavstvo. Jesu li razvijene dodatne nacionalne smjernice kako bi se poduprlo razumijevanje Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, navedite dolje za koja područja su razvijene dodatne nacionalne smjernice. |
5.2. |
Koje su mjere poduzete da bi se dopunili zahtjevi vezani uz izvješćivanje drugih mehanizama izvješćivanja kao što su izvješćivanje o inventaru stakleničkih plinova i izvješćivanje o Europskom registru ispuštanja i prijenosa onečišćujućih tvari (EPRTR)? Navedite dolje. |
5.3. |
Jeste li razvili za vašu državu članicu prilagođene elektroničke obrasce ili posebne oblike datoteka za planove praćenja, izvješća o emisijama, izvješća o verifikacijama i/ili izvješća o poboljšanjima? Da/Ne Ako je odgovor potvrdan, popunite donje tablice.
Koje mjere ste proveli kako biste ispunili zahtjeve iz članka 74. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Navedite dolje. |
5.4. |
Jeste li razvili automatizirani sustav za elektroničku razmjenu podataka između operatora ili operatora zrakoplova i nadležnog tijela i ostalih strana? Da/Ne Ako da, navedite dolje koje ste odredbe proveli kako biste ispunili zahtjeve iz članka 75. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? |
5.B Postrojenja
Odgovore na pitanja 5.7., 5.9., drugo potpitanje pod 5.17. te pitanja 5.19. i 5.20. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
5.5. |
Za navedena goriva u donjoj tablici navedite ukupnu potrošnju goriva i ukupne godišnje emisije na temelju podataka iz izvješća o emisijama operatora za izvještajnu godinu.
|
5.6. |
U donjoj tablici navedite zbrojene ukupne emisije za svaku kategoriju IPCC Zajedničkog formata za izvješćivanje (CRF) na temelju podataka iz izvješća o emisijama operatora u skladu s člankom 73. Uredbe (EU) br. 601/2012.
|
5.7. |
U donjoj tablici navedite:
Koliko zadanih vrijednosti vrste I su vrijednosti iz Priloga VI. Uredbi (EU) br. 601/2012 kako su navedene u članku 31. stavku 1. točki (a) te Uredbe?
|
5.8. |
Jesu li sastavljeni planovi uzorkovanja u svim slučajevima iz članka 33. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako ne, navedite dolje slučajeve i razloge zbog kojih plan uzorkovanja nije sastavljen. Znate li za neke posebne probleme ili pitanja u vezi s planovima uzorkovanja koje sastavljaju operatori? Da/Ne Ako da, navedite dolje probleme ili pitanja koja su se pojavila. |
5.9. |
U donjoj tablici navedite broj postrojenja kojima je nadležno tijelo odobrilo različitu učestalost analiza u skladu s člankom 35. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) br. 601/2012 kao i potvrdu da je plan uzorkovanju u tim slučajevima u potpunosti dokumentiran te da ga se ispunjava.
|
5.10. |
Ako se najviše razine pristupa za glavne tokove izvora postrojenja C kategorije iz članka 19. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) br. 601/2012 ne primjenjuju, navedite u donjoj tablici za svako postrojenje u vezi s kojim se ova situacija pojavila predmetni tok izvora, predmetni parametar praćenja, najvišu razinu propisanu Uredbom (EU) br. 601/2012 te razinu koja je primijenjena.
|
5.11. |
U donjoj tablici navedite broj postrojenja B kategorije iz članka 19. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 601/2012 koja ne primjenjuju najviše razine za sve glavne tokove izvora i za sve glavne izvore emisija (16) u skladu s Uredbom (EU) br. 601/2012.
|
5.12 |
Jesu li postrojenja u vašoj državi članici primijenila nadomjesnu metodologiju praćenja u skladu s člankom 22. Uredbe komisije (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako je odgovor potvrdan, popunite donju tablicu.
|
5.13. |
Navedite u tablici dolje broj postrojenja A, B i C kategorije koja moraju predati i koja su zapravo predala izvješće o poboljšanju u skladu s člankom 69. Uredbe (EU) br. 601/2012. Podaci iz donje tablice odnose se na prethodno izvještajno razdoblje.
|
5.14. |
Je li u vašoj državi članici izveden prijenos inherentnog CO2 u skladu s člankom 48. ili CO2 u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako je odgovor potvrdan, popunite donju tablicu.
|
5.15. |
Jeste li predvidjeli inovativne tehnologije, osim onih dopuštenih temeljem članka 49. Uredbe (EU) br. 601/2012, koje bi se mogle primijeniti za trajno skladištenje i na koje biste željeli skrenutu pozornost Komisije zbog njihove važnosti za buduće izmjene Uredbe (EU) br. 601/2012? |
5.16. |
Jesu li postrojenja u vašoj državi članici primijenila kontinuirana mjerenja emisija u skladu s člankom 40. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, navedite u donjoj tablici ukupne emisije svakog postrojenja, emisije obuhvaćene kontinuiranim mjerenjima emisije, te sadrži li mjereni plin biomasu CO2.
|
5.17. |
Za svaku pojedinu glavnu djelatnost iz Priloga I. Direktivi 2003/87/EZ navedite u donjoj tablici:
Koje se metode za dokazivanje usklađenosti s kriterijima održivosti u pravilu primjenjuju u vašoj državi članici? Opišite dolje glavne element ako se za dokazivanje usklađenosti koriste nacionalni sustavi. |
5.18. |
Koliki je, za svaku vrstu otpada, ukupni iznos emisija fosilnog CO2 iz otpada koji se koristi kao gorivo ili ulazni materijal, prema verificiranom izvješću o emisijama koji su predali operatori? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
5.19. |
Je li vaša država članica dopustila uporabu pojednostavljenih planova praćenja u skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite koja vrsta procjene rizika je provedena i na kojim je načelima temeljena.
|
5.20. |
Jesu li korišteni inovativni načini kako bi se pojednostavnilo usklađivanje za postrojenja s niskim emisijama iz članka 47. stavka 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, navedite ih za svaku stavku u donjoj tablici. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
5.C Operatori zrakoplova
Odgovore na pitanja 5.26. i 5.27. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
5.21. |
Koliko operatora zrakoplova koristi metodu A ili B za određivanje potrošnje goriva? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu.
|
5.22. |
U donjoj tablici navedite zbrojenu ukupnu emisiju svih letova i domaćih letova koje su u izvještajnom razdoblju obavili operatori zrakoplova kojima ste vi nadležna država članica.
|
5.23. |
U donjoj tablici navedite:
|
5.24. |
U donjoj tablici navedite:
|
5.25. |
U donjoj tablici navedite broj operatora zrakoplova koji moraju predati i koji su zapravo predali izvješće o poboljšanju u skladu s člankom 69. Uredbe (EU) br. 601/2012. Podatak koji se traži u donjoj tablici odnosi se na prethodno izvještajno razdoblje.
|
5.26. |
Je li vaša država članica dopustila uporabu pojednostavljenih planova praćenja u skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne. Ako da, u donjoj tablici navedite koja vrsta procjene rizika je provedena i na kojim je načelima temeljena.
|
5.27. |
Jesu li korišteni inovativni načini kako bi se pojednostavnilo usklađivanje za male onečišćivače iz članka 54. stavka 1. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, navedite ih za svaku stavku u donjoj tablici. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
6. Mehanizmi verifikacije
6.A Općenito
6.1. |
Navedite u donjoj tablici broj verifikatora akreditiranih za određeni opseg akreditacije iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 600/2012 Ako je država članica omogućila certifikaciju verifikatora koji su fizičke osobe, u skladu s člankom 54. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 600/2012, navedite i broj verifikatora koji su fizičke osobe, a koji su certificirani za određeni opseg certifikacije iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 600/2012.
|
6.2. |
U donjoj tablici navedite informacije o primjeni zahtjeva vezanih uz razmjenu informacija iz poglavlja VI. Uredbe (EU) br. 600/2012.
|
6.B Postrojenja
6.3. |
Za koja je postrojenja nadležno tijelo izvelo konzervativnu procjenu emisija u skladu s člankom 70. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 601/2012? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
6.4. |
Je li neko verifikacijsko izvješće uključilo manje netočnosti, neusklađenosti koje nisu rezultirale negativnim verifikacijskim mišljenjem, neispunjavanje zahtjeva iz Uredbe (EU) br. 601/2012 ili preporuka za poboljšanja? Da/Ne Ako da, navedite podatak u donjoj tablici:
|
6.5. |
Je li nadležno tijelo provelo provjere verificiranih izvještaja o emisijama? Da/Ne Ako da, navedite koje su provjere provedene koristeći donju tablicu:
|
6.6. |
Jesu li od obilaska lokacija izuzeta postrojenja koja emitiraju više od 25 000 tona CO2(e) godišnje? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite broj postrojenja koja su izuzeta od obilaska lokacija pod određenim uvjetom. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
Jesu li od obilaska lokacija izuzeta postrojenja s niskim emisijama kako su definirana u članku 47. stavku 2. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite broj postrojenja koja su izuzeta od obilaska lokacija.
|
6.C Operatori zrakoplova
6.7. |
Za koje je operatore zrakoplova nadležno tijelo izvelo konzervativnu procjenu emisija u skladu s člankom 70. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 601/2012? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
6.8. |
Je li neko verifikacijsko izvješće uključilo manje netočnosti, neusklađenosti koje nisu rezultirale negativnim verifikacijskim mišljenjem, neispunjavanje zahtjeva iz Uredbe (EU) br. 601/2012 ili preporuka za poboljšanja? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite podatke za emisije, odnosno tonske kilometre. Tablica za podatke koji se odnose na izvješća o emisijama
Tablica za podatke koji se odnose na izvješća o tonskim kilometrima
|
6.9. |
Je li nadležno tijelo provelo provjere verificiranih izvještaja o emisijama? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite koje su provjere provedene za podatke o emisijama, odnosno tonskim kilometrima. Tablica za podatke koji se odnose na izvješća o emisijama
Tablica za podatke koji se odnose na izvješća o tonskim kilometrima
|
6.10. |
Jesu li od obilaska lokacija izuzeti mali onečišćivači kako su definirani u članku 54. stavku 1. Uredbe (EU) br. 601/2012? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite broj malih onečišćivača koji su izuzeti od obilaska lokacija.
|
7. Registri
7.1. |
Priložite kopiju posebnih uvjeta vaše države članice koje moraju potpisati nositelji računa. |
7.2. |
U svim slučajevima u kojima je račun zatvoren jer nije bilo utemeljenih izgleda da će postrojenje ili operator zrakoplova predati daljnje emisijske jedinice, u donjoj tablici opišite zašto nije bilo utemeljenih izgleda i navedite iznos neiskorištenih emisijskih jedinica. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
7.3. |
Koliko su puta tijekom izvještajnog razdoblja operatori zrakoplova iskoristili mandat predviđen člankom 17. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 389/2013 (48)? Navedite dolje broj puta.
Koji je operator zrakoplova koristio mandat tijekom izvještajnog razdoblja kako je predviđeno člankom 17. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 389/2013? Navedite podatak u donjoj tablici. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
8. Dodjela
8.1. |
U donjoj tablici navedite broj promjena do kojih je došlo na postrojenjima i njihovim dodjelama od početka trećeg razdoblja trgovanja i tijekom izvještajnog razdoblja.
|
8.2. |
Postoje li neke planirane promjene kapaciteta ili promjene kapaciteta koje su nastupile, promjene razine aktivnosti ili promjene rada postrojenja iz članka 24. Odluke 2011/278/EU o kojima nadležno tijelo nije obaviješteno? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite na koliko se postrojenja te promjene odnose te kako su identificirane.
|
8.3. |
Jeste li primijenili članak 10.c Direktive 2003/87/EZ? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite ukupni broj izdanih emisijskih jedinica i ukupnu vrijednost investicija u skladu s člankom 10.c Direktive 2003/87/EZ u izvještajnom razdoblju.
|
9. Uporaba jedinica smanjenja emisije (ERU) i potvrđenih smanjenja emisije (CER) u programu Zajednice
Odgovore na pitanje 9.1. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
9.1. |
Koje mjere su poduzete, prije izdavanja pisma odobrenja za projekt, kako bi se osiguralo da će se tijekom razvijanja projekata proizvodnje električne energije u hidroelektranama proizvodnog kapaciteta većeg od 20 MW poštivati relevantni međunarodni kriteriji i smjernice, uključujući i one iz Završnog izvješća Svjetske komisije za brane (WCD) iz 2000? Za odgovor na ovo pitanje koristite donju tablicu. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
10. Naknade i davanja
Odgovore na pitanja 10.1., 10.2. i 10.3. treba dati samo u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
10.A Postrojenja
10.1. |
Naplaćuju li se operatorima naknade? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite pojedinosti vezane uz naknade koje se naplaćuju za izdavanje i ažuriranje dozvola i odobrenja te ažuriranje planova praćenja.
Ako da, u sljedećoj tablici navedite pojedinosti o godišnjim naknadama.
|
10.B Operatori zrakoplova
10.2. |
Naplaćuju li se naknade operatorima zrakoplova? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite pojedinosti vezane uz naknade koje se naplaćuju za odobravanje i ažuriranje planova praćenja.
Ako da, navedite u donjoj tablici pojedinosti za godišnje naknade.
|
10.C Postrojenja i operatori zrakoplova
10.3. |
U tablicama dolje navedite jednokratne i godišnje naknade koje se naplaćuju operatorima i operatorima zrakoplova u vezi s računima registra. Tablica za jednokratne naknade
Tablica za godišnje naknade
|
11. Pitanja vezana uz poštivanje zahtjeva iz Direktive o ETS-u
11.A Postrojenja
Odgovore na pitanja 11.1. i 11.2. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
11.1. |
U donjoj tablici navedite mjere koje su poduzete kako bi se osiguralo da operatori ispunjavaju uvjete iz dozvole i iz Uredbe (EU) br. 601/2012 i Uredbe (EU) br. 600/2012. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.2. |
U donjoj tablici navedite kazne za kršenje Uredbe (EU) br. 601/2012, Uredbe (EU) br. 600/2012 i nacionalnih zakona u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive 2003/87/EZ. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.3. |
U donjoj tablici navedite počinjena kršenja i izrečene kazne tijekom izvještajnog razdoblja u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive 2003/87/EZ. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.4. |
U donjoj tablici navedite nazive operatora za koje su izrečene kazne za prekomjerne emisije tijekom izvještajnog razdoblja u skladu s člankom 16. stavkom 3. Direktive 2003/87/EZ.
|
11.B Operatori zrakoplova
Odgovore na pitanja 11.5., 11.6. i 11.9. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
11.5. |
U donjoj tablici navedite mjere koje su poduzete kako bi se osiguralo da operatori zrakoplova ispunjavaju uvjete iz Uredbe (EU) br. 601/2012 i Uredbe (EU) br. 600/2012. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.6. |
U donjoj tablici navedite kazne za kršenje Uredbe (EU) br. 601/2012, Uredbe (EU) br. 600/2012 i nacionalnih zakona u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive 2003/87/EZ. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.7. |
U donjoj tablici navedite počinjena kršenja i izrečene kazne tijekom izvještajnog razdoblja u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive 2003/87/EZ. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
11.8. |
U donjoj tablici navedite nazive operatora zrakoplova za koje su izrečene kazne za prekomjerne emisije tijekom izvještajnog razdoblja u skladu s člankom 16. stavkom 3. Direktive 2003/87/EZ.
|
11.9. |
Koje bi mjere trebale biti poduzete u vašoj državi članici prije nego što bi vaša država članica zatražila od Komisije izricanje zabrane djelovanja u skladu s člankom 16. stavkom 10. Direktive 2003/87/EZ? Navedite dolje vrste mjera. |
12. Pravna priroda emisijskih jedinica i fiskalni tretman
Odgovore na pitanja 12.1., 12.2., 12.3. i 12.4. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
12.1. |
Kakva je pravna priroda emisijskih jedinica u vašoj državi članici? |
12.2. |
Kakav je računovodstveni tretman emisijskih jedinica u godišnjem financijskom izvješću trgovačkih društava koja slijede računovodstvene norme države članice? |
12.3. |
Plaća li se PDV na izdavanje emisijskih jedinica? Da/Ne Plaća li se PDV na transakcije emisijskim jedinicama na sekundarnom tržištu? Da/Ne Primjenjuje li vaša država članica mehanizam obrnute naplate obaveza na domaće transakcije koje uključuju emisijske jedinice? Da/Ne |
12.4. |
Plaća li se porez na emisijske jedinice? Da/Ne Ako da, u donjoj tablici navedite vrstu poreza i porezne stope koje se primjenjuju. Ako je potrebno, dodajte još redaka.
|
13. Prijevare
Odgovore na pitanja 13.1. i 13.2. treba dati u izvješću koje se predaje do 30. lipnja 2014. te u naknadnim izvješćima ako je u tijeku izvještajnog razdoblja došlo do promjene.
13.1. |
U donjoj tablici navedite koji su mehanizmi na snazi glede prijevarnih radnji vezanih uz besplatnu dodjelu emisijskih jedinica.
|
13.2. |
U donjoj tablici navedite mehanizme, ako postoje, kojima se nadležna tijela uključena u provedbu EU ETS-a obavještavaju o prijevarnim radnjama.
|
13.3. |
U donjoj tablici navedite sljedeće informacije o prijevarnim radnjama s kojima je upoznato nadležno tijelo uključeno u provedbu EU ETS-a u vašoj državi članici:
|
14. Ostala opažanja
14.1. |
U donjoj tablici navedite pojedinosti o svim drugim pitanjima koja su razlog za zabrinutost u vašoj državi članici, ili bilo koje druge informacije koje želite navesti.
|
14.2. |
Jeste li odgovorili na sva jednokratna pitanja u ovom upitniku i ažurirali odgovore na ona pitanja gdje je to relevantno? Da/Ne Ako ne, vratite se na predmetno pitanje.” |
(1) Navedite telefonski broj, e-mail adresu i adresu web-mjesta.
(2) SL L 218, 13.8.2008., str. 30.
(3) SL L 181, 12.7.2012., str. 1.
(4) Ova se kućica ispunjava samo ako je država članica uključila dodatne djelatnosti ili plinove u skladu s člankom 24. Direktive 2003/87/EZ.
(5) Ova se kućica ispunjava samo ako je država članica isključila postrojenja u skladu s člankom 27. Direktive 2003/87/EZ.
(6) SL L 334, 17.12.2010. str. 17.
(7) Odaberite specifični obrazac države članice ili specifični oblik datoteke države članice.
(8) U usporedbi sa zahtjevima obrasca i specifičnih oblika datoteke koje je objavila Komisija.
(9) Odaberite specifični obrazac države članice ili specifični oblik datoteke države članice.
(10) U usporedbi sa zahtjevima obrasca i specifičnih oblika datoteke koje je objavila Komisija.
(11) Ovo pitanje ne obuhvaća biomasu (uključujući neodrživa biogoriva i biotekućine). Informacije koje se odnose na biomasu, biogoriva i biotekućine obuhvaćene su pitanjem 5.17.
(12) Odaberite vrstu vrijednosti: vrijednost iz literature dogovorena s nadležnim tijelom ili zadana vrijednost vrste I. Vrijednosti iz literature navedene u članku 31. stavku 1. točki (c) Uredbe (EU) br. 601/2012 odnose se na faktore izračuna koji se odnose na vrste goriva.
(13) Odaberite za faktor izračuna: neto kalorična vrijednost, emisijski faktor, oksidacijski faktor, konverzijski faktor, sadržaj ugljika ili udio biomase.
(14) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(15) Odaberite za predmetni parametar praćenja: količina goriva, količina materijala, neto kalorična vrijednost, emisijski faktor, preliminarni emisijski faktor, oksidacijski faktor, konverzijski faktor, sadržaj ugljika, udio biomase, ili u slučaju metodologije na temelju mjerenja: godišnja prosječna emisija po satu u kg/h iz izvora emisije.
(16) Izvori emisije koji emitiraju više od 5 000 tona CO2(e) godišnje ili iznose više od 10 % od ukupnih godišnjih emisija postrojenja, što je već više u smislu apsolutnih emisija.
(17) Odaberite: metodologija na temelju izračuna ili metodologija na temelju mjerenja.
(18) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(19) Odaberite:
(a) |
primjena razine 1 tehnički je neizvediva ili dovodi do neopravdano visokih troškova za jedan glavni tok izvora; |
(b) |
primjena razine 1 tehnički je neizvediva ili dovodi do neopravdano visokih troškova za jedan manji tok izvora; |
(c) |
primjena razine 1 tehnički je neizvediva ili dovodi do neopravdano visokih troškova za više od jednog glavnog ili manjeg toka izvora; ili |
(d) |
primjena razine 1 u metodologiji na temelju mjerenja tehnički je neizvediva ili dovodi do neopravdano visokih troškova kako je navedeno u članku 22. Uredbe (EU) br. 601/2012. |
(20) Odaberite: količina goriva, količina materijala, neto kalorična vrijednost, emisijski faktor, preliminarni emisijski faktor, oksidacijski faktor, konverzijski faktor, sadržaj ugljika, udio biomase, ili u slučaju metodologije na temelju mjerenja: godišnja prosječna emisija po satu u kg/h iz izvora emisije.
(21) Odaberite: izvješće o poboljšanju u skladu s člankom 69. stavkom 1., izvješće o poboljšanju u skladu s člankom 69. stavkom 3. ili izvješće o poboljšanju u skladu s člankom 69. stavkom 4.
(22) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(23) Odaberite: prijenos inherentnog CO2 (članak 48.) ili prijenos CO2 (članak 49.).
(24) Navedite identifikacijsku oznaku postrojenja za postrojenje koje prima inherentni CO2 ili identifikacijsku oznaku postrojenja za postrojenje koje prima CO2 u skladu s člankom 49.
(25) Navedite količinu inherentnog CO2 ili CO2 koji je prenesen u skladu s člankom 49.
(26) Odaberite:
— |
hvatanje stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ radi prijevoza i geološkog skladištenja na lokaciji za skladištenje odobrenoj u skladu s Direktivom 2009/31/EZ, |
— |
prijevoz stakleničkih plinova cjevovodima radi geološkog skladištenja na lokaciji za skladištenje odobrenoj u skladu s Direktivom 2009/31/EZ, ili |
— |
geološko skladištenje stakleničkih plinova na lokaciji za skladištenje odobrenoj u skladu s Direktivom 2009/31/EZ. |
(27) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(28) Odaberite: prijenos inherentnog CO2 (članak 48.) ili prijenos CO2 (članak 49.).
(29) Odaberite: procjena rizika koju provodi nadležno tijelo ili procjena rizika koju provodi operator.
(30) Odaberite: procjena rizika koju provodi nadležno tijelo ili procjena rizika koju provodi operator zrakoplova.
(31) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(32) Navedite: izvješće o emisijama nije predano do 31. ožujka; nije dana pozitivna verifikacija zbog značajne netočnosti; nije dana pozitivna verifikacija zbog ograničenja opsega (članak 27. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) br. 600/2012), nije dana pozitivna verifikacija zbog članka 27. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 600/2012, izvješće o emisijama odbačeno je jer nije bilo u skladu s Uredbom (EU) br. 601/2012, ili izvješće o emisijama nije verificirano u skladu s Uredbom (EU) br. 600/2012.
(33) Navedite koja od sljedećih mjera je provedena ili je predložena: operatoru je poslan podsjetnik ili službeno upozorenje o izricanju sankcija, blokiranje računa operatora, izricanje novčanih kazni, ili drugo (navedite). Moguća je i kombinacija mjera.
(34) Navedite: male netočnosti, neusklađenosti koje nisu rezultirale negativnim verifikacijskim mišljenjem, neispunjavanje zahtjeva iz Uredbe (EU) br. 601/2012 ili preporuka za poboljšanja.
(35) Treba navesti samo informacije visoke razine i koje se odnose na glavne razloge. Nije potrebno navođenje svake pojedine netočnosti, neusklađenosti, neispunjavanja ili preporuke.
(36) Odaberite: ocjena rizika, % postrojenja, sva postrojenja C kategorije, nasumični odabir, ili drugo (ako je drugo, navedite).
(37) Odaberite uvjet/uvjete kako su navedeni u Bilješkama o ključnim smjernicama II.5 Obilasci lokacija glede postrojenja, odjeljak 3.: Uvjet I, Uvjet II, Uvjet III, Uvjet IV.
(38) Identifikacijska oznaka operatora zrakoplova priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(39) Navedite: izvješće o emisijama nije predano do 31. ožujka; nije dana pozitivna verifikacija zbog značajne netočnosti; nije dana pozitivna verifikacija zbog ograničenja opsega (članak 27. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) br. 600/2012), nije dana pozitivna verifikacija zbog članka 27. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 600/2012, izvješće o emisijama odbačeno je jer nije bilo u skladu s Uredbom (EU) br. 601/2012, ili izvješće o emisijama nije verificirano u skladu s Uredbom (EU) br. 600/2012.
(40) Navedite koja od sljedećih mjera je provedena ili je predložena: operatoru zrakoplova poslan je podsjetnik ili službeno upozorenje o izricanju sankcija, blokiranje računa operatora zrakoplova, izricanje novčanih kazni, ili drugo (navedite). Moguća je i kombinacija mjera.
(41) Odaberite: male netočnosti, neusklađenosti koje nisu rezultirale negativnim verifikacijskim mišljenjem, neispunjavanje zahtjeva iz Uredbe (EU) br. 601/2012 ili preporuka za poboljšanja.
(42) Treba navesti samo informacije visoke razine i koje se odnose na glavne razloge. Nije potrebno navođenje svake pojedine netočnosti, neusklađenosti, neispunjavanja ili preporuke.
(43) Odaberite: male netočnosti, neusklađenosti koje nisu rezultirale negativnim verifikacijskim mišljenjem, neispunjavanje zahtjeva iz Uredbe (EU) br. 601/2012 ili preporuka za poboljšanja.
(44) Treba navesti samo informacije visoke razine i koje se odnose na glavne razloge. Nije potrebno navođenje svake pojedine netočnosti, neusklađenosti, neispunjavanja ili preporuke.
(45) Odaberite: ocjena rizika, % operatora zrakoplova, svi veliki operatori zrakoplova, nasumični odabir, ili drugo (ako je drugo, navedite).
(46) Odaberite: ocjena rizika, % operatora zrakoplova, svi veliki operatori zrakoplova, nasumični odabir, ili drugo (ako je drugo, navedite).
(47) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(48) SL L 122, 3.5.2013., str. 1.
(49) Identifikacijska oznaka operatora zrakoplova priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(50) Identifikacijska oznaka postrojenja priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.
(51) Identifikacijska oznaka operatora zrakoplova priznata u skladu s Uredbom (EU) br. 389/2013.