This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0107
2013/107/: Council Decision of 13 November 2012 on the signing and conclusion of the Agreement between the Government of the United States of America and the European Union on the coordination of energy-efficiency labelling programmes for office equipment Text with EEA relevance
2013/107/EU: Odluka Vijeća od 13. studenoga 2012. o potpisivanju i sklapanju Sporazuma između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske unije o koordinaciji programa za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme Tekst značajan za EGP
2013/107/EU: Odluka Vijeća od 13. studenoga 2012. o potpisivanju i sklapanju Sporazuma između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske unije o koordinaciji programa za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme Tekst značajan za EGP
SL L 63, 6.3.2013, pp. 5–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/107(1)/oj
|
11/Sv. 117 |
HR |
Službeni list Europske unije |
211 |
32013D0107
|
L 063/5 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 13. studenoga 2012.
o potpisivanju i sklapanju Sporazuma između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske unije o koordinaciji programa za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme
(Tekst značajan za EGP)
(2013/107/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 194. i 207., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 12. srpnja 2011. ovlastilo Komisiju da pregovara o Sporazumu između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske unije o koordinaciji programa za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme (dalje u tekstu „Sporazum”). |
|
(2) |
U skladu s ovlaštenjem Vijeća, Radna skupina za energiju savjetovala je i pomagala Komisiji u pregovorima. |
|
(3) |
Pregovori su zaključeni i Sporazum je parafiran 29. studenoga 2011. |
|
(4) |
Potrebno je ustanoviti odgovarajuće unutarnje postupke Unije kako bi se omogućilo ispravno funkcioniranje Sporazuma. |
|
(5) |
Uredska oprema, s pojavom novih aplikacija i funkcija, predstavlja sve veći udio u budućoj potrošnji energije. Energetska svojstva uredske opreme je potrebno i dalje optimizirati kako bi se postigao cilj Unije o 20 %-tnoj uštedi potrošnje energije s obzirom na predviđanja za 2020., kako je odobreno na sastanku Europskog vijeća u proljeće 2007. |
|
(6) |
Budući da se tržište uredske opreme brzo razvija, ključno je često ponavljati procjenu mogućnosti najveće uštede energije i koristi za okoliš poticanjem ponude i potražnje energetski učinkovitih proizvoda. Stoga je potrebno ovlastiti Komisiju da uz pomoć savjetodavnog tijela Unije, sastavljenog od nacionalnih predstavnika svih zainteresiranih stranaka, na redovnoj osnovi pristupa ponovnoj procjeni i nadogradnji Zajedničkih specifikacija uredske opreme kako je određeno Sporazumom. |
|
(7) |
Budući da proizvođači koji sudjeluju u programu EU Energy Star uglavnom pripadaju malim i srednjim poduzećima, registriranje proizvoda u Uniji treba i dalje biti neopterećeno i zasnovano na samocertificiranju. To bi trebalo biti povezano s jačom provedbom programa EU Energy Star od strane Komisije u suradnji s državama članicama. |
|
(8) |
Tehnička komisija, uspostavljena Sporazumom, treba biti odgovorna za praćenje provedbe Sporazuma. |
|
(9) |
Sukladno Sporazumu Sjedinjene Američke Države i Unija pojedinačno određuju upravno tijelo odgovorno za provedbu Sporazuma. U tom je smislu Unija dužna imenovati Komisiju za upravno tijelo, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovime se u ime Unije odobrava Sporazum između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Europske unije o koordinaciji programa za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme, uključujući njegove Priloge (dalje u tekstu „Sporazum”).
Tekst Sporazuma i njegovi prilozi prilažu se ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) ovlaštenu(-e) za potpisivanje Sporazuma s ciljem obvezivanja Unije.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća u ime Unije daje pisanu obavijest predviđenu člankom XIV. stavkom 1. Sporazuma.
Članak 4.
Komisija predstavlja Uniju u Tehničkoj komisiji kako je predviđeno u članku VII. Sporazuma, nakon što je upoznata s gledištima članova uprave programa Europske unije Energy Star iz članka 8. Uredbe (EZ) br. 106/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o programu Zajednice za označivanje energetske učinkovitosti uredske opreme (1). Komisija nastavlja, nakon savjetovanja s upravom programa Europske unije Energy Star, s komunikacijom, suradnjom, nadzorom provedbe i obavješćivanjem navedenim u članku VI. stavku 4., članku VII. stavcima 1. i 2. i članku IX. stavku 4. Sporazuma.
Zbog pripreme stajališta Unije u pogledu izmjena u popisu uredske opreme iz Priloga C Sporazumu, Komisija uzima u obzir svako mišljenje uprave programa Europske unije Energy Star.
Komisija nakon savjetovanja s upravom programa Europske unije Energy Star određuje stajalište Unije u odnosu na odluke koje treba donijeti upravno tijelo, s obzirom na izmjene Priloga A (ime Energy Star i zajednički znak tvrtke), Priloga B (Smjernice za ispravnu uporabu imena Energy Star i zajedničkog znaka tvrtke) i Priloga C (Zajedničke specifikacije) Sporazumu.
U svim drugim slučajevima stajalište Unije, s obzirom na odluke koje su dužne donijeti stranke u Sporazumu, određuje Vijeće djelujući na prijedlog Komisije sukladno članku 218. stavku 9. Ugovora.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. studenoga 2012.
Za Vijeće
Predsjednik
V. SHIARLY
(1) SL L 39, 13.2.2008., str. 1.