This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0117
2012/117/EU: Commission Implementing Decision of 23 February 2012 establishing a list of key decision points to evaluate the implementation of the Galileo programme with regard to the ground-based centres and stations to be created as part of the programme development and deployment
2012/117/EU: Provedbena odluka Komisije od 23. veljače 2012. o popisu ključnih točaka u odlučivanju za ocjenjivanje provedbe programa Galileo u vezi sa zemaljskim centrima i postajama koji se trebaju uspostaviti u sklopu razvoja i uvođenja programa
2012/117/EU: Provedbena odluka Komisije od 23. veljače 2012. o popisu ključnih točaka u odlučivanju za ocjenjivanje provedbe programa Galileo u vezi sa zemaljskim centrima i postajama koji se trebaju uspostaviti u sklopu razvoja i uvođenja programa
SL L 52, 24.2.2012, p. 28–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 07/04/2016; Stavljeno izvan snage i zamijenjeno 32016D0413
13/Sv. 041 |
HR |
Službeni list Europske unije |
286 |
32012D0117
L 052/28 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.02.2012. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 23. veljače 2012.
o popisu ključnih točaka u odlučivanju za ocjenjivanje provedbe programa Galileo u vezi sa zemaljskim centrima i postajama koji se trebaju uspostaviti u sklopu razvoja i uvođenja programa
(2012/117/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o daljnjoj provedbi europskih satelitskih navigacijskih programa (EGNOS i Galileo) (1), a posebno njezin članak 12. stavak 3.,
budući da
(1) |
Financijski i pravni okvir programa Galileo uspostavljen je Uredbom (EZ) br. 683/2008. U skladu s tom Uredbom Europska unija vlasnik je cjelokupne materijalne i nematerijalne imovine stvorene ili razvijene u sklopu programa, a sustav Galileo uključuje skup satelita i globalnu mrežu zemaljskih postaja. |
(2) |
Cjelovito upravljanje rizicima za ocjenjivanje provedbe programa Galileo od vodstva programa zahtijeva pravodobno donošenje izvjesnih ključnih odluka, odnosno odluka s velikim utjecajem na troškove, rokove, rezultate i/ili rizike i transparentno djelovanje u vezi s ključnim odlukama koje tek treba donijeti i provedbom tih odluka. Navedene ključne odluke uključuju odluke u vezi s uspostavom zemaljske infrastrukture u fazi razvoja i vrednovanja i u fazi uvođenja. |
(3) |
Globalna mreža zemaljskih postaja u sklopu programa Galileo uključuje šest centara i jednu postaju s jedne strane i četiri serije „udaljenih” postaja s druge strane. |
(4) |
Šest zemaljskih centara i jedna postaja obuhvaćaju: dva uzajamno redundantna centra za nadzor općeg djelovanja sustava (dalje u tekstu: „nadzorni centri” ili „GCC-i”); Centar za sigurnost Galilea naveden u članku 16. Uredbe (EZ) br. 683/2008 koji prati sigurnost sustava i pruženih usluga i koji je zbog kontinuiteta usluge podijeljen u dva dijela (dalje u tekstu: „centar za sigurnost Galilea” ili „GSMC”); centar za usluge koji djeluje kao sučelje između sustava s jedne strane i korisnika otvorene usluge, komercijalne usluge i usluge zaštite ljudskog života (dalje u tekstu: „centar za usluge GNSS-a” ili „GSC”) s druge strane; centar koji nadzire izradu podataka potrebnih za djelovanje službe traganja i spašavanja i osigurava sučelje između sustava i sustava COSPAS-SARSAT (dalje u tekstu: „centar za SAR”); centar koji u ime voditelja programa i neovisno o korisniku ocjenjuje kakvoću pruženih usluga i zajednicama korisnika prenosi podatke o vremenskim i geodetskim referencama (dalje u tekstu: „centar za učinkovitost Galilea”); postaja koja omogućuje provjeru kakvoće signala koje odašilju sateliti u orbiti odmah nakon lansiranja (dalje u tekstu: „postaja za ispitivanje u orbiti”). |
(5) |
Pri odabiru lokacije za navedene centre i postaje mora se uzeti u obzir moguća prisutnost postojećih instalacija i opreme prikladnih za relevantne zadatke i moraju se poštovati sigurnosne potrebe svakog centra i postaje, tehnička i proračunska ograničenja i zahtjevi u vezi s nacionalnom sigurnošću svake države članice. |
(6) |
Četiri serije „udaljenih” postaja obuhvaćaju: postaje za daljinsko upravljanje i telemetriju koje pomoću uzlaznih i silaznih veza djeluju kao releji između satelita i dvije nadzorne postaje (dalje u tekstu: „postaje za TTC”); mjerne postaje Galilea koje radi omogućavanja pružanja usluga mjere pseudoudaljenosti i prikupljaju signale koje odašilju sateliti s ciljem praćenja njihove kakvoće (dalje u tekstu: „postaje za GSS”); postaje za prijenos podataka na satelite koje na satelite prenose podatke potrebne za pružanje usluga (dalje u tekstu: „postaje za ULS”); postaje za prikupljanje podataka potrebnih za djelovanje službe traganja i spašavanja (dalje u tekstu: „postaje za SaR”). |
(7) |
Pri odabiru lokacije za navedene udaljene postaje moraju se uzeti u obzir zemljopisna i tehnička ograničenja povezana s njihovom optimalnom raspodjelom u čitavom svijetu, moguća prisutnost postojećih instalacija i opreme prikladnih za relevantne zadatke i moraju se poštovati sigurnosne potrebe svake postaje i zahtjevi u vezi s nacionalnom sigurnošću svake države članice. Budući da navedeni odabir podliježe promjenama ovisno o napretku ostvarenom u programima, njihovim potrebama i razvoju političkih ili logističkih zahtjeva, navedeni broj i lokacija udaljenih postaja koje tek treba uspostaviti mogu u ovoj fazi biti samo okvirni. |
(8) |
Stoga je važno odrediti ključne točke u odlučivanju za ocjenjivanje napretka ostvarenog u uspostavljanju globalne mreže zemaljskih postaja Galilea. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 683/2008, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ključne točke u odlučivanju za ocjenjivanje napretka ostvarenog u razvoju globalne mreže zemaljskih postaja i centara Galilea koji se uspostavljaju u sklopu različitih faza razvoja i uvođenja opisanih u članku 3. točkama (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 683/2008 navedene su u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. veljače 2012.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 196, 24.7.2008., str. 1.
PRILOG
Ključne točke u odlučivanju za ocjenjivanje napretka ostvarenog u provedbi programa Galileo u vezi s razvojem postaja i centara koji se trebaju uspostaviti u sklopu različitih faza razvoja i uvođenja programa navedenih u članku 3. točkama (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 683/2008:
Datum |
Ključne točke u odlučivanju |
Mjere |
2009.-2016. |
Uspostavljanje zemaljskih centara |
|
2009.-2014. |
Uspostavljanje dva zemaljska nadzorna centra (GCC) |
Jedan se nadzorni centar razvija u mjestu Oberpfaffenhofen (u Njemačkoj). Radovi su započeli 2009. i završit će 2014. |
|
|
Jedan se nadzorni centar razvija u mjestu Fucino (u Italiji). Radovi su započeli 2009. i završit će 2014. |
2013.-2015. |
Uspostavljanje Centra za sigurnost Galilea (GSMC) |
Centar za sigurnost na dvije lokacije razvit će se u fazama u Francuskoj i Ujedinjenoj Kraljevini. Radovi prema planu trebaju započeti 2013. i očekuje se njihov završetak 2015. Navedeni su radovi predmetom sporazuma između Francuske i Ujedinjenje Kraljevine koji se trebaju potpisati tijekom 2012. |
2011.-2016. |
Razvoj centra za usluge GNSS-a (GSC) |
Centar za usluge GNSS-a razvija se u Madridu (u Španjolskoj). Radovi su započeli 2011. i očekuje se njihov završetak 2016. Predmetom su sporazuma potpisanog sa Španjolskom 17. ožujka 2011. |
2012.-2014. |
Razvoj centra za usluge traganje i spašavanje (SaR) |
Centar za usluge SaR treba se uspostaviti u mjestu Toulouse (u Francuskoj). Radovi prema planu trebaju započeti 2012. i očekuje se njihov završetak 2014. Bit će predmetom sporazuma potpisanog s Francuskom. |
2013.-2014. |
Razvoj centra za učinkovitost Galilea |
Centar za učinkovitost Galilea treba se razvijati u fazama u državi članici i na lokaciji koje treba odrediti. Radovi prema planu trebaju započeti 2013. i očekuje se njihov završetak 2014. Bit će predmetom sporazuma potpisanog s dotičnom državom članicom. |
2010. |
Razvoj postaje za ispitivanje u orbiti |
Postaja za ispitivanje u orbiti uspostavljena je 2010. u mjestu Redu (u Belgiji). Ona je sastavni dio ugovora sklopljenog 25. listopada 2010. između Komisije i trgovačkog društva Spaceopal za osiguravanje skupa „operacije” iz faze uvođenja programa Galileo. |
2009.-2014. |
Uspostavljanje udaljenih zemaljskih centara |
|
2010.-2014. |
Uspostavljanje postaja za TTC |
Postaje za TTC uspostavljene su 2010. i 2011. u mjestima Kiruna (u Švedskoj) i Kourou (u Francuskoj). U planu su daljnje takve postaje između 2012. i 2014. na Tahitiju (u Francuskoj Polineziji), na otoku Réunion (u Francuskoj) i mjestu Nouméa (u Novoj Kaledoniji). Uspostavljanje navedenih postaja za TTC predmetom je ugovora sklopljenih između Europske svemirske agencije i davatelja usluga. |
2009.-2014. |
Uspostavljanje postaja za GSS |
Postaje za GSS uspostavljene su između 2009. i 2011. u mjestu Fucino (u Italiji), na otočju Svalbard (u Norveškoj), u mjestu Redu (u Belgiji), na otoku Réunion (u Francuskoj), u mjestima Kourou (u Francuskoj), Nouméa (u Novoj Kaledoniji), Troll (u Norveškoj) i Papeete (u Francuskoj Polineziji). Postaje za GSS u planu su između 2012. i 2014. u mjestu Kiruna (u Švedskoj), na otoku Jan Mayen (u Norveškoj), na Azorima (u Portugalu), Kanarskim otocima (u Španjolskoj) i Madeiri (u Portugalu), na otočju Kerguelen, na području Terre Adélie, na otočju Sveti Petar i Mikelon, na otocima Wallis, Ascension i Diego Garcia i na Falklandskim otocima. Uspostavljanje navedenih postaja za GSS predmetom je ugovora sklopljenih između Europske svemirske agencije i davatelja usluga. |
2009.-2011. |
Uspostavljanje postaja za ULS |
Postaje za ULS u planu su između 2009. i 2011. na Tahitiju (u Francuskoj Polineziji), u mjestu Kourou (u Francuskoj), na otoku Réunion (u Francuskoj), u Novoj Kaledoniji i na otočju Svalbard (u Norveškoj). Uspostavljanje navedenih postaja za ULS predmetom je ugovora sklopljenih između Europske svemirske agencije i davatelja usluga. |
2012.-2013. |
Uspostavljanje postaja za SaR |
Postaje za SaR trebaju se uspostaviti 2012. i 2013. na otočju Svalbard (u Norveškoj) i mjestima Toulouse (u Francuskoj), Makarios (na Cipru) i Maspalomas (u Španjolskoj). Uspostavljanje navedenih postaja za SaR bit će predmetom ugovora između Europske svemirske agencije i davatelja usluga za postaje na otočju Svalbard i u mjestu Maspalomas, sporazuma između Komisije i Cipra za postaju u mjestu Makarios i ugovora između Komisije i davatelja usluga za postaju u mjestu Toulouse. |