This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0761
Commission Implementing Regulation (EU) No 761/2011 of 29 July 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 761/2011 od 29. srpnja 2011. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 761/2011 od 29. srpnja 2011. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
SL L 200, 3.8.2011, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
02/Sv. 018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
125 |
32011R0761
L 200/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.07.2011. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 761/2011
od 29. srpnja 2011.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajuću u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci, te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom. |
(3) |
U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3. |
(4) |
Prikladno je osigurati da, na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u skladu s odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
Obavezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od tri mjeseca.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. srpnja 2011.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
PRILOG
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Konektor koji se sastoji od plastičnog kućišta s otvorima na obje strane za priljev i odljev tekućine. Opremljen je čepom s navojem i zatvaračem u obliku (nepovratnog) ventila. Konektor se koristi u kompletima medicinske infuzije. Jedna strana je priključena na cijev, a druga na špricu ili cijev za infuziju. Zatvarač se otvara kad je konektor spojen na špricu ili cijev za infuziju i zatvara se kad se ukloni, čime se sprečava gubitak tekućine i ulazak zraka tijekom davanja infuzije. Konektori su pakirani u sterilnoj ili nesterilnoj ambalaži. (1) Vidjeti fotografiju. |
8481 30 99 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1. (g) uz poglavlje 90. i tekstom oznaka KN 8481, 8481 30 i 8481 30 99. S obzirom na funkciju, obilježja i mehanizam rada, konektor se smatra (nepovratnim) ventilom pod tarifnim podbrojem 8481 30, budući da se koristi kao regulator protoka tekućine otvaranjem ili zatvaranjem zatvarača te omogućava protok tekućine u samo jednom smjeru (vidjeti također: Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 8481). U skladu s napomenom 1.(g) uz poglavlje 90., proizvod se ne može razvrstati pod tarifni broj 9018 kao medicinski instrumenti i aparati. Nadalje, čak ako je i proizvod pakiran u sterilnoj ambalaži, ne može se razvrstati pod tarifni broj 9018. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 8481 30 99 kao (nepovratni) ventil od plastike. |
(1) Fotografija je isključivo informativne prirode.