Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0581

    Uredba (EU) br. 581/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 55/2008 o uvođenju autonomnih trgovinskih povlastica za Republiku Moldovu

    SL L 165, 24.6.2011, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/581/oj

    11/Sv. 82

    HR

    Službeni list Europske unije

    281


    32011R0581


    L 165/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA (EU) br. 581/2011 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 8. lipnja 2011.

    o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 55/2008 o uvođenju autonomnih trgovinskih povlastica za Republiku Moldovu

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    Nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    Djelujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1)

    budući da:

    (1)

    Uredba Vijeća (EZ) br. 55/2008 (2) stupila je na snagu 31. siječnja 2008. i primjenjuje se od 1. ožujka 2008. Ta Uredba uvodi posebni sustav autonomnih trgovinskih povlastica (ATP) za Republiku Moldovu (dalje u tekstu „Moldova”). Ona daje svim proizvodima podrijetlom iz Moldove slobodan pristup tržištu Unije, osim za određene poljoprivredne proizvode navedene u Prilogu I., za koje su dane ograničene koncesije ili u obliku izuzeća od carinskih pristojba u okviru carinskih kvota ili u obliku smanjenja carinskih pristojba.

    (2)

    U okviru Europske politike susjedstva (EPS), Akcijskog plana EPS-a EU-Moldova i Istočnog partnerstva, Moldova je usvojila ambiciozan program političkog pridruživanja i daljnje ekonomske integracije s Unijom. Pregovori o novom sporazumu o pridruživanju započeli su u siječnju 2010. Moldova također uvelike napreduje u usklađivanju propisa što vodi do približavanja zakonima i standardima Unije u pripremi za buduće pregovore o dubokoj i sveobuhvatnoj zoni slobodne trgovine (DSZST) između Unije i Moldove, u okviru budućeg ugovora o pridruživanju.

    (3)

    Svake godine od primjene Uredbe (EZ) br. 55/2088, carinska kvota za vino je u potpunosti iskorištena više mjeseci prije isteka godine.

    (4)

    Gospodarstvo Moldove snažno je pogođeno štetnim učincima globalne financijske i ekonomske krize. Sektor vina zapošljava oko 300 000 radnika, a izvoz vina je važan izvor prihoda od izvoza.

    (5)

    Da bi se potpomogli napori Moldove, u skladu s EPS-om i Istočnim partnerstvom, i da bi se pružilo atraktivno i pouzdano tržište izvozu vina Moldove, predlaže se da se postojeća carinska kvota za vino za 2011. poveća sa 100 000 hektolitara na 150 000 hektolitara, za 2012. sa 120 000 hektolitara na 180 000 hektolitara, a od 2013. nadalje na 240 000 hektolitara godišnje.

    (6)

    Uredba (EZ) br. 55/2008. primjenjuje se do 31. prosinca 2012.

    (7)

    Pregovori o budućem DSZST-u između Unije i Moldove zajednički su cilj za obje strane pod uvjetom da Moldova pokaže da je spremna pregovarati i podržati učinke ovako ambicioznog pothvata. Kako bi se pružilo dovoljno vremena za odgovarajuću pripremu i pregovore o DSZST-u, potrebno je produljiti važenje Uredbe (EZ) br. 55/2008 nakon 31. prosinca 2012.

    (8)

    O produljenju važenja Uredbe (EZ) br. 55/2088 treba odlučiti puno prije datuma njezinog isteka, kako bi se gospodarskim subjektima Moldove pravovremeno omogućio transparentan i predvidljiv trgovinski režim za njihov izvoz u Uniju nakon 31. prosinca 2012. Važenje te uredbe treba stoga produljiti do 31. prosinca 2015.

    (9)

    Na temelju iskustva stečenog u okviru sadašnjeg sustava ATP-a, i kako bi se podržao daljnji razvoj gospodarstva Moldove i proces usklađivanja propisa koji vodi do približavanja zakonima i standardima Unije u kontekstu Istočnog partnerstva, primjereno je preispitati razinu carinskih kvota nekih proizvoda obuhvaćenih postojećim ATP-ovima.

    (10)

    Kako bi se osigurala sukladnost s međunarodnim obvezama Unije, povlastice sadržane u ovoj Uredbi trebaju biti uvjet kod nastavka ili obnavljanja postojećeg izuzeća od obveza u okviru Svjetske trgovinske organizacije koje dobije Unija.

    (11)

    Uredbu (EEZ) br. 55/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 55/2008 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 16. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

    „Primjenjuje se do 1. prosinca 2015.

    Povlastice predviđene ovom Uredbom prestaju se primjenjivati, u cijelosti ili djelomično, ako nisu dopuštene, u cijelosti ili djelomično, izuzećem koje je odobrila Svjetska trgovinska organizacija.

    Te se povlastice prestaju primjenjivati od dana kad izuzeće nije više na snazi.

    Dovoljno prije tog dana, Komisija objavljuje obavijest u Službenom listu Europske unije kako bi se o tome obavijestili subjekti i nadležna tijela. U obavijesti se mora navesti koje povlastice predviđene ovom Uredbom se neće više primjenjivati i dan kada se prestaju primjenjivati.”

    2.

    Tablica 1 Priloga I. zamjenjuje se tablicom iz Priloga ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Strasbourgu 8. lipnja 2011.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    J. BUZEK

    Za Vijeće

    Predsjednik

    GYŐRI E.


    (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 24. ožujka 2011. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 27. svibnja 2011.

    (2)  SL L 20, 24.1.2008., str. 1.


    PRILOG

    „Broj narudžbe

    Oznaka KN

    Opis

    2008. (1)

    2009. (1)

    2010. (1)

    2011. (1)

    2012. (1)

    2013. (1)

    2014. (1)

    2015. (1)

    09.0504

    0201 do 0204

    Svježe, rashlađeno i smrznuto meso od životinja vrste goveda, svinja te ovaca i koza

    3 000  (2)

    3 000  (2)

    4 000  (2)

    4 000  (2)

    4 000  (2)

    4 000  (2)

    4 000  (2)

    4 000  (2)

    09.0505

    ex 0207

    Meso i jestivi klaonički proizvodi, od peradi iz tarifnog broja 0105 , svježi, rashlađeni ili smrznuti, osim masnih jetara iz tarifnog podbroja 0207 34

    400  (2)

    400  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    09.0506

    ex 0210

    Meso i jestivi klaonički proizvodi, od životinja vrste svinja i goveda, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od klaoničkih proizvoda, od domaćih svinja i goveda

    400  (2)

    400  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    500  (2)

    09.4210

    0401 do 0406

    Mlijeko i mliječni proizvodi

    1 000  (2)

    1 000  (2)

    1 500  (2)

    1 500  (2)

    1 500  (2)

    1 500  (2)

    1 500  (2)

    1 500  (2)

    09.0507

    0407 00

    Jaja peradi i ptičja jaja, u ljusci

    90  (3)

    95  (3)

    100  (3)

    110  (3)

    120  (3)

    120  (3)

    120  (3)

    120  (3)

    09.0508

    ex 0408

    Jaja, bez ljuske, i žumanjci jaja, osim onih koji su neuporabljivi za ljudsku potrošnju

    200  (2)

    200  (2)

    300  (2)

    300  (2)

    300  (2)

    300  (2)

    300  (2)

    300  (2)

    09.0509

    1001 90 91

    1001 90 99

    Ostali pir (osim pira za sijanje), obična pšenica i suražica

    25 000  (2)

    30 000  (2)

    35 000  (2)

    40 000  (2)

    50 000  (2)

    55 000  (2)

    60 000  (2)

    65 000  (2)

    09.0510

    1003 00 90

    Ječam

    20 000  (2)

    25 000  (2)

    30 000  (2)

    35 000  (2)

    45 000  (2)

    50 000  (2)

    55 000  (2)

    60 000  (2)

    09.0511

    1005 90

    Kukuruz

    15 000  (2)

    20 000  (2)

    25 000  (2)

    30 000  (2)

    40 000  (2)

    45 000  (2)

    50 000  (2)

    55 000  (2)

    09.0512

    1601 00 91 i 1601 00 99

    Kobasice i slični proizvodi, od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi; prehrambeni proizvodi na osnovi tih proizvoda

    500  (2)

    500  (2)

    600  (2)

    600  (2)

    600  (2)

    600  (2)

    600  (2)

    600  (2)

    ex 1602

    Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi:

    od kokoši vrste Gallus domesticus, nekuhani,

    domaće svinje,

    životinja vrste goveda, nekuhani

    09.0513

    1701 99 10

    Bijeli šećer

    15 000  (2)

    18 000  (2)

    22 000  (2)

    26 000  (2)

    34 000  (2)

    34 000  (2)

    34 000  (2)

    34 000  (2)

    09.0514

    2204 21 i 2204 29

    Vino od svježeg grožđa, osim pjenušavog vina

    60 000  (4)

    70 000  (4)

    80 000  (4)

    150 000  (4)

    180 000  (4)

    240 000  (4)

    240 000  (4)

    240 000  (4)


    (1)  Od 1. siječnja do 31. prosinca, osim za 2008., za koju se carinske kvote primjenjuju od prvog dana primjene Uredbe do 31. prosinca.

    (2)  U tonama (neto masa).

    (3)  U milijunima jedinica.

    (4)  U hektolitrima.”


    Top