This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0342
Commission Implementing Regulation (EU) No 342/2011 of 8 April 2011 amending Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements Text with EEA relevance
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 342/2011 od 8. travnja 2011. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 o popisu trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova iz kojih je dozvoljen unos svježeg mesa u Europsku uniju te o zahtjevima veterinarskog certificiranja Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 342/2011 od 8. travnja 2011. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 o popisu trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova iz kojih je dozvoljen unos svježeg mesa u Europsku uniju te o zahtjevima veterinarskog certificiranja Tekst značajan za EGP
SL L 96, 9.4.2011, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692
03/Sv. 43 |
HR |
Službeni list Europske unije |
239 |
32011R0342
L 096/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 342/2011
od 8. travnja 2011.
o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 o popisu trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova iz kojih je dozvoljen unos svježeg mesa u Europsku uniju te o zahtjevima veterinarskog certificiranja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno uvodnu rečenicu njezinog članka 8., prvi podstavak članka 8. stavka 1. te članka 8. stavka 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 206/2010 (2) utvrđeni su zahtjevi veterinarskog certificiranja za uvoz u Uniju određenih pošiljaka živih životinja ili svježeg mesa. U njoj je također utvrđen popis trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova iz kojih je te pošiljke dozvoljeno uvoziti u Uniju. |
(2) |
Uredbom Komisije (EU) br. 206/2010 predviđeno je da se pošiljke svježeg mesa namijenjene za prehranu ljudi smiju uvoziti u Uniju samo ako dolaze iz onih trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova uvrštenih na popis u dijelu 1. Priloga II. toj Uredbi i u tom dijelu naveden je također obrazac veterinarskog certifikata za takve pošiljke. |
(3) |
Južna Afrika je 25. veljače 2011. obavijestila Svjetsku organizaciju za zdravlje životinja (OIE) o izbijanju bolesti slinavke i šapa. U nedostatku kliničkih znakova, izbijanja su potvrđena 11. veljače 2011. na temelju serologije. |
(4) |
Prema toj obavijesti izbijanja su otkrivena u dva susjedna okruga u sjeverno-istočnom dijelu pokrajine KwaZulu-Natal. Ti okruzi su dio državnog područja Južne Afrike iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju svježeg mesa bez kosti i zrelog mesa kopitara i papkara. Ta su područja navedena u dijelu I. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010. |
(5) |
Radi opasnosti od unošenja u Uniju bolesti slinavke i šapa uvozom svježeg mesa vrsta osjetljivih na tu bolest i u nedostatku jamstava o regionalizaciji Južne Afrike, dozvola izvoza takvog svježeg mesa u Uniju više se ne primjenjuje. Stavke za Južnu Afriku u dijelu I. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 potrebno je izmijeniti. |
(6) |
Prilog II. Uredbi (EU) br. 206/2010 potrebno je izmijeniti. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U dijelu I. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 stavka za Južnu Afriku zamjenjuje se sljedećim:
„ZA – Južna Afrika |
ZA-0 |
Cijela država |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||
ZA-1 |
Cijela država osim:
|
BOV, OVI, RUF RUW |
F |
1 |
11. veljače 2011.” |
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. travnja 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
(2) SL L 73, 20.3.2010., str. 1.