EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0642
2011/642/EU: Commission Decision of 29 September 2011 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of certain graphite electrode systems originating in the People’s Republic of China
2011/642/EU: Odluka Komisije od 29. rujna 2011. o prekidu antidampinškog postupka koji se odnosi na uvoz određenih sustava grafitnih elektroda podrijetlom iz Narodne Republike Kine
2011/642/EU: Odluka Komisije od 29. rujna 2011. o prekidu antidampinškog postupka koji se odnosi na uvoz određenih sustava grafitnih elektroda podrijetlom iz Narodne Republike Kine
SL L 254, 30.9.2011, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
11/Sv. 131 |
HR |
Službeni list Europske unije |
276 |
32011D0642
L 254/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 29. rujna 2011.
o prekidu antidampinškog postupka koji se odnosi na uvoz određenih sustava grafitnih elektroda podrijetlom iz Narodne Republike Kine
(2011/642/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. prosinca 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) („Osnovna uredba”), a posebno njezin članak 9.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
budući da:
A. POSTUPAK
(1) |
Dana 5. studenoga 2010. Europska je komisija („Komisija”) zaprimila pritužbu u pogledu navodnog štetnog dampinga određenih sustava grafitnih elektroda („grafitne elektrode”) podrijetlom iz Narodne Republike Kine („Kina”), koju je u skladu s člankom 5. Osnovne uredbe uložilo Europsko udruženje za ugljik i grafit („podnositelj pritužbe”) u ime proizvođača koji predstavljaju većinski udio, u ovom slučaju više od 50 %, ukupne proizvodnje Unije određenih sustava grafitnih elektroda. |
(2) |
Pritužba je sadržavala dokaze prima facie o postojanju dampinga i materijalnoj šteti koja iz njega proizlazi, što se smatralo dostatnim kako bi se opravdalo pokretanje antidampinškog postupka. |
(3) |
Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom Komisija je putem obavijesti objavljene u Službenom listu Europske unije (2) pokrenula antidampinški postupak u vezi s uvozom određenih sustava grafitnih elektroda podrijetlom iz Kine. |
(4) |
Komisija je službeno obavijestila proizvođače izvoznike u Kini, uvoznike, trgovce, korisnike i udruženja za koja se zna da se to na njih odnosi, kineske vlasti i sve poznate proizvođače iz Unije o pokretanju postupka. Zainteresirane stranke dobile su priliku iznijeti svoje stavove u pisanom obliku i zatražiti raspravu u roku određenom u obavijesti o pokretanju postupka. |
(5) |
Svim zainteresiranim strankama koje su to tražile te su pokazale da postoje posebni razlozi da ih se sasluša, odobrena je rasprava. |
B. POVLAČENJE PRITUŽBE I PREKID POSTUPKA
(6) |
Pismom Komisiji od 8. srpnja 2011. podnositelj pritužbe službeno je povukao svoju pritužbu. |
(7) |
U skladu s člankom 9. stavkom 1. Osnovne uredbe postupak se može prekinuti nakon povlačenja pritužbe, osim ako takav prekid ne bi bio u interesu Unije. |
(8) |
U ovom se pogledu napominje da Komisija nije utvrdila nikakve razloge koji ukazuju na to da prekid ne bi bio u interesu Unije te da zainteresirane stranke nisu iznijele nikakav takav razlog. Komisija je stoga smatrala da bi ovaj postupak trebalo prekinuti. Zainteresirane stranke obaviještene su na odgovarajući način i dana im je mogućnost da iznesu svoje komentare. Nisu primljeni nikakvi komentari koji ukazuju na to da takav prekid ne bi bio u interesu Unije. |
(9) |
Komisija stoga zaključuje da bi antidampinški postupak koji se odnosi na uvoz u Uniju određenih sustava grafitnih elektroda podrijetlom iz Narodne Republike Kine trebalo prekinuti. |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prekida se antidampinški postupak koji se odnosi na uvoz dotičnih grafitnih elektroda podrijetlom iz Narodne Republike Kine koje se koriste za električne peći, prividne gustoće 1,5 g/cm3 ili veće i električnog otpora 7 μΩ.m ili manje, trenutačno obuhvaćene oznakom KN ex 8545 11 00 i nastavci koji se koriste za takve elektrode, trenutačno obuhvaćeni oznakom KN ex 8545 90 90.
Članak 2.
Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. rujna 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 51.
(2) SL C 343, 17.12.2010., str. 24.