This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0013
2011/13/EU: Commission Decision of 12 January 2011 on certain types of information about biofuels and bioliquids to be submitted by economic operators to Member States (notified under document C(2011) 36)
2011/13/EU: Odluka Komisije od 12. siječnja 2011. o određenim vrstama informacija o biogorivima i tekućim biogorivima koje gospodarski subjekti dostavljaju državama članicama (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 36)
2011/13/EU: Odluka Komisije od 12. siječnja 2011. o određenim vrstama informacija o biogorivima i tekućim biogorivima koje gospodarski subjekti dostavljaju državama članicama (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 36)
SL L 9, 13.1.2011, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
15/Sv. 013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
158 |
32011D0013
L 009/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.01.2011. |
ODLUKA KOMISIJE
od 12. siječnja 2011.
o određenim vrstama informacija o biogorivima i tekućim biogorivima koje gospodarski subjekti dostavljaju državama članicama
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 36)
(2011/13/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (1), a posebno treći podstavak njezinog članka 18. stavka 3.,
uzimajući u obzir Direktivu 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 1998. o kvaliteti benzinskih i dizelskih goriva te o izmjeni Direktive Vijeća 93/12/EEZ (2), a posebno treći podstavak njezinog članka 7.c stavka 3.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom osnovanim na temelju članka 25. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ,
budući da:
(1) |
Države članice trebaju osigurati da ih gospodarski subjekti izvješćuju o sukladnosti tekućih biogoriva s kriterijima održivosti utvrđenima Direktivom 2009/28/EZ i o sukladnosti biogoriva s kriterijima održivosti utvrđenima tom Direktivom i Direktivom 98/70/EZ i isto tako da gospodarski subjekti dostavljaju informacije o određenim dodatnim okolišnim i društvenim aspektima. |
(2) |
Što se tiče tih dodatnih okolišnih i društvenih aspekata, Komisija mora utvrditi popis odgovarajućih i relevantnih informacija koje treba navesti u izvješćima. |
(3) |
Već postoji ili se razvija više neobveznih sustava za utvrđivanje standarda za proizvodnju proizvoda iz biomase, kojima se utvrđuju zahtjevi koji djelomično ili u potpunosti obuhvaćaju kriterije održivosti i dodatne okolišne i društvene aspekte, poput onih koje će Komisija uvrstiti u svoj popis. Komisija može priznati te neobvezne sustave kao pouzdane i prihvatljive izvore podataka za dokazivanje sukladnosti s kriterijima. Osim toga, može ih priznati i kao sustave koji sadrže točne podatke povezane s dodatnim okolišnim i društvenim aspektima. |
(4) |
Izračun emisija stakleničkih plinova za biogoriva i tekuća biogoriva uključen u održivi sustav omogućuje uporabu bonusa ako se biomasa proizvede na saniranom degradiranom zemljištu. |
(5) |
Izračun emisija stakleničkih plinova uključen u održivi sustav obuhvaća faktor koji odražava uštede emisija iz akumulacije ugljika u tlu zbog boljeg poljoprivrednog upravljanja. |
(6) |
Uzimajući u obzir potrebu da se osigura da dostava informacija o okolišnim i društvenim aspektima ne predstavlja prekomjeran administrativni teret za gospodarske subjekte, primjereno je propisati da te informacije treba dostavljati u obliku izjave u kojoj se navodi jesu li ili nisu predmetne pošiljke biogoriva ili tekućih biogoriva potvrđene ili prihvaćene kao pošiljke koje ispunjavaju zahtjeve priznatog neobveznog sustava koji uključuju takve aspekte; koristi li se ili ne koristi bonus iz uvodne izjave 4.; i koristi li se ili ne koristi bonus iz uvodne izjave 5. |
(7) |
Bonus iz uvodne izjave 4. i faktor akumulacije zaliha ugljika iz uvodne izjave 5. odnose se na uzgoj biljnih kultura. Stoga informacije o tim pitanjima ne treba dostavljati za biogoriva i tekuća biogoriva proizvedena iz otpada ili ostataka, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Informacije koje gospodarski subjekti dostavljaju za svaku pošiljku biogoriva ili tekućeg biogoriva sastoje se od sljedećih navoda:
(a) |
je li pošiljka potvrđena ili prihvaćena kao pošiljka koja ispunjava zahtjeve neobveznog sustava koji Komisija priznaje, u skladu s drugim podstavkom članka 18. stavka 4. Direktive 2009/28/EZ i drugim podstavkom članka 7.c stavka 4. Direktive 98/70/EZ, kao sustav koji sadrži točne podatke u svrhu informiranja o mjerama poduzetima za zaštitu tla, vode i zraka, za sanaciju degradiranog zemljišta, za izbjegavanje pretjerane potrošnje vode u područjima u kojima vode nema dovoljno i/ili da bi se uzela u obzir pitanja iz drugog podstavka članka 17. stavka 7. Direktive 2009/28/EZ i drugog podstavka članka 7.b stavka 7. Direktive 98/70/EZ; |
(b) |
naziv predmetnog neobveznog sustava, ako je pošiljka potvrđena ili prihvaćena kako je navedeno u točki (a); |
Uz iznimku biogoriva i tekućih biogoriva proizvedenih iz otpada i ostataka, te informacije sadrže i dodatne navode:
(c) |
je li bonus iz Priloga V., dijela C, točaka 7. i 8. Direktive 2009/28/EZ i Priloga IV., dijela C, točaka 7. i 8. Direktive 98/70/EZ korišten u izračunu emisija stakleničkih plinova iz Priloga V., dijela C, točke 1. Direktive 2009/28/EZ i Priloga IV., dijela C, točke 1. Direktive 98/70/EZ za predmetnu pošiljku; |
(d) |
je li faktor za uštede emisija iz akumulacije ugljika u tlu zbog boljeg poljoprivrednog upravljanja iz Priloga V., dijela C, točke 1. Direktive 2009/28/EZ i Priloga IV., dijela C, točke 1. Direktive 98/70/EZ korišten u izračunu emisija stakleničkih plinova iz istog stavka za predmetnu pošiljku. |
Članak 2.
Ova Odluka ne dovodi u pitanje pravo Komisije da od gospodarskih subjekata traži dodatne informacije za potrebe primjene članka 23. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 2011.
Za Komisiju
Günther OETTINGER
Član Komisije
(1) SL L 140, 5.6.2009., str. 16.
(2) SL L 350, 28.12.1998., str. 58.