Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0153

Uredba Komisije (EU) br. 153/2010 od 23. veljače 2010. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

SL L 48, 25.2.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/153/oj

02/Sv. 016

HR

Službeni list Europske unije

162


32010R0153


L 048/5

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

23.02.2010.


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 153/2010

od 23. veljače 2010.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta pravila odnose se na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.

(3)

U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3 te tablice.

(4)

Primjereno je da, u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ)br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

Članak 2.

Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od tri mjeseca.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. veljače 2010.

Za Komisiju,

U ime Predsjednika,

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


PRILOG

Naziv robe

Razvrstavanje (oznaka KN)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod u obliku tzv. „interaktivne knjige” koji sadrži tiskane stranice od kartona, a na dvije od njih nalazi se tekst u kojem je objašnjena igra.

Sadrži još šest stranica koje, kada su otvorene, prikazuju trodimenzionalnu sliku različitih dijelova svemirske stanice.

Također sadrži i stranicu s izrezanim uspravnim slikama koje se mogu umetnuti u različite dijelove svemirske stanice.

9503 00 99

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 1. (c) uz poglavlje 49. i tekstom oznaka KN 9503 00 i 9503 00 99.

S obzirom na njegove osobine (izradu), proizvod je u osnovi namijenjen igri.

Slikovnice za djecu koje sadrže uspravne ili pomične slike ili izrezane dijelove razvrstavaju se u tarifni broj 4903 (dječje slikovnice, crtanke i bojanke), osim ako proizvod nije u osnovi igračka. Igračke se izuzimaju iz tarifnog broja 4903 i razvrstavaju se u poglavlje 95. (Vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 4903).

Članci poglavlja 95. izuzimaju se iz poglavlja 49. na temelju napomene 1. (c) uz poglavlje 49.

Stoga se proizvod razvrstava u tarifni broj 9503 kao igračka.


Top