EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1204

Uredba Komisije (EZ) br. 1204/2009 od 4. prosinca 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 968/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 320/2006 o utvrđivanju privremenog plana za restrukturiranje industrije šećera u Zajednici

SL L 323, 10.12.2009, p. 64–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1204/oj

03/Sv. 027

HR

Službeni list Europske unije

335


32009R1204


L 323/64

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

04.12.2009.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1204/2009

od 4. prosinca 2009.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 968/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 320/2006 o utvrđivanju privremenog plana za restrukturiranje industrije šećera u Zajednici

EUROPSKA KOMISIJA

Uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

Uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 320/2006 od 20. veljače 2006. o utvrđivanju privremenog plana za restrukturiranje industrije šećera u Zajednici i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1290/2005 o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (1), a posebno njezin članak 12.,

Budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 968/2006 (2) utvrđeni su određeni rokovi za provedbu mjera u okviru planova restrukturiranja i nacionalnih programa diverzifikacije. Od tada je jasno da postoji potreba za definiranjem novog rasporeda za privremeni program restrukturiranja industrije šećera koji će uzeti u obzir posljedice globalne financijske krize na gospodarstva određenih država članica i iznenadne važne promjene u nacionalnim programima restrukturiranja koje su započele u 2008. godini i još uvijek traju.

(2)

Člankom 1. stavak 3. drugi podstavak Uredbe (EZ) br. 320/2006 određuje se da se svi preostali iznosi u fondu privremenog restrukturiranja, nakon financiranja mjera, prenesu u Europski fond za smjernice i jamstva u poljoprivredi. U svrhu osiguranja razumnog upravljanja financijama i proračunom preostalih fondova prikladno je odgoditi postojeće krajnje datume radi prihvatljivosti plaćanja izvršenih u okviru fonda za restrukturiranje, ako dotična poduzeća ažuriraju svoje planove restrukturiranja.

(3)

Uredbu (EZ) br. 968/2006 trebala bi u skladu s time izmijeniti.

(4)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za fondove u poljoprivredi,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 968/2006 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 6. stavak 1. dodaje se sljedeći drugi podstavak:

„Odstupajući od odredaba u prvom podstavku točki (b), na temelju obrazloženoga zahtjeva dotičnog poduzeća, države članice mogu odobriti produženje roka utvrđenog u toj točki najkasnije do 30. rujna 2011. U takvom slučaju poduzeće podnosi izmijenjen plan restrukturiranja u skladu s člankom 11.”

2.

U članku 14. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Radnje i mjere predviđene u nacionalnom programu restrukturiranja primjenjuju se do 30. rujna 2011.”

3.

U članku 17. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Prva se uplata može izvršiti u rujnu 2007. Pomoć za diverzifikaciju, dodatna pomoć za diverzifikaciju i prijelazna pomoć određenim državama članicama plaća se najkasnije do 30. rujna 2012.”

4.

U članku 22. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Ako uvjeti izneseni u stavku 1. ne budu ispunjeni najkasnije do 30. rujna 2012. jamčevina će biti oduzeta, osim u slučaju force majeure.”

5.

U članku 24. prvi se podstavak stavka 2. zamjenjuje sljedećim:

„Do 30. lipnja 2012. države članice trebaju Komisiji podnijeti konačno izvješće o napretku usporedivši provedene radnje ili mjere i nastale troškove s onima predviđenim u planovima restrukturiranja, nacionalnim programima restrukturiranja i poslovnim planovima, objasnivši razloge odstupanja.”

6.

Novi članak 22.b dodaje se u poglavlju V.:

„Članak 22.b

Prihvatljivost plaćanja

Financiranje troškova od strane Zajednice smatra se prihvatljivim samo ako ih je država članica platila korisniku najkasnije do 30. rujna 2012.”

Članak 2.

Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. prosinca 2009.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 58, 28.2.2006., str. 42.

(2)  SL L 176, 30.6.2006., str. 32.


Top