Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1025

    Uredba Komisije (EZ) br. 1025/2009 od 29. listopada 2009. o uskraćivanju odobrenja za određene zdravstvene tvrdnje navedene na hrani osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece Tekst značajan za EGP

    SL L 283, 30.10.2009, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1025/oj

    15/Sv. 001

    HR

    Službeni list Europske unije

    296


    32009R1025


    L 283/30

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    29.10.2009.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1025/2009

    od 29. listopada 2009.

    o uskraćivanju odobrenja za određene zdravstvene tvrdnje navedene na hrani osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece

    (Tekst značajan za EGP)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani (1) a posebno njezin članak 18. stavak 5.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s Uredbom (EZ) br. 1924/2006 zabranjuju se zdravstvene tvrdnje koje se navode na hrani osim ako ih je odobrila Komisija u skladu s tom Uredbom i ako nisu uvrštene na popis dozvoljenih tvrdnji.

    (2)

    Uredba (EZ) br. 1924/2006 također osigurava da subjekti u poslovanju s hranom mogu podnositi zahtjeve za odobravanje zdravstvenih tvrdnji nadležnom nacionalnom tijelu države članice. Nadležno nacionalno tijelo prosljeđuje valjane zahtjeve Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA), dalje u tekstu: nadležno tijelo.

    (3)

    Po primitku nekog zahtjeva, nadležno tijelo o njemu bez odlaganja obavješćuje druge države članice i Komisiju te donosi mišljenje o dotičnoj zdravstvenoj tvrdnji.

    (4)

    Komisija odlučuje hoće li odobriti zdravstvenu tvrdnju uzimajući u obzir mišljenje nadležnog tijela.

    (5)

    Slijedom zahtjeva koji je Elvir SAS podnijela 30. srpnja 2008. sukladno članku 13. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1924/2006, od nadležnog tijela je zatraženo mišljenje o zdravstvenoj tvrdnji povezanoj s djelovanjem mliječnog proizvoda obogaćenog mliječnim peptidima i magnezijem na smanjenje anksioznosti (Predmet br. EFSA-Q-2008-476) (2). Tvrdnja koju je predložio podnositelj zahtjeva glasila je: „Zahvaljujući sadržaju mliječnih peptida i magnezija, ovaj proizvod pridonosi ublažavanju znakova anksioznosti odraslih koji su umjereno podložni stresu.”

    (6)

    Komisija i države članice su 19. prosinca 2008. primile znanstveno mišljenje nadležnog tijela koje je na temelju dostavljenih podataka zaključilo da nije utvrđena uzročno-posljedična veza između konzumacije sastojaka za koje se predlaže navedeno djelovanje i tvrdnje o tom djelovanju. Stoga ovu tvrdnju ne bi trebalo odobriti budući da nije u skladu sa zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1924/2006.

    (7)

    Slijedom zahtjeva kojega su Unilever plc (UK) i Unilever NV (Nizozemska) podnijele 7. srpnja 2008. u skladu s člankom 13. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1924/2006, od nadležnog tijela zatraženo je mišljenje o zdravstvenoj tvrdnji povezanoj s djelovanjem crnog čaja Camellia Sinensis na usmjeravanje pažnje (Predmet br. EFSA-Q-2008-434) (3).Tvrdnja koju je predložio podnositelj zahtjeva glasila je: „Crni čaj vam pomaže usmjeriti pažnju.”

    (8)

    Komisija i države članice su 22. prosinca 2008. primili znanstveno mišljenje nadležnog tijela koje je zaključilo da na temelju dostavljenih podataka nije utvrđena uzročno-posljedična veza između konzumiranja crnog čaja Camellia Sinensis i tvrdnje o njegovom djelovanju. Stoga ovu tvrdnju ne bi trebalo odobriti budući da nije u skladu s zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1924/2006.

    (9)

    Pri određivanju mjera predviđenih ovom Uredbom, Komisija je uzela u obzir komentare koji su joj dostavili podnositelji zahtjeva i predstavnici javnosti, u skladu s člankom 16. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 1924/2006.

    (10)

    Zdravstvene tvrdnje: „Zahvaljujući sadržaju mliječnih peptida i magnezija, ovaj proizvod pridonosi ublažavanju znakova anksioznosti odraslih koji su umjereno podložni stresu” i „Crni čaj vam pomaže usmjeriti pažnju”, odgovaraju zdravstvenoj tvrdnji kako je navedena u članku 13. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1924/2006. Stoga obje podliježu prijelaznim mjerama iz članka 28. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1924/2006. Međutim, budući da dotični zahtjevi nisu podneseni do 19. siječnja 2008., zahtjev predviđen u članku 28. stavku 6. točki (b) nije ispunjen pa prijelazno razdoblje utvrđeno u tom članku nije primjenjivo. Prema tome, trebalo bi osigurati prijelazno šestomjesečno razdoblje tijekom kojega bi se subjektima u poslovanju s hranom omogućila prilagodba zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi.

    (11)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Zdravstvene tvrdnje navedene u Prilogu ovoj Uredbi ne mogu se uvrstiti na popis dozvoljenih tvrdnji Zajednice kako je predviđeno u članku 13. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1924/2006.

    Međutim, zdravstvene tvrdnje navedene u Prilogu ovoj Uredbi mogu se koristiti još šest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2009.

    Za Komisiju

    Androulla VASSILIOU

    Član Komisije


    (1)  SL L 404, 30.12.2006., str. 9.

    (2)  EFSA Journal (2008.) 905, 1.-10.

    (3)  EFSA Journal (2008.) 906, 1.-10.


    PRILOG

    ODBAČENE ZDRAVSTVENE TVRDNJE

    Zahtjev – odgovarajuće odredbe Uredbe (EZ) br. 1924/2006

    Hranjiva tvar, tvar, hrana ili kategorija hrane

    Tvrdnja

    Upućivanje na mišljenje EFSA-e

    Članak 13. stavak 5. zdravstvena tvrdnja koja se temelji na novim znanstvenim dokazima i/ili uključuje zahtjev za zaštitom vlasničkih podataka

    Mliječni proizvod obogaćen mliječnim peptidom i magnezijom

    Zahvaljujući sadržaju peptida i magnezija, ovaj proizvod pomaže ublažiti znakove anksioznosti kod odraslih koji su umjereno podložni stresu

    Q-2008-476

    Članak 13. stavak 5. zdravstvena tvrdnja koja se temelji na novim znanstvenim dokazima i/ili uključuje zahtjev za zaštitom vlasničkih podataka

    Crni čaj Camellia Sinensis

    Crni čaj vam pomaže usmjeriti pažnju

    Q-2008-434


    Top