This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0224
2008/224/EC: Council Decision of 18 February 2008 on the conclusion of Protocols amending the Agreements on certain aspects of air services between the European Community and, respectively, the Government of Georgia, the Republic of Lebanon, the Republic of Maldives, the Republic of Moldova, the Government of the Republic of Singapore and the Oriental Republic of Uruguay to take account of the accession to the European Union of the Republic of Bulgaria and Romania
2008/224/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o sklapanju Protokola o izmjeni Sporazuma o određenim aspektima usluga u zračnom prometu između Europske zajednice i Vlade Gruzije odnosno Republike Libanona, Republike Maldiva, Republike Moldove, Vlade Republike Singapura i Istočne Republike Urugvaja zbog pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji
2008/224/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o sklapanju Protokola o izmjeni Sporazuma o određenim aspektima usluga u zračnom prometu između Europske zajednice i Vlade Gruzije odnosno Republike Libanona, Republike Maldiva, Republike Moldove, Vlade Republike Singapura i Istočne Republike Urugvaja zbog pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji
SL L 73, 15.3.2008, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/224/oj
11/Sv. 120 |
HR |
Službeni list Europske unije |
124 |
32008D0224
L 073/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 18. veljače 2008.
o sklapanju Protokola o izmjeni Sporazuma o određenim aspektima usluga u zračnom prometu između Europske zajednice i Vlade Gruzije odnosno Republike Libanona, Republike Maldiva, Republike Moldove, Vlade Republike Singapura i Istočne Republike Urugvaja zbog pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji
(2008/224/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2. povezano s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju iz 2005., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Republika Bugarska i Rumunjska potpisale su 19. siječnja 1995. odnosno 26. ožujka 1996. bilateralni sporazum o zračnom prijevozu s Gruzijom. |
(2) |
Sporazum između Europske zajednice i Vlade Gruzije o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (2) potpisan je 3. svibnja 2006. u Bruxellesu. |
(3) |
Republika Bugarska i Rumunjska su 17. veljače 1967. odnosno 25. veljače 1967. potpisale bilateralni sporazum o zračnom prijevozu s Republikom Libanonom. |
(4) |
Sporazum između Europske zajednice i Republike Libanona o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (3) potpisan je u Bejrutu 7. srpnja 2006. |
(5) |
Republika Bugarska potpisala je 13. kolovoza 2006. u Maleu bilateralni sporazum o zračnom prometu s Republikom Maldivima. |
(6) |
Sporazum između Europske zajednice i Republike Maldiva o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (4) potpisan je 21. rujna 2006. u Bruxellesu |
(7) |
Republika Bugarska i Rumunjska su 17. travnja 1996. odnosno 28. lipnja 1993. potpisale bilateralni sporazum o zračnom prijevozu s Republikom Moldovom. |
(8) |
Sporazum između Europske zajednice i Republike Moldove o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (5) potpisan je 11. travnja 2006. u Bruxellesu |
(9) |
Republika Bugarska i Rumunjska potpisale su 28. studenoga 1969. odnosno 11. siječnja 1978. bilateralni sporazum o zračnom prometu s Republikom Singapurom. |
(10) |
Sporazum između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (6) potpisan je u Luksemburgu 9. lipnja 2006. |
(11) |
Rumunjska je 31. svibnja 1996. u Bukureštu potpisala bilateralni sporazum o zračnom prometu s Istočnom Republikom Urugvajem. |
(12) |
Sporazum između Europske zajednice i Istočne Republike Urugvaja o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu (7) potpisan je 3. studenoga 2006. u Montevideu. |
(13) |
Ugovor o pristupanju iz 2005. potpisan je 25. travnja 2005. u Luksemburgu i stupio je na snagu 1. siječnja 2007. |
(14) |
Protokolom o izmjeni priloga I. i II. svakog od navedenih sporazuma između Europske zajednice i predmetnih država treba uzeti u obzir pristupanje dviju novih država članica. |
(15) |
Pregovori su utemeljeni na pregovaračkom mandatu koji je Vijeće 5. lipnja 2003. dodijelilo Komisiji. |
(16) |
Slijedom toga protokole bi trebalo sklopiti u ime Zajednice, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
U ime Zajednice odobravaju se sljedeći protokoli:
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Gruzije o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu, |
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Libanona o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu, |
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Maldiva o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu, |
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu, |
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu, |
— |
Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Istočne Republike Urugvaja o pojedinim aspektima usluga u zračnom prometu. |
Tekst protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća u ime Zajednice daje obavijest predviđenu u članku 3. svakog protokola.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2008.
Za Vijeće
Predsjednik
D. RUPEL
(1) Mišljenje Europskog parlamenta od 11. prosinca 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 134, 20.5.2006., str. 24.
(3) SL L 215, 5.8.2006., str. 17.
(4) SL L 286, 17.10.2006., str. 20.
(5) SL L 126, 13.5.2006., str. 24.
(6) SL L 243, 6.9.2006., str. 22.
(7) SL L 330, 28.11.2006., str. 19.