Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1624

Uredba Komisije (EZ) br. 1624/2005 od 4. listopada 2005. o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 o agrumima koji prelaze crtu razgraničenja na Cipru

SL L 259, 5.10.2005, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 330M, 9.12.2008, p. 236–237 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1624/oj

01/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

257


32005R1624


L 259/17

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

04.10.2005.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1624/2005

od 4. listopada 2005.

o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 o agrumima koji prelaze crtu razgraničenja na Cipru

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. o režimu prema članku 2. Protokola br. 10 uz Akt o pristupanju (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2. drugi podstavak,

budući da:

(1)

Člankom 4. stavkom 2. prvim podstavkom Uredbe (EZ) br. 866/2004 predviđa se da roba koja je u potpunosti dobivena u područjima Republike Cipra u kojima Vlada Republike Cipra ne izvršava stvarnu kontrolu ili je podvrgnuta zadnjoj, značajnoj, gospodarski opravdanoj preradi ili obradi u poduzeću koje je za to opremljeno u tim područjima, ne podliježe carini ili davanjima s istovrsnim učinkom kada se uvozi u područja u kojima Vlada Republike Cipra izvršava stvarnu kontrolu, osim ako se radi o vrsti robe koja zadovoljava uvjete za izvozne subvencije ili intervencijske mjere.

(2)

Članak 4. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 866/2004 izmijenjen je Uredbom Vijeća (EZ) br. 293/2005 (2) kako bi se proširio pristup gore navedenom bescarinskom režimu na pojedinačnoj osnovi za određene vrste proizvoda koji zadovoljavaju uvjete za izvozne subvencije ili intervencijske mjere ako uvjeti i postupci za taj pristup osiguravaju učinkovitu zaštitu financijskih interesa Zajednice.

(3)

Olakšavanje kretanja agruma pridonijelo bi procesu gospodarskoga razvoja onih područja u kojima Vlade Republike Cipra ne izvršava stvarnu kontrolu s obzirom na interes među gospodarskim subjektima na Cipru za prodaju agruma proizvedenih u tim područjima na tržištu Zajednice.

(4)

Uredbom Vijeća (EZ) br. 2200/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkoj organizaciji tržišta voća i povrća (3), Uredbom Vijeća (EZ) br. 2202/96 od 28. listopada 1996. o uvođenju programa potpore Zajednice za proizvođače određenih agruma (4) i Uredbom Komisije (EZ) br. 2111/2003 od 1. prosinca 2003. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2202/96 o uvođenju programa potpore Zajednice za proizvođače određenih agruma (5), predviđaju se provjere kako bi se osiguralo poštovanje pravila Zajednice u sektorima voća i povrća. U skladu s tim uredbama, Vlada Republike Cipra trebala bi putem odgovarajućih provjera osigurati da proizvodi obuhvaćeni ovom Uredbom ne podliježu izvoznim subvencijama i intervencijskim mjerama.

(5)

S obzirom da je razina izvoznih subvencija plaćenih na izvoz agruma iz Zajednice mala, rizik prijevare u sklopu mjera predviđenih ovom Uredbom je ograničen. Vlada Republike Cipra, unatoč tomu, trebala bi osigurati poštovanje pravila o podrijetlu iz Zajednice, koje je navedeno u drugoj alineji članka 35. stavka 9. Uredbe (EZ) br. 2200/96 i u članku 11. stavku 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 800/1999 od 15. travnja 1999. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode (6).

(6)

U skladu s člankom 8. Uredbe Komisije (EZ) br. 1480/2004 od 10. kolovoza 2004. o utvrđivanju posebnih pravila za robu koja dolazi s područja u kojima Vlada Cipra ne izvršava stvarnu kontrolu u područja u kojima Vlada izvršava stvarnu kontrolu (7), tursko-ciparska gospodarska komora i vlasti Republike Cipra trebaju Komisiji dostaviti podatke koji Komisiji omogućavaju praćenje trgovačkih tokova preko „zelene crte”.

(7)

Prema tome, ne čini se prijeko potrebnim utvrditi dodatne uvjete za bescarinski pristup agruma dobivenih u područjima u kojima Vlada Republike Cipra ne izvršava stvarnu kontrolu.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za svježe voće i povrće,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odstupajući od članka 4. stavka 2. prvoga podstavka Uredbe (EZ) br. 866/2004, agrumi koji prelaze crtu razgraničenja u smislu te Uredbe a potpadaju pod oznaku CN 0805 ne podliježu carini ili davanjima s istovrsnim učinkom.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. listopada 2005.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članika Komisije


(1)  SL L 161, 30.4.2004., str. 128. Uredba kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1283/2005 (SL L 203, 4.8.2005., str. 8.).

(2)  SL L 50, 23.2.2005., str. 1.

(3)  SL L 297, 21.11.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 47/2003 (SL L 7, 11.1.2003., str. 64.).

(4)  SL L 297, 21.11.1996., str. 49. Uredba kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.

(5)  SL L 317, 2.12.2003., str. 5.

(6)  SL L 102, 17.4.1999., str. 11. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 671/2004 (SL L 105, 14.4.2004., str. 5.).

(7)  SL L 272, 20.8.2004., str. 3.


Top