This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0490
Commission Regulation (EC) No 490/2004 of 16 March 2004 concerning the provisional authorization of a new use of an additive already authorized in feedingstuffs (Saccharomyces cerevisiae) (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EZ) br. 490/2004 od 16. ožujka 2004. o privremenom odobravanju novog korištenja dodatka već odobrenog u hrani za životinje ( Saccharomyces cerevisiae ) Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 490/2004 od 16. ožujka 2004. o privremenom odobravanju novog korištenja dodatka već odobrenog u hrani za životinje ( Saccharomyces cerevisiae ) Tekst značajan za EGP
SL L 79, 17.3.2004, p. 23–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/11/2005
03/Sv. 41 |
HR |
Službeni list Europske unije |
162 |
32004R0490
L 079/23 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 490/2004
od 16. ožujka 2004.
o privremenom odobravanju novog korištenja dodatka već odobrenog u hrani za životinje (Saccharomyces cerevisiae)
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1756/2002 (2), a posebno njezin članak 3. i članak 9.(e) stavak 1.,
budući da:
(1) |
Direktivom 70/524/EEZ predviđeno je da se ni jedan dodatak ne smije staviti u promet ako nije dobio odobrenje Zajednice. |
(2) |
U slučaju dodataka iz dijela II. Priloga C Direktivi 70/524/EEZ, koji uključuje i mikroorganizme, može se dati privremeno odobrenje za novo korištenje dodatka koji je već odobren, ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u toj Direktivi i ako se opravdano može pretpostaviti, na temelju raspoloživih rezultata, da kod primjene u hranidbi životinja ima neki od učinaka iz članka 2.(a) te Direktive. To privremeno odobrenje može se dati za razdoblje od najviše četiri godine za dodatke iz dijela II. Priloga C toj Direktivi. |
(3) |
Korištenje pripravka mikroorganizma Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) prvi put je privremeno odobreno Uredbom Komisije (EZ) br. 1436/1998 (3) za telad, Uredbom Komisije (EZ) 866/1999 (4) za tovna goveda i Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001 (5) za krave muzare Ta su odobrenja zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2200/2001 (6). |
(4) |
Podneseni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za proširenjem odobrenja korištenja tog dodatka i za konje. |
(5) |
Ocjena zahtjeva za odobrenje podnesenog u vezi s novim korištenjem tog dodatka pokazuje da su ispunjeni uvjeti predviđeni u Direktivi 70/524/EEZ za izdavanje privremenog odobrenja. |
(6) |
Europska agencija za sigurnost hrane (Znanstveni odbor za dodatke i proizvode ili tvari koje se koriste u hrani za životinje) 13. studenoga 2003. dostavila je pozitivno mišljenje o sigurnosti tog dodatka kad se koristi u kategoriji konja, pod uvjetima korištenja određenima u Prilogu ovoj Uredbi. |
(7) |
Stoga treba odobriti privremeno korištenje tog dodatka kod konja u razdoblju od četiri godine. |
(8) |
Ocjena zahtjeva pokazuje da treba zahtijevati određene postupke kako bi se zaštitili radnici od izlaganja dodatku određenom u Prilogu. Takvu zaštitu osigurava primjena Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (7), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (8). |
(9) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Privremeno se odobrava korištenje kao dodatka u hranidbi životinje pripravka koji pripada skupini „Mikroorganizmi”, kako je određeno u Prilogu, pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. ožujka 2004.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 270, 14.12.1970., str. 1.
(2) SL L 265, 3.10.2002., str. 1.
(3) SL L 191, 7.7.1998., str. 15.
(4) SL L 108, 27.4.1999., str. 21.
(5) SL L 130, 12.5.2001., str. 25.
(6) SL L 299, 15.11.2001., str. 1.
(7) SL L 183, 29.6.1989., str. 1.
(8) SL L 284, 31.10.2003., str. 1.
PRILOG
Br. ili br. EZ |
Dodatak |
Kemijska formula, naziv |
Vrsta ili kategorija životinje |
Najveća starosna dob |
Najmanji udio |
Najveći udio |
Ostale odredbe |
Datum isteka valjanosti odobrenja |
CFU/kg potpune krmne smjese |
||||||||
„Mikroorganizmi |
||||||||
5 |
Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 |
Pripravak od Saccharomyces cerevisiae koji sadrži najmanje: 1 × 108 CFU/g dodatka |
Konji |
— |
4 × 109 |
2,5 × 1010 |
U uputama za uporabu dodatka i premiksa mora biti naznačena temperatura čuvanja, rok valjanosti i stabilnost pri peletiranju. Količina Saccharomycesa cerevisiae u dnevnim obrocima ne smije prijeći 4,17 × 1010 CFU za 100 kg tjelesne mase. Uporaba je dopuštena od drugog mjeseca poslije prestanka sisanja nadalje. |
17.3.2008. 20.3.2008.” |