EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1771
Council Regulation (EC) No 1771/2003 of 7 October 2003 amending Regulation (EC) No 2803/2000 as regards the opening and increase of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products
Uredba Vijeća (EZ) br. 1771/2003 od 7. listopada 2003. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2803/2000 u pogledu otvaranja i povećanja autonomnih carinskih kvota Zajednice za određene proizvode ribarstva
Uredba Vijeća (EZ) br. 1771/2003 od 7. listopada 2003. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2803/2000 u pogledu otvaranja i povećanja autonomnih carinskih kvota Zajednice za određene proizvode ribarstva
SL L 258, 10.10.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/Sv. 021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
127 |
32003R1771
L 258/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
07.10.2003. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1771/2003
od 7. listopada 2003.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2803/2000 u pogledu otvaranja i povećanja autonomnih carinskih kvota Zajednice za određene proizvode ribarstva
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 26.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Opskrba Zajednice određenim proizvodima ribarstva trenutačno ovisi o uvozu iz trećih zemalja. Stoga je u interesu Zajednice da djelomično ili u cijelosti suspendira carine za predmetne proizvode kako ne bi ugrozila izglede za razvoj proizvodnje ribe u Zajednici i kako bi osigurala dostatnu opskrbu koja bi zadovoljila potrebe potrošačkih industrija. Stoga je Uredbom Vijeća (EZ) br. 2803/2000 od 14. prosinca 2000. o otvaranju i predviđanju upravljanja autonomnim carinskim kvotama Zajednice za određene proizvode ribarstva (1) suspendirana carinska kvota za određene proizvode ribarstva za određeno razdoblje. |
(2) |
Komisija je istražila tržišta i potrebe opskrbe potrošačkih industrija za 2003. Uzimajući u obzir zahtjeve unutarnje i vanjske politike Zajednice, treba otvoriti nove carinske kvote za predmetne proizvode, a neke postojeće kvote treba povećati kako bi se osigurao nastavak proizvodnje u Zajednici. |
(3) |
Uredbu (EZ) br. 2803/2000 stoga treba sukladno tome izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 2803/2000 mijenja se kako slijedi:
1. |
Za robu i kvotna razdoblja utvrđena u Prilogu ovoj Uredbi dodaju se carinske kvote navedene u Prilogu; |
2. |
za kvotno razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2003.:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luksemburgu 7. listopada 2003.
Za Vijeće
Predsjednik
G. TREMONTI
(1) SL L 331, 27.12.2000., str. 61.
PRILOG
Redni broj |
Oznaka KN |
Oznaka TARIC |
Naziv |
Količina kvote (u tonama) |
Carina unutar kvote (%) |
Kvotno razdoblje |
09.2759 |
ex 0302 50 10 ex 0302 50 90 ex 0303 60 11 ex 0303 60 19 ex 0303 60 90 |
20 10 10 10 10 |
Bakalar (Gadus morhua, Gadus ohac, Gadus macrocephalus), isključujući jetra i ikru, svježi, rashlađeni ili smrznuti, za preradu (1) (2) |
50 000 |
0 |
13.10.2003.-31.12.2003. |
09.2760 |
ex 0303 78 11 ex 0303 78 12 ex 0303 78 13 ex 0303 78 19 |
10 10 10 11 81 |
Oslići, (Merluccius spp. osim Merluccius merluccius, Urophycis spp.), smrznut, za preradu (1) (2) |
20 000 |
0 |
13.10.2003.-31.12.2003. |
ex 0303 78 90 |
10 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 20 91 ex 0304 20 95 |
10 41 81 |
Plavi oslić (hoki) (Macruronus spp.), smrznuti fileti i drugo smrznuto riblje meso, za preradu (1) (2) |
15 000 |
0 |
13.10.2003.-31.12.2003. |
ex 0304 20 97 |
60 86 |
|||||
09.2762 |
ex 0306 11 10 ex 0306 11 90 |
10 10 |
Jastog (Palinurus spp., Panulirus spp.), smrznut, za preradu (a) (b) |
1 500 |
6 |
13.10.2003.-31.12.2003. |
(1) Nadzor uporabe za tu posebnu namjenu provodi se u skladu s relevantnim odredbama Zajednice.
(2) Ta je kvota raspoloživa za proizvode predviđene da se na njima izvrši bilo koja radnja, osim ako to nije samo jedna od sljedećih radnji ili više njih:
— |
čišćenje, odstranjivanje utrobe, odstranjivanje repova, odstranjivanje glave, |
— |
rezanje (osim rezanja na kocke, filetiranja, proizvodnje ribe s kožom, a bez leđne kosti ili razdvajanja smrznutih blokova ili razdvajanja smrznutih i isprepletenih filetnih blokova), |
— |
uzorkovanje, razvrstavanje, |
— |
označivanje, |
— |
pakiranje, |
— |
rashlađivanje, |
— |
zamrzavanje, |
— |
duboko zamrzavanje, |
— |
odmrzavanje, odvajanje. |
Uz to, kvota nije raspoloživa za proizvode predviđene da se na njima izvrši postupak (ili radnja) kojima se ispunjavaju uvjeti za korištenje kvote kad se takvi postupci (ili radnje) izvršavaju na razini maloprodaje ili ugostiteljstva. Snižena carina primjenjuje se samo na ribu namijenjenu ljudskoj prehrani.