EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32000D0664
2000/664/EC: Council Decision of 23 October 2000 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, 'SISNET'
2000/664/EZ: Odluka Vijeća od 23. listopada 2000. o izmjeni Odluke 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet”
2000/664/EZ: Odluka Vijeća od 23. listopada 2000. o izmjeni Odluke 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet”
SL L 278, 31.10.2000, σ. 24 έως 24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Ισχύει
01/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
131 |
32000D0664
L 278/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.10.2000. |
ODLUKA VIJEĆA
od 23. listopada 2000.
o izmjeni Odluke 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet”
(2000/664/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir prvu rečenicu drugog podstavka članka 2. stavka 1. Protokola priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije (dalje u tekstu „Schengenski protokol”),
budući da:
(1) |
Odlukom 1999/870/EZ (1) zamjenik glavnog tajnika Vijeća ovlašten je u okviru uključivanja schengenske pravne stečevine u Europsku uniju, djelovati kao predstavnik određenih država članica za potrebe sklapanja ugovora koji se odnose na postavljanje i funkcioniranje komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet”, i takvim ugovorima upravljati. |
(2) |
Financijske obveze koje proizlaze iz takvih ugovora ne terete opći proračun Europske unije. Stoga se odredbe Financijske uredbe od 21. prosinca 1977. koje vrijede za opći proračun Europskih zajednica (2) ne primjenjuju. |
(3) |
U skladu s tim, Odlukom 2000/265/EZ (3) usvojena je financijska uredba s posebnim pravilima kojima se utvrđuju detaljni postupci donošenja i provedbe proračuna, potrebnog za pokriće troškova nastalih u tijeku sklapanja ugovora, obveza koje proizlaze iz tih ugovora nakon što su sklopljeni, povrat doprinosa što ih trebaju plaćati odnosne države te troškova prezentacije i revizije računa. |
(4) |
Dobra knjigovodstvena praksa zahtijeva neke manje formalne izmjene navedene financijske uredbe. |
(5) |
Ova Odluka predstavlja razvoj schengenske pravne stečevine u smislu Schengenskog protokola, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Odluka Vijeća 2000/265/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 7. stavak 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
Prvi podstavak članka 7. stavka 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Neovisno o stavku 1., zamjenik glavnog tajnika Vijeća može prije 31. siječnja proslijediti radnoj skupini Schengenskog informacijskog sustava (u daljnjem tekstu ‚radna skupina SIS-a’) uredno potkrijepljene zahtjeve za prijenos odobrenih proračunskih sredstava, koja na dan 15. prosinca nisu bila raspoređena, u sljedeću proračunsku godinu, ako odobrena proračunska sredstva predviđena za odnosne stavke u proračunu za sljedeću proračunsku godinu ne pokrivaju potrebe.”. |
3. |
Prva rečenica članka 21. zamjenjuje se sljedećim: „Plaćanja se izvršavaju putem bankovnog računa otvorenog posebno u tu svrhu u ime Glavnog tajništva Vijeća.”. |
Članak 2.
1. Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.
2. Ona se objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Luxembourgu 23. listopada 2000.
Za Vijeće
Predsjednik
J. GLAVANY
(1) SL L 337, 30.12.1999., str. 41.
(2) SL L 356, 31.12.1977., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2673/1999 (SL L 326, 18.12.1999., str. 1.).
(3) SL L 85, 6.4.2000., str. 12.