EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1506

Uredba Vijeća (EZ) br. 1506/98 od 13. srpnja 1998. o uvođenju povlastice za Tursku u obliku carinske kvote Zajednice za lješnjake u 1998. i o suspenziji određenih povlastica

SL L 200, 16.7.1998, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2015; Stavljeno izvan snage i zamijenjeno 32015R0756

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1506/oj

02/Sv. 021

HR

Službeni list Europske unije

73


31998R1506


L 200/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

13.07.1998.


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1506/98

od 13. srpnja 1998.

o uvođenju povlastice za Tursku u obliku carinske kvote Zajednice za lješnjake u 1998. i o suspenziji određenih povlastica

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju iz 1994.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da su u skladu sa Sporazumom o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske (1), dalje u tekstu „Sporazum”, toj zemlji bile dodijeljene povlastice za određene poljoprivredne proizvode;

budući da nakon pristupanja Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske povlasticu za lješnjake treba prilagoditi kako bi se uzeli u obzir trgovinski aranžmani za taj proizvod koji su postojali između Austrije, Finske i Švedske, s jedne strane, i Turske, s druge strane;

budući da u skladu s člancima 76., 102. i 128. Akta o pristupanju iz 1994. Zajednica mora usvojiti potrebne mjere kojima bi se ovo stanje ispravilo; budući da te mjere trebaju poprimiti oblik autonomnih carinskih kvota Zajednice koje obuhvaćaju konvencionalne preferencijalne carinske povlastice koje primjenjuju Austrija, Finska i Švedska;

budući da se Odlukom br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ-Turska od 25. veljače 1998. o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode, predviđa poboljšanje i konsolidacija trgovinskih povlastica vezanih za uvoz poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Turske u Zajednicu te se utvrđuje niz preferencijalnih povlastica za izvoz mesa i živih životinja iz Zajednice u Tursku;

budući da Turska od 1996. primjenjuje zabranu uvoza živih životinja vrste goveda (oznaka KN 0102) i ograničenja na uvoz goveđeg mesa (oznake KN 0201-0202); budući da su te mjere, s obzirom da se radi o količinskim ograničenjima, nespojive sa Sporazumom i sprečavaju Zajednicu da ima korist od povlastica koje su joj dodijeljene u skladu s Odlukom br. 1/98; budući da su, unatoč razgovorima s Turskom o ovom problemu, vođenim od studenoga 1997. do veljače 1998. s ciljem pronalaženja rješenja putem pregovora, količinska ograničenja još uvijek na snazi;

budući da je kao posljedica tih mjera izvoz predmetnih proizvoda podrijetlom iz Zajednice u Tursku blokiran; budući da zbog zaštite trgovinskih interesa Zajednice ovo stanje treba izjednačiti jednakim mjerama; budući da stoga treba suspendirati povlastice navedene u prilozima ovoj Uredbi,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Otvara se autonomna carinska kvota iz Priloga I. za 1998. godinu. Primjenjuju se članci od 4. do 8. Uredbe (EZ) br. 1981/94 (2) prema kojima je Vijeće otvorilo carinske kvote Zajednice za određene proizvode podrijetlom, između ostalog, iz Turske.

Članak 2.

Suspendira se samostalna carinska kvota utvrđena u Prilogu I. i dvije carinske kvote utvrđene u Prilogu II.

Članak 3.

U skladu s postupkom utvrđenim u članku 29. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkom uređenju tržišta voća i povrća (3) ili, ovisno o slučaju, u odgovarajućim člancima ostalih Uredbi o zajedničkom uređenju tržišta poljoprivrednih proizvoda ili u člancima 6. i 7. Uredbe (EZ) br. 1981/94, Komisija stavlja izvan snage mjere iz članka 2. nakon što se uklone prepreke preferencijalnom izvozu iz Zajednice u Tursku.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 1998.

Za Vijeće

Predsjednik

W. SCHÜSSEL


(1)  SL 217, 29.12.1964., str. 3687/64.

(2)  SL L 199, 2.8.1994., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 650/98 (SL L 88, 24.3.1998., str. 8.).

(3)  SL L 297, 21.11.1996., str. 1.


PRILOG I.

Redni broj

Oznaka KN

Naziv robe

Količina autonomne kvote (u tonama)

Primjenjiva carinska stopa

09.0201

0802 21 00

0802 22 00

Lješnjaci (Corylus spp.), svježi ili sušeni, u ljusci ili oljušteni

9 060

oslobođeno


PRILOG II.

Redni broj

Oznaka KN

Naziv robe

Količina kvote po godini ili po navedenom razdoblju (u tonama)

Primjenjiva carinska stopa

09.0217

ex 0807 11 00

Lubenice, svježe:

od 16. lipnja do 31. ožujka

14 000

oslobođeno

09.0207

09.0209

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način nego u octu ili octenoj kiselini, osim cijelih ili u komadima, s masenim udjelom suhe tvari 12 % ili većim:

30 000, s masenim udjelom suhe tvari 28-30 %

oslobođeno


Top