EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0433
98/433/EC: Commission Decision of 26 June 1998 on harmonised criteria for dispensations according to Article 9 of Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (notified under document number C(1998) 1758) (Text with EEA relevance)
98/433/EZ: Odluka Komisije od 26. lipnja 1998. o usklađenim mjerilima za izuzeća u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 96/82/EZ o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1758) Tekst značajan za EGP
98/433/EZ: Odluka Komisije od 26. lipnja 1998. o usklađenim mjerilima za izuzeća u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 96/82/EZ o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1758) Tekst značajan za EGP
SL L 192, 8.7.1998, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015; stavljeno izvan snage 32012L0018
05/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
216 |
31998D0433
L 192/19 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.06.1998. |
ODLUKA KOMISIJE
od 26. lipnja 1998.
o usklađenim mjerilima za izuzeća u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 96/82/EZ o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari
(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1758)
(Tekst značajan za EGP)
(98/433/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 96/82/EZ od 9. prosinca 1996. o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari (1), a posebno njezin članak 9.,
budući da se člankom 9. Direktive 96/82/EZ utvrđuje da države članice od operatera određenih objekata zahtijevaju izradu sigurnosnih izvješća;
budući da se člankom 9. stavkom 6. točkom (a) Direktive 96/82/EZ utvrđuje da, kada se na način zadovoljavajući za nadležno tijelo dokaže da određene tvari prisutne u objektu ili bilo kojem njegovom dijelu ne mogu dovesti do opasnosti od teške nesreće, država članica može, u skladu s mjerilima navedenim u podstavku (b), ograničiti informacije koje se traže u sigurnosnim izvješćima na ona pitanja koja su relevantna za sprečavanje preostalih opasnosti od teških nesreća i ograničenje njihovih posljedica za čovjeka i okoliš;
budući da ta mjerila ne utječu na određivanje propisanih količina opasnih tvari za primjenu članka 9. Direktive 96/82/EZ;
budući da se člankom 9. stavkom 6. točkom (b) Direktive 96/82/EZ utvrđuje da prije primjene Direktive, Komisija, djelujući u skladu s postupkom utvrđenim u članku 16. Direktive Vijeća 82/501/EEZ od 24. lipnja 1982. o opasnostima od teških nesreća pri određenim industrijskim djelatnostima (2), utvrđuje usklađena mjerila za odluku nadležnog tijela da određeni objekt ne može dovesti do opasnosti od teških nesreća u smislu podstavka (a);
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem odbora osnovanog u skladu s člankom 16. Direktive 82/501/EEZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Za potrebe članka 9. stavka 6. Direktive 96/82/EZ o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari, Komisija ovim donosi usklađena mjerila navedena u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. lipnja 1998.
Za Komisiju
Ritt BJERREGAARD
Članica Komisije
(2) SL L 230, 5.8.1982. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom 87/216/EEZ (SL L 85, 28.3.1987., str. 36.), Direktivom 88/610/EEZ (SL L 336, 7.12.1988., str. 14.) i Direktivom 91/692/EEZ (SL L 377, 31.12.1991., str. 48.).
PRILOG
Usklađena mjerila za izuzeća u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 96/82/EZ o kontroli opasnosti od teških nesreća koje uključuju opasne tvari
Izuzeće u skladu s člankom 9. stavkom 6. dopušteno je ako je ispunjeno najmanje jedno od sljedećih generičkih mjerila:
1. |
Fizički oblik tvari Tvari u krutom obliku kod kojih, kako u uobičajenim uvjetima tako i u svim neuobičajenim uvjetima koji se mogu razumno predvidjeti, nije moguće ispuštanje tvari ili energije koje bi moglo dovesti do opasnosti od teških nesreća. |
2. |
Sadržaj i količine Tvari pakirane ili sadržane na takav način i u takvim količinama da najveće moguće ispuštanje u bilo kojim okolnostima ne može dovesti do opasnosti od teške nesreće. |
3. |
Mjesto i količine Tvari prisutne u takvim količinama i na takvim udaljenostima od drugih opasnih tvari (u objektu ili drugdje) da ne mogu dovesti do opasnosti od teške nesreće same po sebi niti izazvati tešku nesreću u koju su uključene druge tvari. |
4. |
Razvrstavanje Tvari koje su definirane kao opasne tvari zbog svojeg generičkog razvrstavanja u dijelu 2. Priloga I. Direktivi 96/82/EZ, ali koje ne mogu dovesti do opasnosti od teške nesreće te za koje je stoga generičko razvrstavanje u tom smislu neprimjereno. |