Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0874

    Uredba Komisije (EZ) br. 874/96 od 14. svibnja 1996. o uvozu čistokrvnih uzgojno valjanih životinja vrste ovaca i koza iz trećih zemalja

    SL L 118, 15.5.1996, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/874/oj

    03/Sv. 039

    HR

    Službeni list Europske unije

    8


    31996R0874


    L 118/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    14.05.1996.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 874/96

    od 14. svibnja 1996.

    o uvozu čistokrvnih uzgojno valjanih životinja vrste ovaca i koza iz trećih zemalja

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3013/89 od 25. rujna 1989. o zajedničkoj organizaciji tržišta ovčjeg i kozjeg mesa (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1265/95 (2), a posebno njezin članak 9.,

    budući da se pri uvozu u Zajednicu uvozna carina ne plaća za čistokrvne uzgojno valjane životinje vrste ovaca obuhvaćene oznakom KN 0104 10 10, a plaća se po sniženoj stopi za čistokrvne uzgojno valjane životinje vrste koze obuhvaćene oznakom KN 0104 20 10;

    budući da je, kako bi se omogućila pravilna primjena pravila Zajednice u ovom području, potrebno pojasniti pojam čistokrvna uzgojno valjana životinja; budući da se u tu svrhu moraju primjenjivati uvjeti utvrđeni člankom 4. Direktive Vijeća 94/28/EZ od 23. lipnja 1994. o utvrđivanju načela koja se odnose na zootehničke i genealoške uvjete primjenjive na uvoz iz trećih zemalja životinja, njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka te o izmjeni Direktive 77/504/EEZ o čistokrvnim rasplodnim govedima (3);

    budući da, kako bi se osiguralo da su uvezene životinje stvarno namijenjene za rasplod, uz njih mora biti priložena potvrda o podrijetlu i uzgojnoj valjanosti za takve životinje, a uvoznici se moraju obvezati da će održavati te životinje na životu tijekom određenog razdoblja;

    budući da je, međutim, uvoz čistokrvnih uzgojno valjanih životinja u okviru kvota predviđenih Uredbom Komisije (EZ) br. 1439/95 od 26. lipnja 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3013/89 u pogledu uvoza i izvoza proizvoda u sektoru ovčjeg i kozjeg mesa (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2526/95 (5), potrebno izuzeti iz ove carinske obveze;

    budući da nije osigurano jamstvo kojim se osigurava da se te životinje održavaju na životu tijekom tog razdoblja, potrebno je osigurati primjenu glave VII. poglavlja 3. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (6), kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2454/93 (7), ako se ne poštuje zahtjev u pogledu tog razdoblja;

    budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ovce i koze,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    1.   Za potrebe naplate uvoznih carina, živa životinja iz porodice ovaca ili koza smatra se čistokrvnom uzgojno valjanom životinjom obuhvaćenom oznakom KN 0104 10 10 ili 0104 20 10, ovisno o slučaju, ako ispunjava uvjete utvrđene člankom 4. Direktive 94/28/EZ.

    2.   Nadalje, u smislu ove Uredbe, samo ženke starosti do četiri godine smatraju se čistokrvnim uzgojno valjanim ženkama.

    Članak 2.

    1.   Prije puštanja u slobodni promet životinja vrste ovaca i koza obuhvaćenih oznakom KN 0104 10 10 ili 0104 20 10, ovisno o slučaju, te osim ako se uvoz obavlja u okviru kvota u skladu s glavom II. Uredbe (EZ) br. 1439/95, carinskim tijelima potrebno je za svaku životinju predočiti preslike potvrda o podrijetlu i ostale isprave predviđene člankom 4. Direktive 94/28/EZ.

    Nadalje, carinskim tijelima potrebno je podnijeti pisanu izjavu da, osim u slučajevima više sile, životinja neće biti zaklana tijekom 12 mjeseci od dana carinjenja.

    2.   Najkasnije do kraja 15. mjeseca od puštanja u slobodni promet, carinskim tijelima iz stavka 1. potrebno je dostaviti dokaz da životinja:

    (a)

    nije zaklana prije isteka roka utvrđenog u stavku 1. te je registrirana ili upisana u matičnu knjigu; ili

    (b)

    zaklana je prije isteka roka iz zdravstvenih razloga ili je uginula kao posljedica bolesti ili nesreće.

    Dokaz iz točke (a) sastoji se od potvrde uzgojne organizacije ili udruženja uzgajivača koje je službeno priznala država članica u skladu s Odlukom Komisije 90/254/EEZ (8) ili službena agencija države članice koja vodi matičnu knjigu. Dokaz iz točke (b) sastoji se od potvrde službenog tijela koje imenuje država članica.

    3.   U slučaju nepoštivanja zahtjeva u pogledu razdoblja od 12 mjeseci, osim ako se primjenjuje stavak 2. točka (b), predmetna životinja svrstava se u oznaku KN 0104 10 80 ili 0104 20 90, ovisno o slučaju, i pokreće se postupak naplate nenaplaćenih uvoznih carina u skladu s glavom VII. Uredbe (EEZ) br. 2913/92.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu 1. lipnja 1996.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 14. svibnja 1996.

    Za Komisiju

    Franz FISCHLER

    Član Komisije


    (1)  SL L 289, 7.10.1989., str. 1.

    (2)  SL L 123, 3.6.1995., str. 1.

    (3)  SL L 178, 12.7.1994., str. 66.

    (4)  SL L 143, 27.6.1995., str. 7.

    (5)  SL L 258, 28.10.1995., str. 48.

    (6)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.

    (7)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1.

    (8)  SL L 145, 8.6.1990., str. 30.


    Top