This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0536
95/536/EC: Commission Decision of 6 December 1995 amending Commission Decisions 92/160/EEC and 93/197/EEC in relation to the regionalization of Egypt for the imports of registered horses (Text with EEA relevance)
95/536/EZ: Odluka Komisije od 6. prosinca 1995. o izmjeni odluka Komisije 92/160/EEZ i 93/197/EEZ u vezi s regionalizacijom Egipta radi uvoza registriranih konja Tekst značajan za EGP
95/536/EZ: Odluka Komisije od 6. prosinca 1995. o izmjeni odluka Komisije 92/160/EEZ i 93/197/EEZ u vezi s regionalizacijom Egipta radi uvoza registriranih konja Tekst značajan za EGP
SL L 304, 16.12.1995, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implicitno stavljeno izvan snage 32018R0659
03/Sv. 029 |
HR |
Službeni list Europske unije |
134 |
31995D0536
L 304/49 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.12.1995. |
ODLUKA KOMISIJE
od 6. prosinca 1995.
o izmjeni odluka Komisije 92/160/EEZ i 93/197/EEZ u vezi s regionalizacijom Egipta radi uvoza registriranih konja
(Tekst značajan za EGP)
(95/536/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 13. stavak 2., članak 15. točku (a) i članak 16.,
budući da se Odlukom Komisije 92/160/EEZ (2), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 92/161/EEZ (3), uspostavlja regionalizacija nekih trećih država radi uvoza kopitara; budući da je ulaz registriranih konja iz Egipta u Zajednicu ograničen na ponovni ulazak registriranih konja koji su privremeno izvezeni na područje glavnoga grada Kaira te na privremeni ulazak registriranih konja iz tog područja;
budući da se nakon Komisijine veterinarske inspekcije u Egiptu pokazalo da je zdravstveno stanje životinja u vezi s bolestima kopitara pod zadovoljavajućim nadzorom dobro ustrojenih i organiziranih veterinarskih službi;
budući da u Egiptu više od 6 mjeseci nije bilo pojave durine, maleusa i vezikularnog stomatitisa, venecuelanski konjski encefalomijelitis se nikad nije ni pojavio, a cijepljenje protiv te bolesti se ne provodi;
budući da u Egiptu više od 30 godina nije bilo pojave konjske kuge te da se cijepljenje protiv te bolesti, koje se provodilo na dijelu konjske populacije u južnim governoratima Assuan, Quene i Sohaqa sve do 1994., više od jedne godine ne provodi;
budući da su egipatska veterinarska tijela zajamčila kako će u roku 24 sata telefaksom, telegramom ili teleksom obavijestiti Komisiju i države članice i potvrditi pojavu bilo koje infektivne ili zarazne bolesti kod kopitara iz Priloga A Direktivi 90/426/EEZ kao i sve promjene u politici cijepljenja ili uvoza kopitara;
budući da su egipatska veterinarska tijela dala određena jamstva u vezi s nadzorom premještanja kopitara na određena područja, a serološki pregled je uspješno dovršen; budući da su stoga ispunjeni uvjeti iz članka 5. te članka 13. stavka 2. Direktive 90/426/EEZ;
budući da se uvjeti u vezi sa zdravljem životinja moraju usvojiti sukladno situaciji u vezi sa zdravljem životinja u predmetnoj trećoj državi; budući da se trenutačno to odnosi samo na registrirane konje;
budući da se sukladno navedenom moraju izmijeniti odluke Komisije 92/160/EEZ i 93/197/EEZ (4);
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu Odluci 92/160/EEZ riječi „Egipat (2) područje glavnoga grada Kaira” zamjenjuju se s:
„Egipat
Governorati Aleksandrija, Beheira, Kafr El Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, Sjeverni Sinaj, Južni Sinaj, Kairo (šire područje Kaira uključujući grad Gizu), Suez, MarsaMartrouh, Fayoum, Giza i Beni Suef”.
Članak 2.
Odluka 93/197/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U Prilogu I., riječ „Egipat (1) (2)” se abecednim redom stavlja na popis trećih država u grupi E. |
2. |
U Prilogu II., riječ „Egipat” se abecednim redom umeće u naslov primjerka zdravstvenog certifikata E i stoga se dodaje na popis trećih država iz kojih je dozvoljen uvoz registriranih konja u Zajednicu. |
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama
Sastavljeno u Bruxellesu 6. prosinca 1995.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 42.
(2) SL L 71, 18.3.1992., str. 27.
(3) SL L 71, 18.3.1992., str. 29.
(4) SL L 86, 6.4.1993., str. 16.