Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31963L0474

    63/474/EEZ: Direktiva Vijeća od 30. srpnja 1963. o liberalizaciji prijenosa za nerobne transakcije koje nisu u vezi s kretanjem robe, usluga, kapitala ili osoba

    SL 125, 17.8.1963, p. 2240–2241 (DE, FR, IT, NL)
    Posebno izdanje na engleskom jeziku: serija I Svezak 1963-1964 Str. 45 - 46

    Drugo(a) posebno(a) izdanje(a) (DA, EL, ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1963/474/oj

    06/Sv. 003

    HR

    Službeni list Europske unije

    3


    31963L0474


    P 125/2240

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    30.07.1963.


    DIREKTIVA VIJEĆA

    od 30. srpnja 1963.

    o liberalizaciji prijenosa za nerobne transakcije koje nisu u vezi s kretanjem robe, usluga, kapitala ili osoba

    (63/474/EEZ)

    VIJEĆE EUROPSKE EKONOMSKE ZAJEDNICE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 63. i članak 106. stavak 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajući u obzir mišljenje Skupštine (1),

    uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora,

    budući da uspostavljanje zajedničkog tržišta zahtijeva ukidanje ograničenja za prijenose među rezidentima država članica što je moguće prije, te na što širem planu;

    budući da je u području prijenosa u pogledu nerobnih transakcija iz Priloga III. Ugovoru, na koje se ne primjenjuju odredbe članka 106. stavaka 1. i 2. ili Poglavlja o slobodi kretanja kapitala, u državama članicama već ostvarena visoka razina liberalizacije;

    budući da se na tim osnovama, a uzimajući u obzir gospodarske prilike u državama članicama, liberalizacija prijenosa, koji se odnose na sve te transakcije u obliku općeg odobrenja ili barem izdavanja svih potrebnih odobrenja za devizno poslovanje, čini moguća već u sadašnjoj fazi prijelaznog razdoblja,

    DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    1.   Države članice izdaju sva devizna odobrenja potrebna za prijenose među rezidentima država članica, koji se odnose na nerobne transakcije navedene u Prilogu ovoj Direktivi.

    2.   Države članice omogućuju da se prijenosi koji se odnose na te transakcije obavljaju prema deviznim tečajevima koji važe za plaćanja tekućih transakcija.

    Članak 2.

    1.   Odredbe ove Direktive ne ograničavaju pravo država članica da provjere prirodu i autentičnost transakcija ili prijenosa, te da poduzmu sve potrebne mjere za sprečavanje povrede njihovih zakona i propisa.

    2.   Države članice u najvećoj mogućoj mjeri pojednostavljuju formalnosti za izdavanje odobrenja i provođenje nadzora nad prijenosima, te se u pogledu tog pojednostavljenja međusobno savjetuju, ako je to potrebno.

    Članak 3.

    U roku pet mjeseci od objave ove Direktive, države članice poduzimaju mjere kako bi se uskladile s njezinim odredbama te o tome odmah obavješćuju Komisiju.

    Članak 4.

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 1963.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. M. A. H. LUNS


    (1)  SL 61, 19.4.1963., str. 1275.


    PRILOG

    Nerobne transakcije iz članka 1. Direktive

    Bankovne naknade.

    Troškovi zastupanja.

    Sudjelovanje društava kćeri i podružnica u režijskim troškovima matičnih društava koja se nalaze u inozemstvu i obratno.

    Razlike, posredničke marže i polozi za poslove na terminskim robnim burzama u skladu s uobičajenom poslovnom praksom.

    Pretplate i članarine (osim onih koje predstavljaju naknadu za usluge i doprinose uplaćene javnim ili privatnim ustanovama socijalnog osiguranja).

    Državni izdaci (službena predstavništva u inozemstvu, doprinosi međunarodnim organizacijama).

    Porezi (osim poreza na nasljedstvo), sudski troškovi, registracija patenata i trgovačkih oznaka.

    Naknade štete, u slučajevima kada se ne mogu smatrati kapitalom.

    Povrat sredstava u slučaju otkaza ugovora i povrat nezahtijevanih plaćanja, ako se posljednji ne mogu smatrati kapitalom.

    Novčane kazne.

    Periodično plaćanje usluga javnog prijevoza, poštanskih, telegrafskih i telefonskih usluga.

    Konzularni primici.

    Zakonski određene naknade za uzdržavanje i financijska pomoć u nepovoljnim uvjetima.

    Troškovi dokumentacije svih vrsta koje u vlastito ime snose ovlaštene mjenjačke institucije.

    Sportske nagrade i dobici na utrkama (osim onih koje osvoje profesionalci).


    Top