This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D0001
Decision No 1/2015 of the EU-Switzerland Joint Committee of 20 March 2015 amending Tables III and IV(b) of Protocol No 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products [2015/542]
Odluka br. 1/2015 Zajedničkog odbora EU – Švicarska od 20. ožujka 2015. o izmjeni tablica III. i IV. (b) Protokola br. 2 uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije od 22. srpnja 1972. u pogledu odredbi koje se primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode [2015/542]
Odluka br. 1/2015 Zajedničkog odbora EU – Švicarska od 20. ožujka 2015. o izmjeni tablica III. i IV. (b) Protokola br. 2 uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije od 22. srpnja 1972. u pogledu odredbi koje se primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode [2015/542]
SL L 88, 1.4.2015, pp. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 88/16 |
ODLUKA br. 1/2015 ZAJEDNIČKOG ODBORA EU – ŠVICARSKA
od 20. ožujka 2015.
o izmjeni tablica III. i IV. (b) Protokola br. 2 uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije od 22. srpnja 1972. u pogledu odredbi koje se primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode [2015/542]
ZAJEDNIČKI ODBOR,
uzimajući u obzir Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije potpisan u Bruxellesu 22. srpnja 1972. (1), dalje u tekstu „Sporazum”, kako je izmijenjen Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o izmjeni Sporazuma od 22. srpnja 1972. u pogledu odredbi koje se primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode (2) potpisanim u Luxembourgu 26. listopada 2004., te njegov Protokol br. 2, a posebno članak 7. tog Protokola,
budući da:
|
(1) |
Radi provedbe Protokola br. 2 uz Sporazum za ugovorne stranke utvrđene su unutarnje referentne cijene. |
|
(2) |
Na domaćim tržištima ugovornih stranaka promijenile su se stvarne cijene sirovina na koje se primjenjuju mjere za kompenzaciju cijena. |
|
(3) |
Stoga je referentne cijene i iznose iz tablica III. i IV. (b) Protokola br. 2 potrebno na odgovarajući način ažurirati, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Protokol br. 2 uz Sporazum mijenja se kako slijedi:
|
(a) |
tablica III. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci; |
|
(b) |
u tablici IV. točka (b) zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2015.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2015.
Za Zajednički odbor
Predsjednik
Jean-Luc DEMARTY
PRILOG I.
„TABLICA III.
Unutarnje referentne cijene u EU-u i Švicarskoj
|
Poljoprivredne sirovine |
Unutarnja referentna cijena u Švicarskoj |
Unutarnja referentna cijena u EU-u |
Članak 4. stavak 1. Primjenjuje se u Švicarskoj Razlika između referentne cijene u Švicarskoj i EU-u |
Članak 3. stavak 3. Primjenjuje se u EU-u Razlika između referentne cijene u Švicarskoj i EU-u |
|
CHF za 100 kg neto |
CHF za 100 kg neto |
CHF za 100 kg neto |
EUR za 100 kg neto |
|
|
Obična pšenica |
52,35 |
22,60 |
29,75 |
0,00 |
|
Tvrda pšenica (durum) |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
|
Raž |
44,30 |
19,25 |
25,05 |
0,00 |
|
Ječam |
— |
— |
— |
— |
|
Kukuruz |
— |
— |
— |
— |
|
Brašno od obične pšenice |
93,05 |
44,90 |
48,15 |
0,00 |
|
Punomasno mlijeko u prahu |
648,75 |
393,20 |
255,55 |
0,00 |
|
Obrano mlijeko u prahu |
430,00 |
350,70 |
79,30 |
0,00 |
|
Maslac |
1 101,55 |
435,85 |
665,70 |
0,00 |
|
Bijeli šećer |
— |
— |
— |
— |
|
Jaja |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
|
Svježi krumpir |
42,05 |
13,35 |
28,70 |
0,00 |
|
Biljna mast |
— |
— |
170,00 |
0,00” |
PRILOG II.
TABLICA IV.
|
„(b) |
Osnovni iznosi za poljoprivredne sirovine koji se uzimaju u obzir pri izračunu poljoprivrednih komponenti:
|