Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0110

    Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 110/2008 od 5. studenoga 2008. o izmjeni Protokola 32 uz Sporazum o EGP-u o financijskim modalitetima za provedbu članka 82.

    SL L 339, 18.12.2008, p. 93–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/110/oj

    11/Sv. 109

    HR

    Službeni list Europske unije

    231


    22008D0110


    L 339/93

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

    br. 110/2008

    od 5. studenoga 2008.

    o izmjeni Protokola 32 uz Sporazum o EGP-u o financijskim modalitetima za provedbu članka 82.

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, u daljnjem tekstu „Sporazum”, a posebno njegove članke 86 i 98.,

    budući da:

    (1)

    Zajedničko odbor EGP-a dosad nije mijenjao Protokol 32 uz Sporazum.

    (2)

    Vijeće Europske unije donijelo je 25. lipnja 2002. Uredbu (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (1) o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica, koja je bila izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 1995/2006 (2) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1525/2007 (3).

    (3)

    Protokol 32 bi trebao odražavati nove postupke predviđene u Uredbi (EZ, Euratom) br. 1605/2002.

    (4)

    Postupak utvrđen u Protokolu 32 trebalo bi detaljnije razraditi, uključujući rokove primjenjive u sklopu ovog postupka.

    (5)

    Doprinosi država EFTA-e ne bi se više trebali plaćati u dvije faze.

    (6)

    Iz Protokola 32 trebalo bi brisati zastarjele odredbe.

    (7)

    Protokol 32 uz Sporazum trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    ODLUČIO JE:

    Članak 1.

    Protokol 32 uz Sporazum mijenja se kako je određeno u Prilogu ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana posljednjeg priopćenja Zajedničkom odboru EGP-a u skladu s člankom 103. stavkom 1. Sporazuma (4).

    Članak 3.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 2008.

    Za Zajednički odbor EGP-a

    Predsjednik

    Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  SL L 248, 16.9.2002., str. 1.

    (2)  SL L 390, 30.12.2006., str. 1.

    (3)  SL L 343, 27.12.2007., str. 9.

    (4)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


    PRILOG

    Tekst Protokola 32 uz Sporazum zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 1.

    Postupak određivanja financijskog učešća država EFTA-e za svaku financijsku godinu (n)

    1.   Najkasnije do 31. siječnja svake godine (n-1), Europska komisija dostavlja Stalnom odboru država EFTA-e financijski programski dokument koji obuhvaća aktivnosti koje je potrebno provesti u preostalom razdoblju odgovarajućeg višegodišnjeg financijskog okvira i određuje indikativna odobrena sredstva za preuzete obveze predviđena za te aktivnosti.

    2.   Stalni odbor država EFTA-e najkasnije do 15. veljače godine (n-1) dostavlja Europskoj komisiji popis aktivnosti Zajednice u kojima države EFTA-e, prvi put, žele uključiti u Prilog EGP-a privremenom nacrtu proračuna Europske unije za financijsku godinu (n). Popis ne dovodi u pitanje nove prijedloge koje Zajednica uvodi tijekom godine (n-1) i konačno stajalište koje usvajaju države EFTA-e u pogledu njihovog sudjelovanja u tim aktivnostima.

    3.   Najkasnije do 15. svibnja svake godine (n-1), Europska komisija priopćuje Stalnom odboru država EFTA-e svoje stajalište o zahtjevima država EFTA-e za sudjelovanje u aktivnostima tijekom financijske godine (n), zajedno sa sljedećim informacijama:

    (a)

    indikativni iznosi uneseni ‚za informaciju’ kao odobrena sredstva za preuzete obveze i odobrena sredstva za plaćanja, u izjavi o izdacima privremenog prijedloga proračuna Europske unije za aktivnosti u kojima sudjeluju države EFTA-e ili su izrazile želju da sudjeluju i izračunani u skladu s odredbama članka 82. Sporazuma;

    (b)

    procijenjenim iznosima koji odgovaraju doprinosima država EFTA-e, a koji su uneseni ‚za informaciju’ u općem računu prihoda i rashoda privremenog prijedloga proračuna.

    Stajalište Europske komisije ne dovodi u pitanje mogućnost rasprave o aktivnostima za koje nije prihvatila sudjelovanje država EFTA-e.

    4.   U slučaju da iznosi iz stavka 3. nisu u skladu s odredbama članka 82. Sporazuma, Stalni odbor država EFTA-e može zatražiti ispravke prije 1. srpnja godine (n-1).

    5.   Iznosi iz stavka 3. prilagođavaju se nakon donošenja općeg proračuna Europske unije, poštujući pritom odredbe članka 82. Sporazuma. Ti prilagođeni iznosi dostavljaju se Stalnom odboru država EFTA-e bez odlaganja.

    6.   U razdoblju od 30 dana nakon objave općeg proračuna Europske unije u Službenom listu Europske unije, predsjedavajući Zajedničkog odbora EGP-a potvrđuju, razmjenom pisama koju započinje Europska komisija, da su iznosi uneseni u Prilog EGP-a općem proračunu Europske unije u skladu s odredbama članka 82. Sporazuma.

    7.   Najkasnije 1. lipnja financijske godine (n), Stalni odbor država EFTA-e priopćuje Europskoj komisiji konačnu raščlambu doprinosa za svaku državu EFTA-e. Ova je raščlamba obvezujuća.

    Ako se ova informacija ne pruži do 1. lipnja financijske godine (n), postotci raščlambe provedene tijekom godine (n-1) primjenjuju se na privremenoj osnovi. Prilagodba se provodi u skladu s postupkom određenim u članku 4.

    8.   Ako se, najkasnije do 10. srpnja financijske godine (n), osim ako se u iznimnim okolnostima dogovori kasniji datum, ne donese odluka Zajedničkog odbora EGP-a o sudjelovanju država EGP-a u aktivnosti uključenoj u Prilog EGP-a općem proračunu Europske unije za financijsku godinu (n), ili ako se ispunjenje ustavnih zahtjeva za takvu odluku, ako takvi postoje, ne priopći najkasnije do tog datuma, sudjelovanje država EFTA-e u predmetnoj aktivnosti preusmjerava se na godinu (n+1), osim ako je drugačije dogovoreno.

    9.   Jednom kad se utvrdi sudjelovanje država EFTA-e u aktivnosti za financijsku godinu (n), financijski doprinos država EFTA-e primjenjuje se na sve transakcije obavljene iz odgovarajućih proračunskih stavki u toj financijskoj godini, osim ako se ne dogovori drugačije.

    Članak 2.

    Stavljanje doprinosa država EFTA-e na raspolaganje

    1.   Na temelju Priloga EGP-a općem proračunu Europske unije, finaliziranom u skladu s člankom 1. stavkom 6. i člankom 1. stavkom 7., Europska komisija donosi, za svaku državu EFTA-e, poziv za sredstva izračunan na temelju odobrenih sredstava za plaćanja i u skladu s člankom 71. stavkom 2. Financijske uredbe (1).

    2.   Ovaj poziv za sredstva upućuje se državama EFTA-e ne kasnije od 15. kolovoza financijske godine (n) i njime se zahtijeva od svake države EFTA-e plaćanje njezinog doprinosa najkasnije do 31. kolovoza te godine (n).

    Ako se opći proračun Europske unije ne donese prije 10. srpnja financijske godine (n) ili u iznimnim okolnostima prije datuma dogovorenog prema članku 1. stavku 8., plaćanje se zahtijeva na temelju indikativnog iznosa koji je predviđen privremenim prijedlogom proračuna. Prilagodba se provodi u skladu s postupkom određenim u članku 4.

    3.   Doprinosi se iskazuju i plaćaju u eurima.

    4.   S tim ciljem, svaka država EFTA-e pri državnoj riznici, ili drugom tijelu imenovanom u tu svrhu, otvara račun u eurima u ime Europske komisije.

    5.   Bilo kakvo kašnjenje u knjiženjima na račun iz stavka 4. otvara mogućnost plaćanja kamata od strane predmetne države EFTA-e po stopi koju Europska središnja banka primjenjuje na svoje glavne operacije refinanciranja u eurima, plus jedan i pol postotni bod. Referentna stopa je stopa na snazi 1. srpnja te godine, kako je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.

    Članak 3.

    Uvjeti za provedbu

    1.   Korištenje sredstava koja proizlaze iz sudjelovanja država EFTA-e u skladu je s odredbama Financijske uredbe.

    2.   U pogledu postupaka javnog nadmetanja, pozivi na dostavu ponude otvoreni su za sve države članice EZ-a kao i za sve države EFTA-e u mjeri u kojoj oni uključuju financiranje iz proračunskih stavki u kojima sudjeluju države EFTA-e.

    Članak 4.

    Reguliranje doprinosa EFTA-e u svjetlu provedbe

    1.   Doprinos država EFTA-e, određen za svaku predmetnu proračunsku stavku, u skladu s odredbama članka 82. Sporazuma, ostaje nepromijenjen tijekom financijske godine (n) u pitanju.

    2.   Nakon zaključenja poslovnih knjiga za svaku financijsku godinu, Europska komisija, u okviru pripreme godišnjih financijskih izvješća u godini (n+1), izračunava izvršenje proračuna država EFTA-e, uzimajući u obzir:

    (a)

    iznos doprinosa koje su uplatile države EFTA-e u skladu s člankom 2.;

    (b)

    iznos udjela država EFTA-e u ukupnim brojčanim podacima o izvršenju proračunskih sredstava iz proračunskih stavki za koje je dogovoreno sudjelovanje država EFTA-e; i

    (c)

    bilo koji iznosi koji pokrivaju rashode povezane sa Zajednicom, a koje države EFTA-e pokrivaju zasebno ili plaćanja država EFTA-e u naravi (npr. administrativna potpora).

    3.   Svi iznosi povraćeni od trećih strana u okviru svake proračunske stavke za koju je dogovoreno sudjelovanje država EFTA-e tretiraju se kao namjenski prihodi unutar iste proračunske stavke u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (f) Financijske uredbe.

    4.   Reguliranje doprinosa država EFTA-e za financijsku godinu (n), koje se temelji na izvršenju proračuna, provodi se u okviru poziva za sredstva za proračunsku godinu (n+2) i temelji se na konačnoj raspodjeli među državama EFTA-e u godini (n).

    5.   Dodatna pravila za provedbu stavaka 1. i 4. po potrebi usvaja Zajednički odbor EGP-a. Ovo se posebno primjenjuje za rashode Zajednice koje snosi svaka država EFTA-e zasebno ili za njihove doprinose u naravi.

    Članak 5.

    Informiranje

    1.   Na kraju svakog kvartala, Europska komisija dostavlja Stalnom odboru država EFTA-e izvadak iz svojih poslovnih knjiga, u pogledu i prihoda i rashoda, stanje u vezi s provedbom programa i drugih aktivnosti u kojima su države EFTA-e financijski sudjelovale.

    2.   Nakon zaključenja financijske godine (n), Europska komisija dostavlja Stalnom odboru država EFTA-e podatke o programima i drugim aktivnostima u kojima su države EFTA-e financijski sudjelovale, a što se pojavljuje u odgovarajućem svesku godišnjih financijskih izvješća sastavljenih u skladu s odredbama članaka 16. i 127. Financijske uredbe.

    3.   Europska komisija dostavlja Stalnom odboru država EFTA-e druge financijske informacije koje potonji može opravdano zatražiti u vezi s programima i drugim aktivnostima u kojima one financijski sudjeluju.

    Članak 6.

    Nadzor

    1.   Nadzor nad određivanjem i raspoloživosti svih prihoda kao i nadzor nad izdvajanjem i planiranjem svih rashoda koji se odnose na sudjelovanje država EFTA-e odvija se u skladu s odredbama Ugovora o osnivanju Europske zajednice, Financijske uredbe i primjenjivih propisa u područjima iz članaka 76. i 78. Sporazuma.

    2.   Između revizorskih tijela Europske komisije i država EFTA-e određuju se odgovarajuće mjere s ciljem olakšavanja nadzora nad prihodima i rashodima koji se odnose na sudjelovanje država EFTA-e u aktivnostima Zajednice u skladu sa stavkom 1.

    Članak 7.

    BDP koji se uzima u obzir pri izračunu čimbenika proporcionalnosti

    Podaci o BDP-u po tržišnim cijenama iz članka 82. Sporazuma su podaci objavljeni kao posljedica provedbe članka 76. Sporazuma.”


    (1)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).


    Top