EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0717-20231025

Consolidated text: Uredba Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/717/2023-10-25

02014R0717 — HR — 25.10.2023 — 003.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 717/2014

оd 27. lipnja 2014.

o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture

( L 190 28.6.2014, 45)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

 M1

UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2008 od 8. prosinca 2020.

  L 414

15

9.12.2020

 M2

UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2514 оd 14. prosinca 2022.

  L 326

8

21.12.2022

►M3

UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2391 оd 4. listopada 2023.

  L 

1

5.10.2023




▼B

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 717/2014

оd 27. lipnja 2014.

o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture



▼M3

Članak 1.

Područje primjene

1.  

Ova se Uredba primjenjuje na potpore dodijeljene poduzetnicima koji se bave primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture, uz sljedeće iznimke:

(a) 

potpore čiji se iznos utvrđuje na temelju cijene ili količine kupljenih proizvoda ili proizvoda stavljenih na tržište;

(b) 

potpore dodijeljene za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, konkretno potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavljanjem i radom distribucijske mreže ili drugim tekućim rashodima povezanima s djelatnošću izvoza;

(c) 

potpore uvjetovane time da se upotrebi domaće robe daje prednost u odnosu na uvezenu robu;

(d) 

potpore za kupnju ribarskih plovila;

(e) 

potpore za modernizaciju ili zamjenu glavnih ili pomoćnih motora ribarskih plovila;

(f) 

potpore za operacije kojima se povećava ribolovni kapacitet ribarskog plovila ili za opremu kojom se povećava sposobnost ribarskih plovila da pronađu ribu;

(g) 

potpore za izgradnju novih ribarskih plovila ili uvoz ribarskih plovila;

(h) 

potpore za trajni ili privremeni prestanak ribolovnih aktivnosti, osim potpora koje ispunjavaju uvjete utvrđene u člancima 20. i 21. Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća ( *1 );

(i) 

potpore za istraživački ribolov;

(j) 

potpore za prijenos vlasništva nad poduzećem;

(k) 

potpore za izravno poribljavanje, osim ako je pravnim aktom Unije to izričito predviđeno kao mjera očuvanja ili u slučaju eksperimentalnog poribljavanja.

2.  
Ako se poduzetnik bavi primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture i usto posluje u jednom ili više od tih sektora ili ima druge djelatnosti obuhvaćene područjem primjene Uredbe Komisije (EU) br. 1407/2013 ( *2 ), ta se uredba primjenjuje na potpore dodijeljene u vezi s tim drugim sektorom ili sektorima ili djelatnostima, pod uvjetom da predmetna država članica na primjeren način, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova, osigura da primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture ne prima de minimis potpore dodijeljene u skladu s tom uredbom.
3.  
Ako se poduzetnik bavi primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture i primarnom proizvodnjom poljoprivrednih proizvoda obuhvaćenom područjem primjene Uredbe Komisije (EU) br. 1408/2013 ( *3 ), ova se Uredba primjenjuje na potpore dodijeljene u vezi s prvim sektorom, pod uvjetom da predmetna država članica na primjeren način, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova, osigura da primarna proizvodnja poljoprivrednih proizvoda ne prima de minimis potpore dodijeljene u skladu s ovom Uredbom.
4.  

Za potrebe primjene ove Uredbe, stavak 1. točke od (d) do (g) ne primjenjuju se na poduzetnike koji se nalaze u najudaljenijim regijama Unije iz članka 349. Ugovora u pogledu plovila čija je ukupna duljina manja od 12 metara.

▼B

Članak 2.

Definicije

1.  

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

▼M3

(a) 

„proizvodi ribarstva i akvakulture” znači proizvodi definirani u članku 5. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );

(b) 

„primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture” znači sve operacije povezane s ribolovom, uzgojem ili rastom vodenih organizama, kao i aktivnosti na poljoprivrednim gospodarstvima ili na brodu koje su potrebne za pripremu životinje ili biljke za prvu prodaju, uključujući rezanje, filetiranje ili zamrzavanje, i prva prodaja preprodavačima ili prerađivačima;

(c) 

„prerada i stavljanje na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture” znači sve operacije, uključujući rukovanje, obradu i preradu, koje se obavljaju nakon iskrcaja (ili sakupljanja u slučaju akvakulture) i čiji je rezultat prerađen proizvod, kao i distribucija tih proizvoda.

▼M3

(d) 

„poduzetnici koji se nalaze u najudaljenijim regijama Unije iz članka 349. Ugovora” znači poduzetnici koji imaju glavno mjesto registracije u najudaljenijoj regiji iz članka 349. Ugovora i posluju u toj regiji.

▼B

2.  

Za potrebe ove Uredbe pojmom „jedan poduzetnik” obuhvaćena su sva poduzeća koja su u najmanje jednom od sljedećih međusobnih odnosa:

(a) 

jedno poduzeće ima većinu glasačkih prava dioničara ili članova u drugom poduzeću;

(b) 

jedno poduzeće ima pravo imenovati ili smijeniti većinu članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela drugog poduzeća;

(c) 

jedno poduzeće ima pravo ostvarivati vladajući utjecaj na drugo poduzeće prema ugovoru sklopljenom s tim poduzećem ili prema odredbi statuta ili društvenog ugovora tog poduzeća;

(d) 

jedno poduzeće, koje je dioničar ili član u drugom poduzeću, samostalno kontrolira, u skladu s dogovorom s drugim dioničarima ili članovima tog poduzeća, većinu glasačkih prava dioničara ili glasačkih prava članova u tom poduzeću.

Poduzeća koja su u bilo kojem od odnosa navedenih u prvom podstavku točkama (a) do (d) preko jednog ili više drugih poduzeća također se smatraju jednim poduzetnikom.

Članak 3.

De minimis potpore

1.  
Ako mjere potpore ispunjuju uvjete predviđene ovom Uredbom, smatra se da ne ispunjuju sve kriterije iz članka 107. stavka 1. Ugovora te se stoga izuzimaju od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora.

▼M3

2.  
Ukupni iznos de minimis potpora po državi članici dodijeljenih jednom poduzetniku ne smije prelaziti 30 000  EUR u bilo kojem razdoblju od tri fiskalne godine.

▼M3

2.a  
Odstupajući od stavka 2., država članica može odlučiti da ukupni iznos de minimis potpora dodijeljenih jednom poduzetniku ne smije prelaziti 40 000  EUR u bilo kojem razdoblju od tri fiskalne godine, pod uvjetom da država članica ima nacionalni središnji registar u skladu s člankom 6. stavkom 2.

▼M3

3.  
Kumulativni iznos de minimis potpora po državi članici dodijeljenih poduzetnicima koji se bave primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture u bilo kojem razdoblju od tri fiskalne godine ne smije prelaziti nacionalnu gornju vrijednost utvrđenu u Prilogu.

▼B

4.  
De minimis potpora smatra se dodijeljenom u trenutku kada poduzetnik u skladu s odgovarajućim nacionalnim pravnim poretkom stekne zakonsko pravo na primanje potpore, neovisno o datumu isplate de minimis potpore poduzetniku.

▼M3

5.  
Gornje granice za de minimis potpore utvrđene u stavcima 2. i 2.a te nacionalna gornja vrijednost utvrđena u Prilogu primjenjuju se bez obzira na oblik de minimis potpore ili na cilj koji se nastoji postići tim prilogom te neovisno o tome financira li se potpora koju dodjeljuje država članica u cijelosti ili djelomično iz sredstava koja potječu iz Unije. Razdoblje od tri fiskalne godine određuje se na temelju fiskalnih godina koje poduzetnik primjenjuje u predmetnoj državi članici.
6.  
Za potrebe gornjih granica za de minimis potpore utvrđenih u stavcima 2. i 2.a te za potrebe nacionalne gornje vrijednosti utvrđene u Prilogu potpore se izražavaju kao gotovinska bespovratna sredstva. Svi iznosi koji se upotrebljavaju su bruto iznosi, to jest iznosi prije odbitka poreza ili drugih naknada. Ako se potpora ne dodjeljuje u obliku bespovratnih sredstava, iznos potpore jednak je bruto novčanoj protuvrijednosti potpore.

Potpore koje se isplaćuju u više obroka diskontiraju se na vrijednost potpore u trenutku dodjele. Kamatna stopa koju treba primijeniti pri diskontiranju diskontna je stopa koja se primjenjuje u trenutku dodjele potpore.

7.  
Ako bi se dodjelom nove de minimis potpore premašile gornje granice za de minimis potpore utvrđene u stavcima 2. i 2.a ili nacionalna gornja vrijednost utvrđena u Prilogu, na tu novu potporu ne može se primijeniti ova Uredba.
8.  
U slučaju spajanja ili preuzimanja, pri utvrđivanju prelazi li bilo koja nova de minimis potpora dodijeljena novom poduzetniku ili poduzetniku stjecatelju relevantnu gornju granicu za de minimis potpore ili nacionalnu gornju vrijednost u obzir se uzimaju sve prethodne de minimis potpore dodijeljene bilo kojem od poduzetnika uključenih u postupak spajanja. De minimis potpore koje su zakonito dodijeljene prije spajanja ili preuzimanja ostaju zakonite.

▼B

9.  
Ako se jedan poduzetnik podijeli na dva ili više zasebnih poduzetnika, de minimis potpora dodijeljena prije podjele dodjeljuje se poduzetniku koji je od nje ostvario korist, što je načelno poduzetnik koji je preuzeo djelatnosti za koje je korištena de minimis potpora. Ako takva raspodjela nije moguća, de minimis potpora razmjerno se dodjeljuje na temelju knjigovodstvene vrijednosti vlasničkog kapitala novih poduzetnika na datum stupanja na snagu podjele.

Članak 4.

Izračun bruto novčane protuvrijednosti

1.  
Ova se Uredba primjenjuje samo na potpore za koje je moguće prethodno točno izračunati bruto novčanu protuvrijednost bez potrebe za procjenom rizika („transparentne potpore”).
2.  
Potpore sadržane u bespovratnim sredstvima ili subvencioniranim kamatnim stopama smatraju se transparentnim de minimis potporama.
3.  

Potpore sadržane u zajmovima smatraju se transparentnim de minimis potporama ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

(a) 

korisnik nije predmet skupnog stečajnog postupka niti ispunjuje kriterije za pokretanje skupnog stečajnog postupka na zahtjev njegovih vjerovnika u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. U slučaju velikih poduzetnika, korisnik je u situaciji koja odgovara najmanje kreditnom rejtingu B-; i

▼M3

(b) 

za mjere u skladu s člankom 3. stavkom 2., zajam se osigurava kolateralom koji pokriva najmanje 50 % zajma i zajam iznosi 150 000  EUR tijekom pet godina ili 75 000  EUR tijekom deset godina; ili, za mjere u skladu s člankom 3. stavkom 2.a, zajam se osigurava kolateralom koji pokriva najmanje 50 % zajma i zajam iznosi 200 000  EUR tijekom pet godina ili 100 000  EUR tijekom deset godina; ako je zajam manji od tih iznosa ili ako je odobren na razdoblje kraće od pet, odnosno deset godina, bruto novčana protuvrijednost tog zajma izračunava se kao razmjerni dio gornjih granica za de minimis potpore utvrđenih u članku 3. stavku 2. ili 2.a; ili

▼B

(c) 

je ukupna novčana protuvrijednost potpore izračunana na temelju referentne stope koja se primjenjivala u trenutku dodjele.

▼M3

4.  
Potpore koje se sastoje od dokapitalizacija smatraju se transparentnim de minimis potporama samo ako ukupni iznos javne dokapitalizacije ne premašuje relevantnu gornju granicu za de minimis potpore.
5.  
Potpore koje se sastoje od mjera rizičnog financiranja u obliku vlasničkih ili kvazivlasničkih ulaganja smatraju se transparentnim de minimis potporama samo ako kapital dodijeljen jednom poduzetniku ne premašuje relevantnu gornju granicu za de minimis potpore.

▼B

6.  

Potpore sadržane u jamstvima smatraju se transparentnim de minimis potporama ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

(a) 

korisnik nije predmet skupnog stečajnog postupka niti ispunjuje kriterije za pokretanje skupnog stečajnog postupka na zahtjev njegovih vjerovnika u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. U slučaju velikih poduzetnika, korisnik je u situaciji koja odgovara najmanje kreditnom rejtingu B-; i

▼M3

(b) 

za mjere u skladu s člankom 3. stavkom 2., jamstvo ne premašuje 80 % temeljnog zajma i zajamčeni iznos je najviše 225 000  EUR, a trajanje jamstva je pet godina ili je zajamčeni iznos najviše 112 500  EUR, a trajanje jamstva je deset godina; ili, za mjere u skladu s člankom 3. stavkom 2.a, jamstvo ne premašuje 80 % temeljnog zajma i zajamčeni iznos je 300 000  EUR, a trajanje jamstva je pet godina ili je zajamčeni iznos 150 000  EUR, a trajanje jamstva je deset godina; ako je zajamčeni iznos manji od tih iznosa ili ako je trajanje jamstva kraće od pet, odnosno deset godina, bruto novčana protuvrijednost tog jamstva izračunava se kao razmjerni dio gornjih granica za de minimis potpore utvrđenih u članku 3. stavku 2. ili 2.a; ili

▼B

(c) 

je bruto novčana protuvrijednost izračunana na temelju premija sigurne luke utvrđenih u obavijesti Komisije; ili

(d) 

prije provedbe,

i. 

metode izračuna bruto novčane protuvrijednosti jamstva prijavljene su Komisiji u skladu s nekom drugom uredbom Komisije iz područja državnih potpora koja se primjenjivala u tom trenutku i Komisija ih smatra usklađenima s Obavijesti o jamstvima ili bilo kojom drugom obavijesti koja je zamjenjuje; i

ii. 

te se metode izričito odnose na vrstu jamstva i vrstu transakcije o kojima je riječ u kontekstu primjene ove Uredbe.

7.  
Potpore sadržane u ostalim instrumentima smatraju se transparentnim de minimis potporama ako je u okviru dotičnog instrumenta određena gornja vrijednost kojom se osigurava da se ne premaši primjenjiva gornja granica.

Članak 5.

Kumulacija

▼M3

1.  
Ako se poduzetnik bavi primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture i usto posluje u jednom ili više od tih sektora ili ima druge djelatnosti obuhvaćene područjem primjene Uredbe (EU) br. 1407/2013, de minimis potpore dodijeljene za djelatnosti u primarnoj proizvodnji proizvoda ribarstva i akvakulture u skladu s ovom Uredbom mogu se zbrajati s de minimis potporama dodijeljenima u vezi s tim drugim sektorom ili sektorima ili djelatnostima do relevantne gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1407/2013, pod uvjetom da predmetna država članica na primjeren način, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova, osigura da primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture ne prima de minimis potpore dodijeljene u skladu s Uredbom (EU) br. 1407/2013.
2.  
Ako se poduzetnik bavi primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture i primarnom proizvodnjom poljoprivrednih proizvoda, de minimis potpore dodijeljene u skladu s Uredbom (EU) br. 1408/2013 mogu se zbrajati s de minimis potporama za primarnu proizvodnju proizvoda ribarstva i akvakulture u skladu s ovom Uredbom do relevantne gornje granice utvrđene u ovoj Uredbi, pod uvjetom da predmetna država članica na primjeren način, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova, osigura da primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture ne prima de minimis potpore dodijeljene u skladu s ovom Uredbom.

▼B

3.  
De minimis potpore ne kumuliraju se s državnim potporama u vezi s istim prihvatljivim troškovima ili s državnim potporama za istu mjeru rizičnog financiranja ako bi takva kumulacija prelazila primjenjivi najviši intenzitet ili iznos potpore koji je u određenim okolnostima svakog pojedinačnog slučaja utvrđen uredbom o skupnom izuzeću ili odlukom Komisije. De minimis potpore koje nisu dodijeljene za određene opravdane troškove ili se njima ne mogu pripisati mogu se kumulirati s drugim državnim potporama dodijeljenima u skladu s uredbom o skupnom izuzeću ili odlukom Komisije.

Članak 6.

Praćenje

▼M3

1.  
Ako država članica poduzetniku namjerava dodijeliti de minimis potporu u skladu s ovom Uredbom, ona tog poduzetnika pismenim ili elektroničkim putem obavješćuje o predviđenom iznosu potpore izraženom u obliku bruto novčane protuvrijednosti potpore, kao i tome da je riječ o de minimis potpori, izričito se pozivajući na ovu Uredbu te navodeći njezin naslov i podatke o objavi u Službenom listu Europske unije. Ako se de minimis potpora dodjeljuje u skladu s ovom Uredbom različitim poduzetnicima na temelju programa u skladu s kojim se tim poduzetnicima dodjeljuju različiti iznosi pojedinačnih potpora, predmetna država članica može odlučiti tu obvezu ispuniti tako da poduzetnike obavijesti o fiksnom iznosu koji odgovara najvišem iznosu potpore koji će se dodijeliti u okviru tog programa. Taj fiksni iznos upotrebljava se kako bi se utvrdilo je li dosegnuta relevantna gornja granica za de minimis potpore te je li premašena nacionalna gornja vrijednost utvrđena u Prilogu. Prije dodjeljivanja potpore država članica od predmetnog poduzetnika mora dobiti pismenu ili elektroničku izjavu o svim de minimis potporama na koje se primjenjuje ova Uredba ili druge uredbe o de minimis potporama, a koje je primio u prethodne dvije fiskalne godine i u tekućoj fiskalnoj godini.

▼B

2.  
Ako je država članica osnovala središnji registar de minimis potpora koji sadržava potpune informacije o svim de minimis potporama koje dodijeli bilo koje tijelo unutar te države članice, stavak 1. prestaje se primjenjivati od trenutka kada se registrom obuhvati razdoblje od tri fiskalne godine.

▼M3

Ako država članica dodjeljuje potpore u skladu s člankom 3. stavkom 2.a, dužna je osnovati središnji registar de minimis potpora koji sadržava potpune informacije o svim de minimis potporama koje je dodijelilo bilo koje tijelo u toj državi članici. Stavak 1. prestaje se primjenjivati u trenutku kada taj registar obuhvati razdoblje od tri fiskalne godine.

▼M3

3.  
Država članica dodjeljuje nove de minimis potpore u skladu s ovom Uredbom tek nakon što provjeri da se time ukupni iznos de minimis potpora dodijeljenih predmetnom poduzetniku neće povećati na razinu višu od relevantnih gornjih granica za de minimis potpore utvrđenih u članku 3. stavcima 2. i 2.a i nacionalne gornje vrijednosti utvrđene u Prilogu te da su ispunjeni svi uvjeti utvrđeni u ovoj Uredbi.

▼B

4.  
Države članice bilježe i prikupljaju sve informacije u vezi s primjenom ove Uredbe. Takvi zapisi sadržavaju sve informacije koje su potrebne kako bi se pokazalo da su ispunjeni uvjeti iz ove Uredbe. Zapisi o pojedinim de minimis potporama čuvaju se 10 fiskalnih godina od datuma kada su dodijeljene. Zapisi koje se odnose na program de minimis potpora čuvaju se 10 godina od datuma kada je dodijeljena posljednja pojedinačna potpora u okviru takvog programa.
5.  
Predmetna država članica na pisani zahtjev u roku od 20 radnih dana ili u dužem roku koji je naveden u tom zahtjevu dostavlja Komisiji sve informacije koje Komisija smatra potrebnima kako bi ocijenila jesu li ispunjeni uvjeti iz ove Uredbe, a posebno o ukupnom iznosu de minimis potpora koje je bilo koji poduzetnik primio na temelju ove Uredbe ili drugih uredaba o de minimis potporama.

Članak 7.

Prijelazne odredbe

1.  
Ova se Uredba primjenjuje na potpore dodijeljene prije njezina stupanja na snagu ako potpora ispunjuje sve uvjete utvrđene u ovoj Uredbi. Sve potpore koje ne ispunjuju te uvjete Komisija procjenjuje u skladu s primjenjivim okvirima, smjernicama, komunikacijama i obavijestima.
2.  
Za svaku pojedinačnu de minimis potporu koja je dodijeljena u razdoblju od 1. siječnja 2005. do 30. lipnja 2008. i ispunjuje uvjete iz Uredbe (EZ) br. 1860/2004 smatra se da ne ispunjuje sve kriterije iz članka 107. stavka 1. Ugovora te se stoga izuzima od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora.
3.  
Za svaku pojedinačnu de minimis potporu koja je dodijeljena u razdoblju od 31. srpnja 2007. do 30. lipnja 2014. i ispunjuje uvjete iz Uredbe (EZ) br. 875/2007 smatra se da ne ispunjuje sve kriterije iz članka 107. stavka 1. Ugovora te se stoga izuzima od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora.
4.  
Nakon isteka razdoblja važenja ove Uredbe svi programi de minimis potpora koji ispunjuju uvjete iz ove Uredbe ostaju obuhvaćeni ovom Uredbom narednih šest mjeseci.

Članak 8.

Stupanje na snagu i razdoblje primjene

Ova Uredba stupa na snagu 1. srpnja 2014.

▼M3

Primjenjuje se do 31. prosinca 2029.

▼B

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

▼M3




PRILOG

Nacionalna gornja vrijednost navedena u članku 3. stavku 3.



(EUR)

Država članica

Najveći kumulativni iznosi de minimis potpora koje se po državi članici dodjeljuju poduzetnicima koji se bave primarnom proizvodnjom proizvoda ribarstva i akvakulture (1)

Belgija

4 496 000

Bugarska

760 118

Češka

1 208 000

Danska

20 688 000

Njemačka

22 208 000

Estonija

1 572 000

Irska

11 969 529

Grčka

25 343 906

Španjolska

66 336 000

Francuska

56 551 178

Hrvatska

6 372 370

Italija

38 524 000

Cipar

1 324 372

Latvija

1 780 000

Litva

3 328 000

Luksemburg

0

Mađarska

846 353

Malta

4 234 963

Nizozemska

13 633 923

Austrija

613 703

Poljska

16 532 000

Portugal

11 786 313

Rumunjska

1 443 731

Slovenija

396 000

Slovačka

344 000

Finska

3 149 148

Švedska

7 544 000

Ujedinjena Kraljevina, za Sjevernu Irsku

1 206 336

(1)   

Najveći kumulativni iznosi de minimis potpora temelje se na trogodišnjem prosjeku godišnjeg prometa od aktivnosti ribolova i akvakulture u svakoj državi članici, dobivenom isključivanjem najviših i najnižih unosa tijekom petogodišnjeg razdoblja od 2014. do 2018. Da bi se osigurao kontinuitet planiranja i raspodjele de minimis potpora za primarnu proizvodnju proizvoda ribarstva i akvakulture te dostatan opseg djelovanja za sve države članice, Komisija smatra da nijedna država članica ne bi trebala izgubiti više od 60 % najvećeg kumulativnog iznosa prethodno utvrđenog u ovoj Uredbi.



( *1 ) Uredba (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021., str. 1.).

( *2 ) Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 оd 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).

( *3 ) Uredba Komisije (EU) br. 1408/2013 оd 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na potpore de minimis u poljoprivrednom sektoru (SL L 352, 24.12.2013., str. 9.).

( 1 ) Uredba (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.).

Top