This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2894
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2894 of 19 December 2023 amending Annexes I and II to Implementing Regulation (EU) 2023/594 laying down special control measures for African swine fever
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2894 оd 19. prosinca 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2894 оd 19. prosinca 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge
C/2023/9164
SL L, 2023/2894, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2894/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Službeni list |
HR Serije L |
|
2023/2894 |
20.12.2023 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2894
оd 19. prosinca 2023.
o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 71. stavak 3. i članak 259. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Afrička svinjska kuga zarazna je virusna bolest koja pogađa držane i divlje svinje i može ozbiljno utjecati na populaciju tih životinja i unosnost uzgoja i time uzrokovati poremećaje u premještanjima pošiljaka tih životinja i proizvoda dobivenih od njih unutar Unije te u njihovu izvozu u treće zemlje. |
|
(2) |
Delegiranom uredbom Komisije 2020/687 (2) dopunjuju se pravila za kontrolu bolesti s popisa koje su navedene u članku 9. stavku 1. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2016/429 i definirane kao bolesti kategorije A, B i C u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (3). Konkretno, člancima 21. i 22. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 propisana je uspostava zone ograničenja u slučaju izbijanja bolesti kategorije A, uključujući afričku svinjsku kugu, kod držanih svinja te primjena određenih mjera u toj zoni. Osim toga, člankom 21. stavkom 1. te delegirane uredbe utvrđeno je da zona ograničenja obuhvaća zonu zaštite, zonu nadziranja i, prema potrebi, dodatne zone ograničenja oko zone zaštite i zone nadziranja ili u njihovoj blizini. |
|
(3) |
Nadalje, člancima od 63. do 66. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 propisano je poduzimanje određenih mjera u slučaju službene potvrde izbijanja bolesti kategorije A kod divljih životinja, uključujući afričku svinjsku kugu, kod divljih svinja. Tim je odredbama posebno propisana uspostava zaražene zone i zabrana premještanja divljih životinja vrsta s popisa i proizvoda od tih životinja. |
|
(4) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/594 (4) utvrđene su posebne mjere za kontrolu afričke svinjske kuge. Konkretno, člankom 3. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) 2023/594 propisano je da u slučaju izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja u određenoj državi članici nadležno tijelo te države članice uspostavlja zonu ograničenja u skladu s člankom 21. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2020/687. |
|
(5) |
Nadalje, člankom 7. stavkom 2. Provedbene uredbe (EU) 2023/594 propisano je da se u slučaju prvog i jedinog izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja u državi članici ili zoni koja je prije bila slobodna od bolesti to područje uvrsti na popis u dijelu B Priloga II. toj provedbenoj uredbi kao zona ograničenja, koja obuhvaća zone zaštite i zone nadziranja. |
|
(6) |
Člankom 3. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2023/594 propisano je da u slučaju izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u određenoj državi članici nadležno tijelo te države članice uspostavlja zaraženu zonu u skladu s člankom 63. Delegirane uredbe (EU) 2020/687. |
|
(7) |
Osim toga, člankom 6. stavkom 2. Provedbene uredbe (EU) 2023/594 propisano je da se nakon izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u državi članici ili zoni koja je prije bila slobodna od bolesti to područje uvrsti na popis u dijelu A Priloga II. toj provedbenoj uredbi kao zaražena zona. |
|
(8) |
Provedbenom uredbom (EU) 2023/594 utvrđene su posebne mjere za kontrolu afričke svinjske kuge koje u ograničenom razdoblju trebaju primjenjivati države članice koje su navedene ili čija su područja navedena u prilozima I. i II. toj uredbi („predmetne države članice”). Nakon izbijanja te bolesti na popis u Prilogu I. toj provedbenoj uredbi uvrštavaju se zone ograničenja I, II i III. Područja navedena kao zone ograničenja I, II i III u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 temelje se na epidemiološkoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge u Uniji. |
|
(9) |
Prilozi I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 zadnji su put izmijenjeni Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/2708 (5) nakon promjene epidemiološke situacije u pogledu te bolesti u Hrvatskoj, Estoniji, Njemačkoj, Italiji, Poljskoj i Švedskoj. Od datuma donošenja te provedbene uredbe u određenim se predmetnim državama članicama promijenila epidemiološka situacija u pogledu te bolesti. |
|
(10) |
Sve izmjene zona ograničenja I, II i III u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 trebale bi se temeljiti na epidemiološkoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge na područjima zahvaćenima tom bolešću i općoj epidemiološkoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge u predmetnoj državi članici, razini rizika od daljnjeg širenja te bolesti te znanstveno utemeljenim načelima i kriterijima za geografsko određivanje zona u slučaju afričke svinjske kuge te smjernicama Unije dogovorenima s državama članicama u Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, koje su javno dostupne na internetskim stranicama Komisije (6). Pri takvim izmjenama trebalo bi uzeti u obzir i međunarodne norme, primjerice Kodeks o zdravlju kopnenih životinja (7) Svjetske organizacije za zdravlje životinja (WOAH), te obrazloženja za određivanje zona koja dostave nadležna tijela predmetnih država članica. |
|
(11) |
Hrvatska je u lipnju 2023. obavijestila Komisiju o tadašnjoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge na svojem državnom području nakon što je 26. lipnja 2023. potvrđeno jedno izbijanje te bolesti kod držanih svinja u Vukovarsko-srijemskoj županiji, u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. U skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 i Provedbenom uredbom (EU) 2023/594 Hrvatska je uspostavila zonu ograničenja, koja obuhvaća zone zaštite i zone nadziranja, u kojoj se primjenjuju opće mjere za kontrolu bolesti utvrđene u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/687, radi sprečavanja daljnjeg širenja te bolesti. |
|
(12) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1422 (8) donesena je na temelju informacija primljenih od Hrvatske o tim izbijanjima kod držanih svinja u Vukovarsko-srijemskoj županiji, u zonama koje su prije bile slobodne od bolesti. |
|
(13) |
Osim toga, Hrvatska je u srpnju 2023. obavijestila Komisiju o potvrdi jednog izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti u Brodsko-posavskoj županiji. U skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 i Provedbenom uredbom (EU) 2023/594 Hrvatska je uspostavila zonu ograničenja, koja obuhvaća zone zaštite i zone nadziranja, u kojoj se primjenjuju opće mjere za kontrolu bolesti utvrđene u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/687, radi sprečavanja daljnjeg širenja te bolesti. |
|
(14) |
Nadalje, zone ograničenja koje je uspostavilo nadležno tijelo Hrvatske u Brodsko-posavskoj i Vukovarsko-srijemskoj županiji uvrštene su na popis u dijelu B Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 (9), a Provedbena odluka (EU) 2023/1422 stavljena je izvan snage. Trajanje mjera kontrole bolesti u tim zonama ograničenja produljeno je nekoliko puta, a prema važećim pravilima te zone ograničenja primjenjivat će se do 26. prosinca 2023 (10). Međutim, od prvih izbijanja bolesti u lipnju i srpnju 2023., u Vukovarsko-srijemskoj i Brodsko-posavskoj županiji zabilježena su nova izbijanja kod držanih svinja. |
|
(15) |
Osim toga, Hrvatska je obavijestila Komisiju o potvrdi jednog izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja u Osječko-baranjskoj županiji 12. listopada 2023., u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. Stoga je nadležno tijelo te države članice uspostavilo zonu ograničenja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 i Provedbenom uredbom (EU) 2023/594. U skladu s člankom 7. stavkom 2. Provedbene uredbe (EU) 2023/594 zona ograničenja koju je uspostavilo nadležno tijelo Hrvatske u Osječko-baranjskoj županiji navedena je na popisu u dijelu B Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 (11). Međutim, od prvog izbijanja bolesti u listopadu 2023., u Osječko-baranjskoj županiji zabilježena su nova izbijanja kod držanih svinja. |
|
(16) |
S obzirom na epidemiološku situaciju u pogledu afričke svinjske kuge u Hrvatskoj i epidemiologiju te bolesti te uzimajući u obzir međunarodne norme, primjerice Kodeks o zdravlju kopnenih životinja WOAH-a, ta područja Vukovarsko-srijemske, Brodsko-posavske i Osječke županije u Hrvatskoj na kojima su zabilježena ta izbijanja afričke svinjske kuge sada bi trebalo navesti u dijelu III. Priloga I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 kao zone ograničenja III te ih izbrisati s popisa iz dijela B Priloga II. toj provedbenoj uredbi. Osim toga, područja na kojima nisu službeno potvrđena nova izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih ili divljih svinja, a koja graniče s područjima na kojima su zabilježena izbijanja, trebalo bi, prema potrebi, navesti u dijelu I. Priloga I. kao zone ograničenja I. |
|
(17) |
Nadalje, Hrvatska je u rujnu 2023. obavijestila Komisiju o tadašnjoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge na svojem državnom području nakon potvrde jednog izbijanja te bolesti kod jedne divlje svinje u Zadarskoj županiji, u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. U skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 i Provedbenom uredbom (EU) 2023/594 Hrvatska je uspostavila zaraženu zonu, u kojoj se primjenjuju opće mjere za kontrolu bolesti utvrđene u tim uredbama, radi sprečavanja daljnjeg širenja te bolesti. |
|
(18) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2398 (12) donesena je na temelju informacija primljenih od Hrvatske o tom izbijanju kod divljih svinja u Zadarskoj županiji, u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. Nadalje, zaražena zona koju je uspostavilo nadležno tijelo Hrvatske u Zadarskoj županiji uvrštena je na popis u dijelu A Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 (13), a Provedbena odluka (EU) 2023/2398 stavljena je izvan snage. Ta zona ograničenja primjenjuje se do 27. prosinca 2023. |
|
(19) |
S obzirom na opću epidemiološku situaciju u pogledu afričke svinjske kuge u Hrvatskoj i epidemiologiju te bolesti te uzimajući u obzir međunarodne norme, primjerice Kodeks o zdravlju kopnenih životinja WOAH-a, to područje Hrvatske na kojem je zabilježeno to izbijanje afričke svinjske kuge trebalo bi i dalje biti navedeno u tom prilogu do siječnja 2024. |
|
(20) |
Osim toga, epidemiološka situacija u pogledu afričke svinjske kuge u Italiji poboljšala se u pogledu držanih svinja zahvaljujući mjerama kontrole bolesti koje ta država članica primjenjuje u skladu sa zakonodavstvom Unije. |
|
(21) |
Italija je obavijestila Komisiju o trenutačnoj situaciji u pogledu afričke svinjske kuge na svojem državnom području nakon što je 22. rujna 2023. potvrđeno jedno izbijanje te bolesti kod držanih svinja u regiji Sardiniji, u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. U skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 i Provedbenom uredbom (EU) 2023/594 Italija je uspostavila zonu ograničenja, koja obuhvaća zone zaštite i zone nadziranja, u kojoj se primjenjuju opće mjere za kontrolu bolesti utvrđene u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/687, radi sprečavanja daljnjeg širenja te bolesti. |
|
(22) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2393 (14) donesena je na temelju informacija primljenih od Italije o tom izbijanju kod držanih svinja u regiji Sardiniji, u zoni koja je prije bila slobodna od bolesti. |
|
(23) |
Nadalje, zona ograničenja koju je uspostavilo nadležno tijelo Italije u regiji Sardiniji uvrštena je na popis u dijelu B Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 (15), a Provedbena odluka (EU) 2023/2393 stavljena je izvan snage. Ta zona ograničenja primjenjuje se do 22. prosinca 2023. |
|
(24) |
Italija je obavijestila Komisiju da je situacija u pogledu afričke svinjske kuge kod držanih svinja u zoni ograničenja u regiji Sardiniji trenutačno povoljna i da su mjere propisane za zone zaštite i zone nadziranja propisno provedene u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 radi sprečavanja daljnjeg širenja te bolesti. |
|
(25) |
Uzimajući u obzir trenutačno povoljnu situaciju u pogledu afričke svinjske kuge kod držanih svinja u regiji Sardiniji i mjere koje je Italija propisno provela te kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine, primjereno je tu regiju izbrisati s popisa iz dijela B Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594. |
|
(26) |
Od datuma donošenja Provedbene uredbe (EU) 2023/2708 o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2023/594 zabilježena su nova izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u Italiji, Poljskoj i Slovačkoj. Osim toga, u određenim zonama koje su u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 navedene kao zone ograničenja III u Latviji epidemiološka situacija u pogledu držanih svinja poboljšala se zahvaljujući mjerama kontrole bolesti koje ta država članica primjenjuje u skladu sa zakonodavstvom Unije. |
|
(27) |
Nakon navedenih nedavnih izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u Italiji, Poljskoj i Slovačkoj te uzimajući u obzir trenutačnu epidemiološku situaciju u pogledu afričke svinjske kuge u Uniji, zone određene u tim državama članicama preispitane su i ažurirane u skladu s člancima 5. i 6. Provedbene uredbe (EU) 2023/594. Osim toga, preispitane su i ažurirane postojeće mjere za upravljanje rizicima. Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 također bi trebao odražavati te promjene. |
|
(28) |
Osim toga, u studenom i prosincu 2023. zabilježeno je više izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u regijama Pijemontu i Liguriji u Italiji, na područjima koja su u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 trenutačno navedena kao zone ograničenja II, a nalaze se u neposrednoj blizini područja koja su u tom prilogu trenutačno navedena kao zone ograničenja I. Ta nova izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja znače da je stupanj rizika povećan, što bi se trebalo odražavati u tom prilogu. U skladu s tim, ta područja Italije koja su trenutačno u tom prilogu navedena kao zone ograničenja I, a nalaze se u neposrednoj blizini područja navedenih kao zone ograničenja II na kojima su zabilježena ta nedavna izbijanja afričke svinjske kuge, sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zone ograničenja II umjesto kao zone ograničenja I, a postojeće granice ostalih zona ograničenja I trebalo bi ponovno definirati kako bi se u obzir uzela ta nedavna izbijanja. |
|
(29) |
Nadalje, u prosincu 2023. zabilježeno je jedno izbijanje afričke svinjske kuge kod jedne divlje svinje u regiji Lombardiji u Italiji, na području koje je u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 trenutačno navedeno kao zona ograničenja I. To novo izbijanje afričke svinjske kuge kod jedne divlje svinje znači da je stupanj rizika povećan, što bi se trebalo odražavati u tom prilogu. U skladu s tim, to područje Italije koje je trenutačno u tom prilogu navedeno kao zona ograničenja I sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zonu ograničenja II. |
|
(30) |
Nadalje, u prosincu 2023. zabilježeno je jedno izbijanje afričke svinjske kuge kod jedne divlje svinje u Pomeranskom vojvodstvu u Poljskoj, na području koje je u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 trenutačno navedeno kao zona ograničenja I. To novo izbijanje afričke svinjske kuge kod jedne divlje svinje znači da je stupanj rizika povećan, što bi se trebalo odražavati u tom prilogu. U skladu s tim, to područje Poljske koje je trenutačno u tom prilogu navedeno kao zona ograničenja I sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zonu ograničenja II. |
|
(31) |
Osim toga, u studenom 2023. zabilježeno je više izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u pokrajinama Nitrianský i Turčianske Teplice u Slovačkoj, na područjima koja su u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 trenutačno navedena kao zone ograničenja II, a nalaze se u neposrednoj blizini područja koja su u tom prilogu trenutačno navedena kao zone ograničenja I. Ta nova izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja znače da je stupanj rizika povećan, što bi se trebalo odražavati u tom prilogu. U skladu s tim, ta područja Slovačke koja su trenutačno u tom prilogu navedena kao zone ograničenja I, a nalaze se u neposrednoj blizini područja navedenih kao zone ograničenja II na kojima su zabilježena ta nedavna izbijanja afričke svinjske kuge, sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zone ograničenja II umjesto kao zone ograničenja I, a postojeće granice zona ograničenja I trebalo bi ponovno definirati kako bi se u obzir uzela ta nedavna izbijanja. |
|
(32) |
Naposljetku, na temelju informacija i obrazloženja koje je dostavila Litva i uzimajući u obzir učinkovitost mjera za kontrolu afričke svinjske kuge kod držanih svinja u određenim zonama ograničenja III navedenima u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 koje se primjenjuju u Latviji u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/687, a posebno njezinim člancima 22., 25. i 40., te u skladu s mjerama za umanjivanje rizika u pogledu afričke svinjske kuge utvrđenima u Kodeksu WOAH-a, određene zone u općinama Gulbenes, Madonas, Jēkabpils i Rēzeknes u Latviji, koje su trenutačno navedene kao zone ograničenja III u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594, sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zone ograničenja II jer tijekom posljednja tri mjeseca u tim zonama ograničenja III nije bilo izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja, iako je ta bolest još uvijek prisutna kod divljih svinja. Uzimajući u obzir trenutačnu epidemiološku situaciju u pogledu afričke svinjske kuge, zone ograničenja III sada bi u tom prilogu trebalo navesti kao zone ograničenja II. |
|
(33) |
Kako bi se uzele u obzir nedavne promjene epidemiološke situacije u pogledu afričke svinjske kuge u Uniji i proaktivno odgovorilo na rizike povezane sa širenjem te bolesti, trebalo bi utvrditi dovoljno velike nove zone ograničenja u Italiji, Latviji, Poljskoj i Slovačkoj te ih navesti kao zone ograničenja I i II. Budući da se situacija u pogledu afričke svinjske kuge u Uniji stalno mijenja, pri određivanju tih novih zona ograničenja u obzir je uzeta epidemiološka situacija na okolnim područjima. |
|
(34) |
S obzirom na hitnost epidemiološke situacije u Uniji u pogledu širenja afričke svinjske kuge, važno je da izmjene priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 utvrđene ovom Uredbom stupe na snagu što prije. |
|
(35) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Provedbene uredbe (EU) 2023/594
Prilozi I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2023.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 84, 31.3.2016., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za sprečavanje i kontrolu određenih bolesti s popisa (SL L 174, 3.6.2020., str. 64.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 od 3. prosinca 2018. o primjeni određenih pravila za sprečavanje i suzbijanje bolesti na kategorije bolesti s popisa i o utvrđivanju popisa vrsta i skupina vrsta koje predstavljaju znatan rizik za širenje tih bolesti s popisa (SL L 308, 4.12.2018., str. 21.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/594 оd 16. ožujka 2023. o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2021/605 (SL L 79, 17.3.2023., str. 65.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2708 оd 28. studenog 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge (SL L, 2023/2708, 29.11.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2708/oj).
(6) Radni dokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Načela i kriteriji za geografsko određivanje regionalizacijeu pogledu afričke svinjske kuge”. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.
(7) Kodeks OIE-a o zdravlju kopnenih životinja, 29. izdanje, 2021. Svesci I. i II., ISBN 978-92-95115-40-8: https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.
(8) Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1422 оd 3. srpnja 2023.o određenim privremenim hitnim mjerama povezanima s afričkom svinjskom kugom u Hrvatskoj (SL L 174, 7.7.2023., str. 12.).
(9) Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1485 оd 18. srpnja 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge (SL L 182, 19.7.2023., str. 150.).
(10) Provedbena uredba (EU) 2023/2708.
(11) Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2421 оd 24. listopada 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge (SL L, 2023/2421, 25.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2421/oj).
(12) Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2398 od 3. listopada 2023. o određenim privremenim hitnim mjerama povezanima s afričkom svinjskom kugom u Hrvatskoj (SL L, 2023/2398, 4.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2398/oj).
(13) Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/2213 od 16. listopada 2023. o izmjeni priloga I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 o utvrđivanju posebnih mjera za kontrolu afričke svinjske kuge (SL L, 2023/2213, 18.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2213/oj).
(14) Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2393 od 28. rujna 2023. o određenim privremenim hitnim mjerama povezanima s afričkom svinjskom kugom u Italiji (SL L, 2023/2393, 3.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2393/oj).
(15) Provedbena uredba (EU) 2023/2213.
PRILOZI
Prilozi I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2023/594 zamjenjuju se sljedećim:
„PRILOG I.
ZONE OGRANIČENJA I, II i III
DIO I.
1. Njemačka
Sljedeće zone ograničenja I u Njemačkoj:
Bundesland Brandenburg:
|
— |
Landkreis Dahme-Spreewald:
|
|
— |
Landkreis Märkisch-Oderland:
|
|
— |
Landkreis Barnim:
|
|
— |
Landkreis Uckermark:
|
|
— |
Landkreis Oder-Spree:
|
|
— |
Landkreis Spree-Neiße:
|
|
— |
Landkreis Oberspreewald-Lausitz:
|
|
— |
Landkreis Elbe-Elster:
|
Bundesland Sachsen:
|
— |
Stadt Dresden:
|
|
— |
Landkreis Meißen:
|
|
— |
Landkreis Mittelsachsen:
|
|
— |
Landkreis Nordsachsen:
|
|
— |
Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
— |
Landkreis Vorpommern Greifswald
|
2. Estonija
Sljedeće zone ograničenja I u Estoniji:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Latvija
Sljedeće zone ograničenja I u Latviji:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, |
|
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Mađarska
Sljedeće zone ograničenja I u Mađarskoj:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 950950, 950960, 950970, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951950, 952050, 952150, 952250, 952550, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953650, 953660, 953750, 953850, 953950, 953960, 954050, 954060, 954150, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 751250, 751260, 751350, 751360, 751750, 751850, 751950, 753650, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754360, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Poljska
Sljedeće zone ograničenja I u Poljskoj:
|
w województwie kujawsko-pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
6. Slovačka
Sljedeće zone ograničenja I u Slovačkoj:
|
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, Veľký Kýr, Černík, Michal nad Žitavou, Kmeťovo, Maňa, Trávnica |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
|
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Tehla, Lula, Beša, Jesenské, Ina, Lok, Veľký Ďur, Horný Pial, Horná Seč, Starý Tekov, Dolná Seč, Hronské Kľačany, Levice, Podlužany, Krškany, Brhlovce, Bory, Santovka, Domadice, Hontianske Trsťany, Žemberovce, |
|
— |
in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, Vrícko, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Ráztočno, Kľačno, Tužina, Nitrianske Pravno, Poluvsie, Malinová, Pravenec, Nedožery-Brezany, Lazany, Prievidza, Malá Čausa, Veľká Čausa, Lipník, Chrenovec-Brusno, Jalovec, Nováky, Zemianske, Kostoľany, Nitrianske Sučany, Nitrica, Horné Vestenice, Dolné Vestenice, |
|
— |
the whole district of Partizánske, except municipalities included in zone II, |
|
— |
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, Oponice, |
|
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Bádice, Jelenec, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Čechynce, Malý Cetín, Veľký Cetín, Vinodol, Branč, Ivánka pri Nitre. |
7. Italija
Sljedeće zone ograničenja I u Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region:
|
|
Calabria Region:
|
|
Basilicata Region:
|
|
Campania Region:
|
8. Češka
Sljedeće zone ograničenja I u Češkoj:
|
Liberecký kraj:
|
|
Středočeský kraj
|
9. Grčka
Sljedeće zone ograničenja I u Grčkoj:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
|
— |
in the regional unit of Pella:
|
|
— |
in the regional unit of Kozani:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
|
— |
in the regional unit of Kastoria:
|
|
— |
in the regional unit of Ioannina:
|
|
— |
in the regional unit of Thesprotia:
|
10. Hrvatska
Sljedeće zone ograničenja I u Hrvatskoj:
|
Karlovačka županija:
|
|
Ličko-senjska županija:
|
|
Sisačko-moslavačka županija:
|
|
Brodsko-posavska županija:
|
|
Osječko-baranjska županija:
|
11. Švedska
Sljedeća zona ograničenja I u Švedskoj:
|
County of Västmanland:
|
DIO II.
1. Bugarska
Sljedeće zone ograničenja II u Bugarskoj:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Montana, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Vratza excluding the areas in Part III. |
2. Njemačka
Sljedeće zone ograničenja II u Njemačkoj:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
3. Estonija
Sljedeće zone ograničenja II u Estoniji:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Latvija
Sljedeće zone ograničenja II u Latviji:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes, Embūtes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Krāslavas novada Andrupenes, Andzeļu, Aulejas, Bērziņu, Dagdas, Ezernieku, Grāveru, Izvaltas, Kaplavas, Kastuļinas, Kombuļu, Konstantinovas, Krāslavas, Ķepovas, Piedrujas, Svariņu, Šķaunes, Šķeltovas, Ūdrīšu pagasts, Dagdas, Krāslavas pilsēta, |
|
— |
Kuldīgas novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novada Barkavas, Bērzaunes, Ērgļu, Indrānu, Jumurdas, Kalsnavas, Lazdonas, Ļaudonas, Mārcienas, Mētrienas, Praulienas, Ošupes, Sausnējas, Vestienas pagasts, Liezēres pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P30, Aronas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P30, Lubānas, Madonas pilsēta, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litva
Sljedeće zone ograničenja II u Litvi:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Marijampolės savivaldybės: Sasnavos seniūnija, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Klausučių ir Pilviškių seniūnijos, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Mađarska
Sljedeće zone ograničenja II u Mađarskoj:
|
— |
Békés megye 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952350, 952450, 952650 és 956350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753660, 754150, 754250, 754370, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Poljska
Sljedeće zone ograničenja II u Poljskoj:
|
w województwie kujawsko-pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
8. Slovačka
Sljedeće zone ograničenja II u Slovačkoj:
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
the whole district of Michalovce, |
|
— |
the whole district of Medzilaborce |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Bardejov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I, |
|
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
|
— |
the whole district of Žarnovica, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Trebišov’, |
|
— |
the whole district of Zlaté Moravce, |
|
— |
in the district of Levice the municipality of Kozárovce, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Drženice, |
|
— |
the whole district Turčianske Teplice, |
|
— |
the whole district Žiar nad Hronom, |
|
— |
in the district of Prievidza, municipalties of Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, |
|
— |
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, |
|
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre. |
9. Italija
Sljedeće zone ograničenja II u Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Calabria Region:
|
|
Basilicata Region
|
|
Campania Region:
|
10. Češka
Sljedeće zone ograničenja II u Češkoj:
|
Liberecký kraj:
|
11. Hrvatska
Sljedeće zone ograničenja II u Hrvatskoj:
|
Karlovačka županija:
|
|
Sisačko-moslavačka županija:
|
|
naselje Slabinja, naselje Živaja,
|
12. Švedska
Sljedeće zone ograničenja II u Švedskoj:
|
County of Västmanland:
|
DIO III.
1. Bugarska
Sljedeće zone ograničenja III u Bugarskoj:
|
the Pazardzhik region:
|
|
the Montana region:
|
|
the Lovech region:
|
|
the Vratsa region:
|
2. Italija
Sljedeće zone ograničenja III u Italiji:
|
Sardinia Region:
|
|
Calabria Region:
|
|
Lombardia Region:
|
3. Latvija
Sljedeće zone ograničenja III u Latviji:
|
— |
Krāslavas novada Robežnieku, Indras, Kalniešu, Skaistas, Asūnes pagasts, |
|
— |
Madonas novada Cesvaines, Sarkaņu, Dzelzavas, Liezēres pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P30, Aronas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P30, Cesvaines pilsēta. |
4. Litva
Sljedeće zone ograničenja III u Litvi:
|
— |
Marijampolės savivaldybės: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės, Šunskų, Marijampolės miesto seniūnijos, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Bartnikų, Gižų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos. |
5. Poljska
Sljedeće zone ograničenja III u Poljskoj:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
6. Rumunjska
Sljedeće zone ograničenja III u Rumunjskoj:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Suceava |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
7. Njemačka
Sljedeće zone ograničenja III u Njemačkoj:
|
Bundesland Brandenburg:
|
8. Grčka
Sljedeće zone ograničenja III u Grčkoj:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis: the municipal departments of Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Akritas, Kilkis, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality) |
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki: the municipal departments of Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri and Sochos (Lagadas Municipality). |
9. Hrvatska
Sljedeće zone ograničenja III u Hrvatskoj:
|
Vukovarsko srijemska županija:
|
|
Brodsko-posavska županija
|
|
Osječko-baranjska županija
|
PRILOG II.
PODRUČJA UTVRĐENA NA RAZINI UNIJE KAO ZARAŽENE ZONE ILI KAO ZONE OGRANIČENJA, KOJE OBUHVAĆAJU ZONE ZAŠTITE I ZONE NADZIRANJA
(u skladu s člankom 6. stavkom 2. i člankom 7. stavkom 2.)
Dio A – Područja utvrđena kao zaražene zone nakon izbijanja afričke svinjske kuge kod divljih svinja u državi članici ili zoni koja je prije bila slobodna od bolesti
Država članica: Hrvatska
|
Referentni broj izbijanja u ADIS-u |
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR-ASF-2023-00885 |
|
27.1.2024. |
Država članica: Italija
|
Referentni broj izbijanja u ADIS-u |
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT-ASF-2023-00816 |
In the Province of Pavia the following Municipalities:
In the Province of Milano the following Municipalities:
|
13.1.2024. |
Dio B – Područja utvrđena kao zone ograničenja, koje obuhvaćaju zone zaštite i zone nadziranja, nakon izbijanja afričke svinjske kuge kod držanih svinja u državi članici ili zoni koja je prije bila slobodna od bolesti
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2894/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)