Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 62021TJ0426

Presuda Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 8. ožujka 2023.
Nizar Assaad protiv Vijeća Europske unije.
Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zamrzavanje financijskih sredstava – Pogreške u ocjeni – Retroaktivnost – Legitimna očekivanja – Pravna sigurnost – Pravomoćnost.
Predmet T-426/21.

Recueil – Recueil général

Identifiant ECLI: ECLI:EU:T:2023:114

Predmet T-426/21

Nizar Assaad

protiv

Vijeća Europske unije

Presuda Općeg suda (četvrto prošireno vijeće) od 8. ožujka 2023.

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zamrzavanje financijskih sredstava – Pogreške u ocjeni – Retroaktivnost – Legitimna očekivanja – Pravna sigurnost – Pravomoćnost”

  1. Sudski postupak – Podnošenje dokaza – Rok – Nepravodobno podnošenje dokaza i dokaznih prijedloga – Uvjeti – Dokazi podneseni tijekom postupka kao odgovor na tuženikove argumente – Dopuštenost

    (Poslovnik Općeg suda, čl. 85. st. 1.)

    (t. 61., 67.)

  2. Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Doseg nadzora – Dokaz osnovanosti mjere – Obveza nadležnog tijela Unije da u slučaju osporavanja dokaže osnovanost razloga iznesenih protiv predmetnih osoba ili subjekata – Obveza uzimanja u obzir ažuriranih dokaza

    (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840)

    (t. 70.-76., 88., 89.)

  3. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP – Predmnjeva podrške sirijskom režimu u odnosu na vodeće poslovne osobe koje djeluju u Siriji i članove obitelji Assad ili Makhlouf – Dopuštenost – Uvjeti

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 2. t. (a) i čl. 28. st. 2. t. (a); Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1.a t. (a))

    (t. 78., 79.)

  4. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP i Uredba br. 36/2012 – Kriteriji za donošenje mjera ograničavanja – Vodeće poslovne osobe koje djeluju u Siriji – Povezanost sa sirijskim režimom – Pojmovi

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 1., čl. 27. st. 2. t. (a), čl. 28. st. 1. i čl. 28. st. 2. t. (a); Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1.a t. (a) i čl. 15. st. 1.b)

    (t. 79., 80.)

  5. Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Doseg nadzora – Uvrštenje tužitelja na popis priložen pobijanoj odluci zbog njegova svojstva vodećeg poslovnog čovjeka koji djeluje u Siriji, njegove povezanosti sa sirijskim režimom i s osobom ili subjektom na koje se primjenjuju mjere ograničavanja – Javno dostupni dokumenti – Dokazna vrijednost – Načelo slobodne ocjene dokaza

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840)

    (t. 81., 84.-86., 90.)

  6. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP i Uredba br. 36/2012 – Predmnjeva podrške sirijskom režimu u odnosu na vodeće poslovne osobe koje djeluju u Siriji – Dopuštenost – Uvjeti – Oboriva pretpostavka – Dokaz o suprotnome

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 2. t. (a) i čl. 28. st. 2. t. (a); Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1.a t. (a))

    (t. 93., 94., 97., 102., 105., 108.-118., 120., 124., 126., 127., 173.)

  7. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP i Uredba br. 36/2012 – Predmnjeva podrške sirijskom režimu u odnosu na osobe i subjekte povezane s članovima obitelji Assad ili Makhlouf – Dopuštenost – Uvjeti – Oboriva pretpostavka – Dokaz o suprotnome

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 2. i 3. i čl. 28. st. 2. i 3.; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1.a i 1.b)

    (t. 131.-132., 148., 157.-160., 173.)

  8. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP i Uredba br. 36/2012 – Predmnjeva podrške sirijskom režimu u odnosu na članove obitelji Assad ili Makhlouf – Dopuštenost – Uvjeti – Oboriva pretpostavka – Dokaz o suprotnome

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 2. t. (b), čl. 27. st. 3., čl. 28. st. 2. t. (b) i čl. 28. st. 3.; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1.a t. (a))

    (t. 136., 137., 144., 146., 147., 149., 173.)

  9. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Odluka 2013/255/ZVSP i Uredba br. 36/2012 – Kriteriji za donošenje mjera ograničavanja – Potpora sirijskom režimu i korist ostvarena od njega – Pojam – Autonomni pravni kriterij – Uvrštenje na popise utemeljeno na skupu preciznih, konkretnih i dosljednih indicija – Nepostojanje

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849, čl. 27. st. 1. i čl. 28. st. 1.; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840, čl. 15. st. 1. t. (a))

    (t. 161., 166.-170., 172., 173.)

  10. Akti institucija – Vremenska primjena – Retroaktivnost materijalnopravnog pravila – Uvjeti – Ispitivanje sadržaja akta – Propisi o nominativnim mjerama ograničavanja – Naknadna izmjena podataka o identitetu osobe uvrštene na popise – Retroaktivni učinak donesenih akata

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840)

    (t. 189.-194., 198., 200., 201., 204., 205., 207.-211., 244.)

  11. Akti institucija – Vremenska primjena – Neretroaktivnost – Iznimke – Uvjeti – Ostvarenje cilja u općem interesu i poštovanje legitimnih očekivanja – Propisi o nominativnim mjerama ograničavanja – Naknadna izmjena podataka o identitetu osobe uvrštene na popise – Povreda načelâ pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja

    (Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840)

    (t. 212., 216.-219., 225., 226.-228., 235., 238., 240., 241., 245.-249., 254.)

  12. Sudski postupak – Pravomoćnost – Doseg – Rješenje Općeg suda kojim se tužba za poništenje akata koji se odnose na mjere ograničavanja proglašava nedopuštenom zbog nepostojanja tužiteljeva pravnog interesa – Naknadna i retroaktivna izmjena podataka o identitetu koji se odnose na tužitelja – Novi zahtjev za poništenje kasnijih akata donesenih protiv njega – Povreda načela pravomoćnosti

    (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena odlukama (ZVSP) 2015/1836, (ZVSP) 2021/751 i (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća br. 36/2012, kako je izmijenjena uredbama 2015/1828, 2021/743 i 2022/840)

    (t. 257., 259.-264., 268., 270., 271., 273.)

  13. Tužba za poništenje – Poništavajuća presuda – Učinci – Ograničavanje koje utvrđuje Sud – Mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Poništenje dvaju akata koji sadržavaju istovjetne mjere ograničavanja u dvama različitim trenucima – Opasnost od ozbiljnog ugrožavanja pravne sigurnosti – Zadržavanje na snazi učinaka prvog akta sve dok ne nastupe učinci poništenja drugog akta

    (čl. 264., drugi podst. i čl. 280. UFEU-a; Statut Suda Europske unije, čl. 60.; Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/849; Uredba Vijeća 2022/840)

    (t. 276.-280.)

Kratak prikaz

Tužitelj, Nizar Assaad, poslovni je čovjek sirijskog, libanonskog i kanadskog državljanstva koji je, prema mišljenju Vijeća Europske unije, usko povezan sa sirijskim režimom.

Njegovo je ime 2011. uvršteno na popise osoba i subjekata na koje se primjenjuju mjere ograničavanja koje je Vijeće donijelo protiv Sirijske Arapske Republike ( 1 ), a zatim je Vijeće, zbog nedovoljno precizne identifikacije, nakon ispravka i dodavanja podataka o identitetu ( 2 ), smatralo da njegovo ime neće biti uneseno u navedene akte. Ponovno je uvršten na popise 2020. ( 3 ), a zatim je zadržan na njima 2021. i 2022. ( 4 ), uz obrazloženje da je, prema mišljenju Vijeća, vodeći poslovni čovjek usko povezan s režimom, da je povezan s obiteljima Assad i Makhlouf te da je, kao osnivač i direktor društva Lead Contracting & Trading Ltd., vodeći ulagatelj u naftnu industriju.

Ti su se razlozi temeljili, s jedne strane, na kriteriju vodećeg poslovnog čovjeka koji djeluje u Siriji ( 5 ), s druge strane, na kriteriju povezanosti sa sirijskim režimom ( 6 ) i, naposljetku, na kriteriju povezanosti s osobom ili subjektom na koje se primjenjuju mjere ograničavanja, zbog, prema mišljenju Vijeća, tužiteljeve povezanosti s članovima obitelji Assad i Makhlouf ( 7 ).

Tužitelj je podnio tužbu za poništenje akata donesenih 2021. i 2022. u dijelu u kojem se odnose na njega. Opći sud prihvaća tu tužbu i pritom se, među ostalim, prvi put bavi pitanjem može li Vijeće aktima donesenima u okviru sustava mjera ograničavanja zakonito pripisati retroaktivan učinak. Opći sud razmatra i pitanje pravomoćnosti ranije sudske odluke u pogledu pitanja jesu li Vijeće i Opći sud obvezani utvrđenjem iz te odluke o identitetu osobe uvrštene na popise.

Ocjena Općeg suda

Kao prvo, kad je riječ o tužbenom razlogu koji se temelji na pogreškama u ocjeni, Opći sud najprije ispituje kriterij statusa vodećeg poslovnog čovjeka koji djeluje u Siriji s obzirom na razloge za uvrštenje koje je Vijeće utvrdilo protiv tužitelja. Iako iz dokaza koje je podnijelo Vijeće proizlazi da je tužitelj doista bio ulagač u sirijskom naftnom sektoru, s jedne strane, tužitelj je dokazao da više nema interese u društvu Lead Syria ( 8 ), koje je na dan donošenja pobijanih akata bilo u likvidaciji, i, s druge strane, Vijeće nije iznijelo nijedan argument kojim se dovodi u pitanje pouzdanost dokaza koje je podnio tužitelj ili osporava tužiteljeva ostavka u društvu Lead UAE ( 9 ), tako da se može smatrati da tužitelj više nije uključen u to društvo. Isto vrijedi i u pogledu nepostojanja tužiteljeve uključenosti u nekoliko drugih sirijskih subjekata i njegova sudjelovanja u različitim trgovačkim komorama. Vijeće stoga nije u dovoljnoj mjeri dokazalo da je tužitelj imao poslovne interese u Siriji ili da je bio član određenih trgovačkih tijela. Opći sud iz toga zaključuje da Vijeće na dan donošenja pobijanih akata nije dokazalo da je tužitelj bio vodeći poslovni čovjek koji djeluje u Siriji u skladu s kriterijem utvrđenim u Odluci 2013/255.

Nadalje, kad je riječ o tužiteljevoj povezanosti s članovima obitelji Assad, Opći sud ističe da tužitelj nije član te obitelji i da je povezanost koju mu je Vijeće pripisalo samo profesionalne prirode, konkretno zbog aktivnosti u naftnom sektoru. Međutim, na temelju ispitivanja dokaza koje je u tom pogledu podnijelo Vijeće Opći sud zaključuje da Vijeće nije podnijelo skup dovoljno konkretnih, preciznih i dosljednih indicija kako bi potkrijepilo taj zaključak. Do sličnog zaključka dolazi i u pogledu nepostojanja tužiteljeve povezanosti s obitelji Makhlouf.

Naposljetku, kad je riječ o navodnoj tužiteljevoj povezanosti sa sirijskim režimom, koja proizlazi iz podrške koju on pruža tom režimu ili iz koristi koju ostvaruje od njegovih politika, Opći sud najprije utvrđuje da se tužitelj ne može povezati sa sirijskim režimom zbog svojih poslovnih aktivnosti u Siriji ili svoje povezanosti s članovima obitelji Makhlouf i Assad, pa čak ni zbog drugih odgovornosti ili djelatnosti društva Lead Syria. Naprotiv, tužitelj se distancirao od tog režima, osobito nakon 2012. Vijeće stoga nije u dovoljnoj mjeri dokazalo tužiteljevu povezanost sa sirijskim režimom i slijedom toga Opći sud prihvaća prvi tužiteljev tužbeni razlog koji se temelji na neosnovanosti razloga za uvrštenje na popise koje je Vijeće utvrdilo protiv tužitelja.

Kao drugo, kad je riječ o upućivanju Vijeća u pobijanim aktima na datum prvotnog uvrštenja tužitelja na popise 23. kolovoza 2011., Opći sud najprije ispituje imaju li ti akti zbog svojeg sadržaja retroaktivan učinak. To je slučaj s aktima donesenima 2021., koji se nastavljaju na prethodne akte u koje unose izmjene i koji su doneseni nakon što je Vijeće priznalo da je počinilo pogrešku u pogledu identiteta dotične osobe. Izmjena datuma prvotnog uvrštenja tužitelja na popise u tim aktima doista ima retroaktivan učinak na njegovu pravnu situaciju. Isto vrijedi, s jedne strane, u pogledu njegova ugleda i časti i, s druge strane, u pogledu njegove pravne situacije u Francuskoj s obzirom na ministarsku odluku od 12. veljače 2020., koja se temelji na aktima iz 2019., kojom su zamrznuta njegova financijska sredstva u toj državi članici.

Opći sud zatim ispituje moguću povredu načelâ pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja zbog te retroaktivnosti. Kad je riječ o mogućem postojanju općeg interesa, naglašava da se pravna sigurnost može zajamčiti, a koristan učinak mjera ograničavanja osigurati, samo ako je Vijeće u aktima o kojima je riječ jasno identificiralo predmetne osobe i subjekte. Stoga je legitimno i nužno da Vijeće može ispraviti pogreške koje je počinilo u pogledu identiteta osobe kako bi se omogućilo postizanje ciljeva mjera ograničavanja na način da se trećim stranama omogući da znaju na koga se te mjere primjenjuju, a dotičnoj osobi da po potrebi podnese tužbu protiv tih mjera. Kad je riječ o postojanju tužiteljevih legitimnih očekivanja, koja se temelje na situaciji koja je prethodila ispravljanju navedene pogreške u pogledu identiteta, Opći sud podsjeća na to da nije potrebno da je tužitelj adresat akata na temelju kojih nastaju subjektivna prava kako bi se mogao pozvati na zaštitu svojih legitimnih očekivanja niti mora dokazati da je primio precizna, bezuvjetna i dosljedna jamstva na temelju kojih se može utvrditi da su kod njega postojala takva legitimna očekivanja. S obzirom na okolnosti ovog slučaja, odnosno razmjenu dopisa između Vijeća i tužiteljevih zastupnika, akte o ispravku koje je Vijeće donijelo na temelju te razmjene dopisa ( 10 ) i stajalište koje je Vijeće zauzelo u okviru prethodnog predmeta Assaad/Vijeće ( 11 ), Opći sud utvrđuje da je Vijeće u više navrata potvrdilo tužitelju da on nije osoba koja je prvotno bila navedena u aktima donesenima 2011. U tom pogledu Opći sud osporava argument Vijeća prema kojem svaki zaključak o identitetu osobe na koju se primjenjuju mjere ograničavanja ima samo deklaratornu vrijednost i ističe da je tužitelj na temelju predmetnih dopisa, zajedno s različitim aktima koje je Vijeće donijelo, stvorio očekivanje da on nije osoba navedena u tim aktima. Opći sud zaključuje da Vijeće nije poštovalo tužiteljeva legitimna očekivanja i načelo pravne sigurnosti time što je u odnosu na njega donijelo mjere s retroaktivnim učinkom.

Kao treće i posljednje, kad je riječ o tužbenom razlogu koji se temelji na povredi pravomoćnosti, u ovom slučaju rješenja donesenog u ranijem predmetu Assaad/Vijeće, u kojem je tužiteljeva tužba proglašena nedopuštenom jer tužitelj, s obzirom na to da nije bio osoba navedena na popisima iz 2011., nije imao pravni interes, Opći sud utvrđuje da je Vijeće, time što je u pobijanim aktima potvrdilo da je tužitelj bio obuhvaćen aktima iz 2011., dovelo do toga da u pravnom poretku Unije istodobno postoje odluka i akti koji su suprotni ili čak neusklađeni u pogledu svojih učinaka te je stoga povrijedilo načelo pravomoćnosti prethodno navedenog rješenja u pogledu akata iz 2011. Suprotno tomu, budući da se načelo pravomoćnosti ne može proširiti na način da se rješenjem odlučuje o pitanjima koja se odnose na drugi skup pravnih akata, donesenih na temelju drugih dokaza i koji se odnose na različite temeljne akte, Opći sud zaključuje da tužitelj neosnovano tvrdi da su pobijani akti od 2020. doneseni protivno načelu pravomoćnosti.

S obzirom na prethodno navedeno, Opći sud poništava pobijane akte u dijelu u kojem se odnose na tužitelja, pri čemu se učinci Odluke 2022/849 održavaju na snazi u odnosu na njega do dana isteka žalbenog roka ili, u slučaju podnošenja žalbe u tom roku, do eventualnog odbijanja navedene žalbe.


( 1 ) Provedbena odluka Vijeća 2011/515/ZVSP od 23. kolovoza 2011. o provedbi Odluke 2011/273/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2011., L 218, str. 20.) i Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 843/2011 od 23. kolovoza 2011. o provedbi Uredbe (EU) br. 442/2011 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2011., L 218, str. 1.)

( 2 ) Odluka Vijeća 2011/735/ZVSP od 14. studenoga 2011. o izmjeni Odluke 2011/273/ZVSP (SL 2011., L 296, str. 53.) i Uredba Vijeća (EU) br. 1150/2011 od 14. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 442/2011 (SL 2011., L 296, str. 1.)

( 3 ) Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/719 od 28. svibnja 2020. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2020., L 168, str. 66.) i Provedbena uredba Vijeća (EU) 2020/716 od 28. svibnja 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2020., L 168, str. 1.)

( 4 ) Provedbena odluka Vijeća (ZVSP) 2021/751 od 6. svibnja 2021. o provedbi Odluke 2013/255/ZVSP (SL 2021., L 160, str. 115.) i Provedbena uredba Vijeća (EU) 2021/743 od 6. svibnja 2021. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2021., L 160, str. 1.); Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/849 od 30. svibnja 2022. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP (SL 2022., L 148, str. 52.) i Provedbena uredba Vijeća (EU) 2022/840 od 30. svibnja 2022. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2022., L 148, str. 8.) (u daljnjem tekstu: pobijani akti)

( 5 ) Vidjeti članak 27. stavak 2. točku (a) i članak 28. stavak 2. točku (a) Odluke 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2015/1836, te članak 15. stavak 1.a točku (a) Uredbe (EU) br. 36/2012, kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1828.

( 6 ) Vidjeti članak 27. stavak 1. i članak 28. stavak 1. Odluke 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2015/1836, te članak 15. stavak 1. točku (a) Uredbe (EU) br. 36/2012, kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1828.

( 7 ) Vidjeti članak 27. stavak 2. posljednju rečenicu i članak 28. stavak 2. posljednju rečenicu Odluke 2013/255/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom (ZVSP) 2015/1836, te članak 15. stavak 1.a posljednju rečenicu Uredbe (EU) br. 36/2012, kako je izmijenjena Uredbom 2015/1828.

( 8 ) Lead Contracting and Trade Company

( 9 ) Lead Contracting and Trading Limited

( 10 ) Odluka 2011/735/ZVSP o izmjeni Odluke 2011/273/ZVSP (SL 2011., L 296, str. 53.) i Uredba Vijeća (EU) br. 1150/2011 od 14. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe br. 442/2011 (SL 2011., L 296, str. 1.), kao i ispravci Provedbene odluke Vijeća 2013/185/ZVSP od 22. travnja 2013. o provedbi Odluke 2012/739/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije i Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 363/2013 od 22. travnja 2013. o provedbi Uredbe br. 36/2012 (SL 2013., L 123, str. 28.)

( 11 ) Rješenje od 24. svibnja 2012., Assaad/Vijeće (T-550/11, neobjavljeno, EU:T:2012:266)

Haut