Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0376

Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. svibnja 2018.
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) protiv European Dynamics Belgium SA i dr.
Žalba – Javna nabava usluga – Pružanje vanjskih usluga za upravljanje programima i projektima te tehničko savjetovanje u području informacijskih tehnologija – Postupak prema kaskadnom sustavu – Članak 21. Statuta Suda Europske unije – Članak 76. i članak 84. stavak 1. Poslovnika Općeg suda – Zabrana odlučivanja ultra petita – Ponderiranje podkriterija u sklopu kriterija za dodjelu ugovora – Očite pogreške u ocjeni – Uredba (EZ, Euratom) br. 1605/2002 – Članak 100. stavak 2. – Odluka o odbijanju ponude – Nedostatak obrazloženja – Izgubljena prilika – Izvanugovorna odgovornost Europske unije – Zahtjev za naknadu štete.
Predmet C-376/16 P.

Court reports – general

Predmet C-376/16 P

Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

protiv

European Dynamics Luksemburg SA i dr.

„Žalba – Javna nabava usluga – Pružanje vanjskih usluga za upravljanje programima i projektima te tehničko savjetovanje u području informacijskih tehnologija – Postupak prema kaskadnom sustavu – Članak 21. Statuta Suda Europske unije – Članak 76. i članak 84. stavak 1. Poslovnika Općeg suda – Zabrana odlučivanja ultra petita – Ponderiranje podkriterija u sklopu kriterija za dodjelu ugovora – Očite pogreške u ocjeni – Uredba (EZ, Euratom) br. 1605/2002 – Članak 100. stavak 2. – Odluka o odbijanju ponude – Nedostatak obrazloženja – Izgubljena prilika – Izvanugovorna odgovornost Europske unije – Zahtjev za naknadu štete”

Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. svibnja 2018.

  1. Tužba za poništenje–Nadležnost suda Unije–Doseg–Zabrana odlučivanja ultra petita–Obveza poštovanja granica spora koje su odredile stranke–Nenadležnost za odlučivanje o tužbenom razlogu od kojega je stranka odustala tijekom postupka

    (čl. 263. UFEU-a; Statut Suda, čl. 21.; Poslovnik Općeg suda, čl. 76. i čl. 84. st. 1.; Uredba Vijeća br. 1605/2002, čl. 93. i 94.; Uredba Komisije br. 2342/2002, kako je izmijenjena Uredbom br. 478/2007, čl. 133.a 134.b)

  2. Javna nabava Europske unije–Postupak javne nabave–Dodjela ugovora–Isključivanje ponuditelja–Obveza sudova Unije da po službenoj dužnosti ispitaju postojanje povrede pravila o isključenju–Nepostojanje

    (Uredba Vijeća br. 1605/2002, čl. 93. i 94.)

  3. Tužba za poništenje–Razlozi–Tužba protiv odluke o odbijanju ponuditeljeve ponude u okviru postupka javne nabave koji provodi institucija Unije–Tužbeni razlog koji se temelji na očitoj pogrešci u ocjeni javnog naručitelja–Teret dokazivanja–Obveza sudova Unije da provjere utjecaj na pobijanu odluku pogrešaka na koje se poziva bez ikakvog dokaza–Nepostojanje

    (čl. 263. UFEU-a)

  4. Tužba za poništenje–Razlozi–Očita pogreška u ocjeni–Pogreška bez odlučujućeg utjecaja na ishod–Bespredmetan razlog

    (čl. 263. UFEU-a)

  5. Akti institucija–Obrazloženje–Obveza–Doseg–Odluka o neprihvaćanju ponude u postupku provedbe javne nabave usluga–Obveza javnog naručitelja da provede detaljnu usporednu analizu odabrane ponude i ponude isključenog ponuditelja–Nepostojanje–Obveza dostaviti izvješće ocjenjivačkog odbora–Nepostojanje

    (čl. 296. st. 2. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1605/2002, čl. 100. st. 2.; Uredba Komisije br. 2342/2002, čl. 149. st. 3.)

  6. Akti institucija–Obrazloženje–Obveza–Doseg–Odluka o neprihvaćanju ponude u postupku provedbe javne nabave usluga–Korištenje, prilikom izračuna rezultata ponuditelja, formule koja omogućuje oduzimanje bodova za određene podkriterije odabira i njihovu dodjelu ponudama drugih ponuditelja–Nepostojanje objašnjenja javnog naručitelja u pogledu međuodnosa između negativnih ocjena ponude i oduzimanja bodova–Nedopuštenost

    (čl. 296. st. 2. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1605/2002, čl. 100. st. 2.)

  7. Izvanugovorna odgovornost–Pretpostavke–Nezakonitost–Šteta–Uzročna veza–Teret dokazivanja

    (čl. 340. st. 2. UFEU-a)

  1.  Iz pravila koja uređuju postupak pred sudovima Unije, osobito iz članka 21. Statuta Suda te članka 76. i članka 84. stavka 1. Poslovnika Općeg suda, slijedi da spor i njegove granice načelno određuju stranke te da sud Unije ne može odlučivati ultra petita.

    Stoga valja ukinuti odluku Općeg suda kojom se utvrđuje da je Unijina agencija očito povrijedila svoju obvezu postupanja s dužnom pažnjom prilikom dokazivanja postojanja, među ostalim, razloga za isključenje ponuditelja iz postupka javne nabave predviđenog u članku 93. stavku 1. točki (e) Uredbe br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica, i članaka 133.a i 134.b Uredbe br. 2342/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe br. 1605/2002, iako je tužitelj na raspravi pred Općim sudom odustao od svoje argumentacije u tom pogledu. U tim okolnostima, Opći sud nije više bio nadležan odlučivati o eventualnoj povredi članaka 93. i 94. Uredbe br. 1605/2002.

    (t. 33., 34.)

  2.  Iako su, naravno, odredbe o isključenju ponuditelja iz postupka javne nabave predviđene u člancima 93. i 94. Uredbe br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica, od nedvojbene važnosti za poštovanje prava provedbe postupaka nabave Unije, njihovo kršenje ipak ne ispunjava uvjete koje je sud Unije postavio za određivanje da se radi o bitnoj povredi postupka. Prema tome, tužbeni razlog koji se temelji na povredi tih članaka ne predstavlja razlog koji se odnosi na javni poredak, koji sud Unije mora ispitati po službenoj dužnosti.

    (t. 35.)

  3.  U okviru tužbe isključenog ponuditelja protiv odluke o odbijanju njegove ponude, u kojoj se poziva na to da je javni naručitelj počinio očite pogreške u ocjeni, nadzor sudova Unije načelno ne znači da on ima obvezu provjeriti da očita pogreška u ocjeni ponude nije imala utjecaja na poziciju te ponude, a u konačnici i na odluku o dodjeli ugovora, iako javni naručitelj nije pružio nikakve informacije o nepostojanju tog utjecaja.

    U tom pogledu, u okviru žalbenog postupka koji je javni naručitelj pokrenuo protiv odluke koju je u prvostupanjskom postupku donio sud Unije, na javnom naručitelju je da iznese i dokaže da odluka o odbijanju ponude nije mogla biti povoljnija za isključenog ponuditelja da nisu postojale navedene pogreške.

    (t. 46., 47.)

  4.  Vidjeti tekst odluke.

    (t. 52.)

  5.  Vidjeti tekst odluke.

    (t. 57.-59.)

  6.  Kada je riječ o obvezi obrazlaganja odluka o odbijanju ponuda ponuditelja u okviru provedbe postupka javne nabave, načelno se ne zahtijeva da svaki negativni ili pozitivni komentar u ocjeni neodabrane ponude mora podrazumijevati određenu težinu. Međutim, u slučaju kad dokumenti o nabavi za kriterije ili podkriterije određuju konkretno kvantificiranu težinu, načelo transparentnosti zahtijeva da se tim kriterijima i podkriterijima mora dati kvantificirana ocjena.

    Međutim, drugačiji je slučaj ako je, s jedne strane, ocjenjivački odbor primijenio formulu prema kojoj je dodijelio dijelove boda podkriterijima ili podtočkama te je izvješće o ocjenjivanju u tom pogledu sadržavalo konkretne negativne prosudbe što je rezultiralo oduzimanjima bodova, i ako, s druge strane, javni naručitelj nije dostavio obavijest o broju bodova, popraćenu raspodjelom bodova prema podkriterijima, koji su dobili isključeni i odabrani ponuditelji. Naime, javni naručitelj ne ispunjava u potpunosti zahtjeve u pogledu obveze obrazlaganja rezultata ocjenjivanja ponuda ako isključeni ponuditelji nemaju mogućnost ni shvatiti težinu tih podkriterija u ocjeni, odnosno u određivanju ukupnog rezultata, ni utvrditi odnos između konkretnih negativnih komentara i oduzimanja bodova, koji su imali utjecaja na ukupan rezultat.

    (t. 63., 65.-67.)

  7.  Vidjeti tekst odluke.

    (t. 91., 92.)

Top