This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0425
Presuda Suda (peto vijeće) od 12. prosinca 2013.
Portgás - Sociedade de Produção e Distribuição de Gás SA protiv Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território.
Postupak sklapanja ugovora o javnoj nabavi u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru – Direktiva 93/38/EEZ – Neprenošenje u nacionalno pravo – Mogućnost za državu da se poziva na tu direktivu protiv subjekta koji ima koncesiju za obavljanje javne službe u slučaju kada taj akt nije prenesen u nacionalno pravo.
Predmet C-425/12.
Presuda Suda (peto vijeće) od 12. prosinca 2013.
Portgás - Sociedade de Produção e Distribuição de Gás SA protiv Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território.
Postupak sklapanja ugovora o javnoj nabavi u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru – Direktiva 93/38/EEZ – Neprenošenje u nacionalno pravo – Mogućnost za državu da se poziva na tu direktivu protiv subjekta koji ima koncesiju za obavljanje javne službe u slučaju kada taj akt nije prenesen u nacionalno pravo.
Predmet C-425/12.
Court reports – general
Predmet C‑425/12
Portgás – Sociedade de Produção e Distribuição de Gás SA
protiv
Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território
(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto)
„Postupak sklapanja ugovora o javnoj nabavi u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru — Direktiva 93/38/EEZ — Neprenošenje u nacionalno pravo — Mogućnost za državu da se poziva na tu direktivu protiv subjekta koji ima koncesiju za obavljanje javne službe u slučaju kada taj akt nije prenesen u nacionalno pravo“
Sažetak – Presuda Suda (peto vijeće) od 12. prosinca 2013.
Akti institucija – Direktive – Učinak – Neprovedba države članice – Pravo pojedinaca da se pozivaju na direktivu – Pretpostavke
(čl. 288. st. 3. UFEU‑a; Direktiva Vijeća 93/38, čl. 4. st. 1., čl. 14. st. 1. t. (c) podt. (i) i čl. 15.)
Akti institucija – Direktive – Izravan učinak – Granice – Mogućnost pozivanja na direktivu protiv pojedinca – Isključenje
(čl. 288. st. 3. UFEU‑a)
Akti institucija – Direktive – Izravan učinak – Subjekt kojemu je povjereno obavljanje službe od javnog interesa pod nadzorom države i koji raspolaže iznimnim ovlastima – Mogućnost pozivanja na direktivu protiv navedenog subjekta
(čl. 288. st. 3. UFEU‑a)
Akti institucija – Direktive – Izravan učinak – Granice – Mogućnost pozivanja na neprenesenu direktivu protiv privatnog poduzetnika koji ima isključivu koncesiju za obavljanje javne službe – Isključenje
(čl. 288. st. 3. UFEU‑a; Direktiva Vijeća 93/38, čl. 4. st. 1., čl. 14. st. 1. t. (c) podt. (i) i čl. 15.)
Akti institucija – Direktive – Izvršenje od strane država članica – Nužnost osiguranja učinkovitosti direktive – Obveza subjekta kojemu je povjereno obavljanje službe od javnog interesa pod nadzorom države i koji raspolaže iznimnom ovlasti da poštuje odredbe direktiva – Mogućnost da se nacionalna tijela pozivaju na te odredbe protiv navedenog subjekta
(čl. 4. st. 3. UEU‑a; čl. 288. st. 3. UFEU‑a; Direktiva Vijeća 93/38, čl. 4. st. 1., čl. 14. st. 1. t. (c) podt. (i) i čl. 15.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 18.‑20.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 22.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 23., 24., 26., 33.)
Članak 4. stavak 1., članak 14. stavak 1. točku (c) podtočku (i) i članak 15. Direktive Vijeća 93/38 o usklađivanju postupaka nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru treba tumačiti na način da se na njih ne može pozivati protiv privatnog poduzetnika samo zbog toga što on ima svojstvo isključivog koncesionara za obavljanje službe od javnog interesa koji po osobnom kriteriju ulazi u područje primjene te direktive.
Naime, čak i ako pojedinac po osobnom kriteriju ulazi u područje primjene direktive, na njezine odredbe kao takve nije se moguće pozivati pred nacionalnim sudom protiv tog pojedinca. Zato okolnost da se privatni poduzetnik kao isključivi koncesionar javne službe nalazi među subjektima koji prema osobnom kriteriju izričito ulaze u područje primjene Direktive 93/38 sama po sebi ne dovodi do zaključka da se protiv tog poduzetnika može pozivati na odredbe navedene direktive.
(t. 25., 39. i izreka)
Privatni poduzetnik kojemu je na temelju akta javne vlasti povjereno obavljanje službe od javnog interesa pod njezinim nadzorom i u tu svrhu raspolaže iznimnim ovlastima koje nadilaze pravila mjerodavna za odnose među pojedincima, dužan je poštovati odredbe Direktive 93/38 o usklađivanju postupaka nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru, pa se protiv njega tijela države članice mogu pozivati na te odredbe.
Naime, obveza države članice da poduzme sve potrebne mjere kako bi se postigao rezultat propisan određenom direktivom obvezujuća je na temelju članka 288. stavka 3. UFEU‑a i same direktive. Ta obveza poduzimanja svih općih ili pojedinačnih mjera odnosi se na sva tijela vlasti države članice, kao i na subjekte kojima je povjereno obavljanje službe od javnog interesa pod nadzorom tih vlasti i koji u tu svrhu raspolažu iznimnim ovlastima. Zato tijela vlasti država članica moraju biti u stanju osigurati to da ti subjekti poštuju odredbe Direktive 93/38.
(t. 34., 38., 39. i izreka)