Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Prihvat državljana trećih zemalja u svrhu studija, osposobljavanja ili volonterstva

 

SAŽETAK DOKUMENTA:

Direktiva 2004/114/EZ – zajednička pravila prihvata državljana trećih zemalja u svrhu studija, razmjene učenika, osposobljavanja bez naknade ili volonterstva

ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

Osmišljena je kako bi uskladila zakonodavstva zemalja EU-a o uvjetima prihvata državljana trećih zemalja u svrhu studija, razmjene učenika, osposobljavanja bez naknade ili volonterstva.

KLJUČNE TOČKE

  • Ovom direktivom utvrđuju se pravila o postupcima za omogućavanje državljanima trećih zemalja ulazak u EU na više od tri mjeseca, u svrhu studija, razmjene učenika, osposobljavanja bez naknade ili volonterstva. Države članice EU-a moraju uključiti pravila o studentima u svoje nacionalno pravo, međutim, to ne moraju učiniti što se tiče ostalih kategorija.
  • Neke kategorije osoba nisu obuhvaćene direktivom:
    • tražitelji azila i pojedinci obuhvaćeni supsidijarnim oblicima zaštite (tj. oni koji bi bili izloženi stvarnoj opasnosti od ozbiljne nepravde kad bi se morali vratiti u svoju matičnu zemlju) ili privremenim sustavom zaštite;
    • državljani trećih zemalja koji su članovi obitelji građana EU-a;
    • državljanima trećih zemalja koji imaju status osobe koja ima stalni boravak u državi članici EU-a u skladu s Direktivom Vijeća 2003/109/EZ koje im daje pravo da žive u drugoj državi članici EU-a s ciljem studiranja ili strukovne izobrazbe pod određenim uvjetima.

Uvjeti prihvata

  • Direktivom se utvrđuju obvezujuća pravila o prihvatu studenata koji su državljani trećih zemalja. Međutim, na pojedinim je državama članicama EU-a da odluče hoće li primijeniti njezine odredbe na učenike, dobrovoljce i neplaćene pripravnike.
  • Kako bi im zahtjev za prihvat u EU u svrhe studija bio odobren, podnositelji zahtjeva moraju ispuniti brojne opće uvjete i sljedeće posebne uvjete. Oni moraju:
    • biti primljeni na visokoškolsku ustanovu;
    • imati dostatna sredstva za uzdržavanje, troškove studija i povratak;
    • posjedovati dostatno znanje jezika za studijski program koji su upisali (fleksibilniji uvjet prepušta se odluci pojedinačnih država članica EU-a);
    • platiti pristojbe koje zaračunava predmetna ustanova prije putovanja u EU (fleksibilniji uvjet prepušta se odluci pojedinačnih država članica EU-a).
  • Pod određenim uvjetima, direktivom se utvrđuje pravo za državljane trećih zemalja koji su već primljeni na studij u neku državu članicu EU-a da budu primljeni u drugu državu članicu EU-a kako bi nastavili školovanje.
  • Za državljane trećih zemalja koji su učenici srednjih škola, direktiva obuhvaća samo organizirano putovanje preko shema razmjena kojima upravljaju specijalizirane organizacije. Primjenjuju se sljedeći kriteriji:
    • dobne granice utvrđuju predmetne države članice EU-a;
    • organizacije za razmjenu moraju biti licencirane od strane predmetne države članice EU-a;
    • organizacije za razmjenu moraju preuzeti odgovornost za troškove uzdržavanja, obrazovanja, zdravstvenog osiguranja i povratka;
    • državljani trećih zemalja moraju obitavati s obitelji domaćinom;
    • države članice EU-a mogu odabrati ograničiti razmjene s trećim zemljama na one zemlje koje pružaju mogućnosti razmjene za njihove vlastite učenike.
  • Direktivom se utvrđuju sljedeći uvjeti kako bi državljanin treće zemlje prihvatio neplaćeno pripravništvo:
    • podnositelji zahtjeva moraju imati dostatna sredstva za uzdržavanje, troškove studija i povratak;
    • ako pojedina država članica EU-a to zahtijeva, podnositelj zahtjeva mora primiti osnovno jezično osposobljavanje kako bi stekao znanje koje mu je potrebno za pripravničku izobrazbu.
  • Neplaćeni pripravnici i dobrovoljci koji se na temelju svojih djelatnosti ili vrste naknade ili plaćanja koje primaju, smatraju radnicima na temelju nacionalnog zakonodavstva nisu obuhvaćeni ovom direktivom.
  • Direktivom se utvrđuju sljedeći uvjeti kako bi državljanin treće zemlje prijavio za shemu dobrovoljnog rada:
    • dobne granice utvrđuju predmetne države članice EU-a;
    • sporazum u kojemu se opisuju zadaće, uvjeti pod kojima se dobrovoljac nadgleda pri obavljanju tih zadaća, radno vrijeme i dostupna sredstva za pokrivanje troškova putovanja, uzdržavanja i smještaja tijekom boravka;
    • organizacije odgovorne za shemu dobrovoljnog rada moraju preuzeti odgovornost za volonterske aktivnosti i za troškove uzdržavanja zdravstvenog osiguranja i povratka;
    • dobrovoljcu se mora, ako to država članica domaćin izričito zatraži, pružiti osnovni uvod u jezik, povijest te političke i socijalne strukture predmetne države.

Rok važenja i produženje dozvole boravka

Razdoblje važenja dozvolâ boravka varira ovisno o kategoriji:

  • studenti: najmanje godinu dana s mogućnošću produženja ako vlasnik i dalje udovoljava uvjetima. Ako studij traje manje od godinu dana, dozvola boravka ima rok važenja za razdoblje trajanja studijskog programa;
  • učenici: do jedne godine;
  • neplaćeni pripravnici: trajanje praktične izobrazbe najviše do godinu dana. U izuzetnim slučajevima može se produžiti samo jednom isključivo za vrijeme potrebno za stjecanje profesionalnih kvalifikacija koje priznaje država članica;
  • dobrovoljci: do godine dana. U izuzetnim slučajevima, ako je trajanje relevantnog programe duže od godine dana, izdaje se dozvola boravka skladu s tim razdobljem.

Prava državljana trećih zemalja

U direktivi se navodi da studenti imaju pravo zaposliti se i samo-zaposliti se te obavljati gospodarsku djelatnost. Ipak, država članica domaćin može ograničiti pristup gospodarskim djelatnostima tijekom prve godine boravka.

Postupak i transparentnost

  • Odluka o podnošenju zahtjeva za dobivanje ili produženje dozvole boravka podliježe sljedećim pravilima:
    • potrebno je donijeti odluku o dozvoli boravka o kojoj se podnositelj zahtjeva mora obavijestiti, u razdoblju koji neće otežati nastavak relevantnih studija, ostavljajući nadležnim tijelima dovoljno vremena za obradu zahtjeva;
    • ako su podaci priloženi zahtjevu nedostatni, tijela nadležna za ispitivanje zahtjeva, mogu privremeno obustaviti njegovu obradu. Ona moraju obavijestiti podnositelja zahtjeva o svim potrebnim dodatnim informacijama;
    • državljanina treće države obavješćuje se o svakoj odluci o odbijanju njegova zahtjeva za dozvolu boravka. U obavijesti se navode dostupni postupci za korištenje pravnog sredstva;
    • ako je zahtjev odbijen ili je dozvola boravka izdana sukladno toj direktivi odbijena, osoba na koju se to odnosi ima pravo na pravni lijek pred tijelima te države članice.
  • Direktivom se dopušta sporazum o ubrzanom postupku u skladu s kojim se izdaju dozvole boravka ili vize studentima ili učenicima između tijela države članice odgovornog za ulaz i boravak državljana trećih zemalja i visokoškolske ustanove ili organizacije koja provodi shemu razmjene učenika.

Stavljanje izvan snage

Od 24. svibnja 2018. Direktiva (EU) 2016/801 stavila je izvan snage i zamijenila Direktivu 2004/114/EZ.

OTKADA SE DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

Primjenjuje se od 12. siječnja 2005. Države članice EU-a trebale su ju uključiti u nacionalno pravo do 11. siječnja 2007.

POZADINA

Za više informacija vidjeti:

GLAVNI DOKUMENT

Direktiva Vijeća 2004/114/EZ od 13. prosinca 2004. o uvjetima prihvata državljana trećih zemalja u svrhu studija, razmjene učenika, osposobljavanja bez naknade ili volonterstva (SL L 375, 23.12.2004., str. 12.–18.)

VEZANI DOKUMENTI

Direktiva (EU) 2016/801 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o uvjetima ulaska i boravka državljana trećih zemalja u svrhu istraživanja, studija, osposobljavanja, volonterstva, razmjene učenika ili obrazovnih projekata, i obavljanja poslova au pair (SL L 132, 21.5.2016., str. 21.–57.)

Posljednje ažuriranje 15.09.2017

Top