Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42006D0682

2006/682/EZ: Odluka Vijeća i predstavnika država članica na sastanku Europske unije unutar Vijeća od 9. lipnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu, (UNMIK-a), o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (ECAA)

SL L 285, 16.10.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/682/oj

Related international agreement

07/Sv. 019

HR

Službeni list Europske unije

60


42006D0682


L 285/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

09.06.2006.


ODLUKA VIJEĆA I PREDSTAVNIKA DRŽAVA ČLANICA NA SASTANKU EUROPSKE UNIJE UNUTAR VIJEĆA

od 9. lipnja 2006.

o potpisivanju i privremenoj primjeni Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu, (UNMIK-a), o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (ECAA)

(2006/682/EZ)

SASTANAK VIJEĆA EUROPSKE UNIJE I PREDSTAVNIKA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKE UNIJE UNUTAR VIJEĆA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2., u vezi s člankom 300. stavkom 2 prvim podstavkom prvom rečenicom. i člankom 300. stavkom 4.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je ovlastilo Komisiju da započne pregovore s određenim europskim trećim zemljama radi osnivanja Zajedničkog europskog zračnog prostora (ECAA).

(2)

Komisija je pregovarala u ime Zajednice i njezinih država članica o Multilateralnom sporazumu s Albanijom, Bosnom i Hercegovinom, Bugarskom, Hrvatskom,

bivšom jugoslavenskom republikom Makedonijom, Islandom, Crnom Gorom, Norveškom, Rumunjskom, Srbijom i Misijom privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu, (UNMIK-om), o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora u skladu s Odlukom Vijeća kojom je Komisija ovlaštena započeti pregovore.

(3)

Zbog mogućeg kasnijeg zaključenja, Sporazum o kojem je Komisija pregovarala, treba se potpisati i provizorno primjenjivati,

ODLUČILI SU:

Članak 1.

1.   Potpisivanje Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (ECAA), dalje u tekstu „Sporazum”, ovim je odobreno u ime Zajednice, podložno Odluci Vijeća vezano uz zaključak Sporazuma.

2.   Predsjednik Vijeća ovim se ovlašćuje imenovati osobu ili osobe ovlaštene za potpisivanje Sporazuma u ime Zajednice, podložno njezinom zaključku.

3.   U očekivanju njegovog stupanja na snagu, Sporazum se primjenjuje u skladu s njegovim člankom 29. stavkom 3. Predsjednik Vijeća ovim se ovlašćuje donositi obavijesti kako je navedeno u toj odredbi, u ime Zajednice i njezinih država članica.

4.   Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

Članak 2.

1.   Zajednicu i države članice zastupaju predstavnici u zajedničkom odboru uspostavljenom u skladu s člankom 18. Sporazuma.

2.   Komisija je usvojila stajalište Zajednice i njezinih država članica vezano uz odluke Zajedničkog odbora prema članku 17. Sporazuma, koji samo proširuje odredbe zakonodavstva Zajednice uključivši ga u Prilog I. Sporazumu, podložno svim potrebnim tehničkim prilagodbama.

3.   Za ostale odluke zajedničkog odbora, koje se tiču pitanja nadležnosti zajednice, stajalište Zajednice i njezinih država članica usvaja Vijeće kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.

4.   Za ostale odluke Zajedničkog odbora, koje se tiču pitanja nadležnosti država članica, stajalište koje se treba zastupati, usvaja Vijeće, jednoglasnom odlukom, na prijedlog Komisije ili država članica.

5.   Stajalište Zajednice i država članica u Zajedničkom odboru zastupa Komisija, osim u područjima koja su u isključivoj nadležnosti država članica, u kojem slučaju stajalište zastupa predsjedništvo Vijeća ili, ako Vijeće tako odluči, Komisija.

Sastavljeno u Luxembourgu 9. lipnja 2006.

Za Vijeće

Predsjednik

H. GORBACH


Top