EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0968

Provedbena odluka Vijeća (EU) 2019/968 od 6. lipnja 2019. o pokretanju automatizirane razmjene podataka s obzirom na podatke o DNK-u u Ujedinjenoj Kraljevini

ST/13123/2018/INIT

SL L 156, 13.6.2019, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/968/oj

13.6.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 156/8


PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/968

od 6. lipnja 2019.

o pokretanju automatizirane razmjene podataka s obzirom na podatke o DNK-u u Ujedinjenoj Kraljevini

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a osobito njezin članak 33.,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

budući da:

(1)

U skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP dostava osobnih podataka predviđena u toj odluci ne smije se obavljati dok opće odredbe o zaštiti podataka utvrđene u poglavlju 6. te odluke ne budu provedene u nacionalnom pravu državnih područja država članica koje su uključene u takvu dostavu.

(2)

Člankom 20. Odluke Vijeća 2008/616/PUP (3) predviđeno je da se provjera toga da je uvjet iz uvodne izjave 1. ispunjen u vezi s automatskom razmjenom podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP provodi na temelju izvješća o ocjeni utemeljenog na upitniku, ocjenjivačkom posjetu i pokusu.

(3)

Ujedinjena Kraljevina obavijestila je Glavno tajništvo Vijeća o nacionalnim bazama podataka o analizi DNK-a na koje se primjenjuju članci od 2. do 6. Odluke 2008/615/PUP te o uvjetima za automatizirano pretraživanje iz članka 3. stavka 1. te odluke u skladu s člankom 36. stavkom 2. te odluke.

(4)

U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP upitnik koji sastavlja odgovarajuća radna skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu razmjenu podataka i država članica treba ga popuniti čim smatra da ispunjava preduvjete za dijeljenje podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.

(5)

Ujedinjena Kraljevina ispunila je upitnik o zaštiti podataka i upitnik o razmjeni podataka o DNK-u.

(6)

Ujedinjena Kraljevina provela je uspješan pokus s Austrijom i Njemačkom.

(7)

Obavljen je ocjenjivački posjet Ujedinjenoj Kraljevini, a austrijski, njemački i francuski ocjenjivački tim sastavio je izvješće o ocjenjivačkom posjetu te ga je proslijedio odgovarajućoj radnoj skupini Vijeća.

(8)

Vijeću je predstavljeno cjelovito izvješće o ocjeni u kojem su sažeti rezultati upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s razmjenom podataka o DNK-u.

(9)

Vijeće je 11. listopada 2018., nakon što je utvrdilo suglasnost svih država članica za koje je Odluka 2008/615/PUP obvezujuća, zaključilo da je Ujedinjena Kraljevina u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka utvrđene u poglavlju 6. Odluke 2008/615/PUP.

Nadalje, Vijeće je zatražilo da Ujedinjena Kraljevina u roku od 12 mjeseci od pokretanja automatizirane razmjene podataka preispita svoju politiku isključivanja profila osumnjičenika iz automatizirane razmjene podataka o DNK-u s obzirom na operativno iskustvo razmjene podataka o DNK-u u okviru Prüma i objašnjenja u izvješću o ocjenjivačkom posjetu.

(10)

Stoga bi Ujedinjena Kraljevina za potrebe automatiziranog pretraživanja podataka o DNK-u trebala imati pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članaka 3. i 4. Odluke 2008/615/PUP. Međutim, s obzirom na praktičnu i operativnu važnost uključivanja profila osumnjičenika u automatiziranu razmjenu podataka o DNK-u za javnu sigurnost, a osobito za suzbijanje terorizma i prekograničnog kriminala, Ujedinjena Kraljevina trebala bi preispitati svoju politiku o razmjeni profila osumnjičenika. Ako Ujedinjena Kraljevina, unatoč operativnom iskustvu stečenom razmjenom podataka o DNK-u u okviru Prüma u prvih 12 mjeseci, ne obavijesti Vijeće o tome da je preispitala svoju politiku, Vijeće bi trebalo ponovno ocijeniti situaciju u pogledu nastavka ili obustave automatizirane razmjene podataka o DNK-u u okviru Prüma s Ujedinjenom Kraljevinom.

(11)

Člankom 33. Odluke 2008/615/PUP Vijeću se dodjeljuju provedbene ovlasti s ciljem donošenja mjera potrebnih za provedbu te odluke, posebno u pogledu primanja i dostavljanja osobnih podataka u skladu s tom odlukom.

(12)

S obzirom na to da su ispunjeni uvjeti te je proveden postupak za pokretanje izvršavanja tih provedbenih ovlasti, trebalo bi donijeti provedbenu odluku o pokretanju automatizirane razmjene podataka o DNK-u u Ujedinjenoj Kraljevini kako bi se toj državi članici omogućilo da prima i dostavlja osobne podatke na temelju članaka 3. i 4. Odluke 2008/615/PUP.

(13)

Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Dansku, Irsku i Ujedinjenu Kraljevinu te one stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ujedinjena Kraljevina za potrebe automatiziranog pretraživanja i usporedbe podataka o DNK-u ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članaka 3. i 4. Odluke 2008/615/PUP od 14. lipnja 2019.

Članak 2.

Ujedinjena Kraljevina do 15. lipnja 2020. dovršava preispitivanje svoje politike isključivanja profila osumnjičenika iz automatizirane razmjene podataka o DNK-u.

Ako do datuma iz prvog stavka Ujedinjena Kraljevina ne obavijesti Vijeće da stavlja na raspolaganje podatke o DNK-u osumnjičenika u skladu s Odlukom 2008/615/PUP, Vijeće u roku od tri mjeseca ponovno ocjenjuje situaciju u pogledu nastavka ili obustave razmjene podataka o DNK-u s Ujedinjenom Kraljevinom.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova Odluka primjenjuje se u skladu s Ugovorima.

Sastavljeno u Luxembourgu 6. lipnja 2019.

Za Vijeće

Predsjednica

A. BIRCHALL


(1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.

(2)  Mišljenje od 12. ožujka 2019. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(3)  Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).


Top