EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0682

2010/682/EU: Odluka Vijeća od 8. studenoga 2010. o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Slovačkoj

SL L 293, 11.11.2010, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2017; Zamijenjeno 32017D0946

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/682/oj

16/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

227


32010D0682


L 293/58

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

08.11.2010.


ODLUKA VIJEĆA

od 8. studenoga 2010.

o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Slovačkoj

(2010/682/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, osobito u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 25.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno članak 20. i poglavlje 4. njezina Priloga,

budući da:

(1)

U skladu s Protokolom o prijelaznim odredbama koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, akti koje su institucije, tijela, uredi i agencije Unije donijeli prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona nastavljaju proizvoditi pravne učinke sve dok ne budu stavljeni izvan snage, poništeni ili izmijenjeni u okviru provedbe Ugovora.

(2)

U skladu s tim, članak 25. Odluke 2008/615/PUP stupio je na snagu te Vijeće mora jednoglasno odlučiti jesu li države članice provele odredbe iz poglavlja 6. navedene Odluke.

(3)

Člankom 20. Odluke 2008/616/PUP predviđeno je da se odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP donose na temelju evaluacijskog izvješća izrađenog na temelju upitnika. Što se tiče automatizirane razmjene podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP, evaluacijsko izvješće treba se temeljiti na evaluacijskom posjetu i rezultatima testiranja.

(4)

U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP, upitnik koji je izradila nadležna radna skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu razmjenu podataka i država članica treba ga popuniti čim, prema svojem uvjerenju, bude ispunjavala preduvjete za razmjenu podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.

(5)

Slovačka je dovršila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o razmjeni daktiloskopskih podataka.

(6)

Slovačka je provela uspješno testiranje s Austrijom.

(7)

Evaluacijski posjet Slovačkoj je obavljen i austrijsko-njemački evaluacijski tim sastavio je izvješće o evaluacijskom posjetu te ga proslijedio nadležnoj radnoj skupini Vijeća.

(8)

Vijeću je dostavljen cjelokupan evaluacijski izvještaj koji sadrži kratak pregled rezultata upitnika, evaluacijskog posjeta i testiranja vezano za razmjenu daktiloskopskih podataka,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Slovačka je u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP za potrebe automatiziranog pretraživanja daktiloskopskih podataka te ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. navedene Odluke od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan njezina donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2010.

Za Vijeće

Predsjednik

M. WATHELET


(1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.

(2)  SL L 210, 6.8.2008., str. 12.


Top