This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0360
2010/360/: Council Decision of 24 June 2010 on the conclusion of the Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on certain aspects of air services
2010/360/EU: Odluka Vijeća od 24. lipnja 2010. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
2010/360/EU: Odluka Vijeća od 24. lipnja 2010. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
SL L 161, 29.6.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/360/oj
11/Sv. 119 |
HR |
Službeni list Europske unije |
111 |
32010D0360
L 161/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 24. lipnja 2010.
o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
(2010/360/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) i člankom 218. stavkom 8. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
budući da:
(1) |
Vijeće je 5. lipnja 2003. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s trećim zemljama o zamjeni određenih odredaba u postojećim bilateralnim sporazumima sporazumom Zajednice. |
(2) |
Komisija je, u ime Zajednice pregovorima dogovorila Sporazum s Bosnom i Hercegovinom o određenim aspektima usluga u zračnom prometu (dalje u tekstu „Sporazum”) u skladu s mehanizmima i direktivama iz Priloga Odluci Vijeća o ovlašćivanju Komisije da otvori pregovore s trećim zemljama o zamjeni određenih odredaba u postojećim bilateralnim sporazumima sporazumom Zajednice. |
(3) |
Sporazum je potpisan u ime Zajednice 5. svibnja 2006., podložno njegovom mogućem kasnijem sklapanju, u skladu s Odlukom Vijeća 2006/426/EZ (1). |
(4) |
Nakon stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009., Europska unija bi trebala obavijestiti Bosnu i Hercegovinu da je Europska unija zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu. |
(5) |
Sporazum bi trebalo odobriti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima usluga u zračnom prometu odobrava se u ime Unije (2).
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se imenovati osobu ovlaštenu za slanje obavijesti predviđene u članku 8. stavku 1. Sporazuma i dati sljedeću obavijest:
„Kao posljedica stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009., Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu i od tog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga, upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma treba, prema potrebi, čitati kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
Sastavljeno u Luxembourgu 24. lipnja 2010.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BLANCO LÓPEZ
(1) SL L 169, 22.6.2006., str. 47.
(2) Sporazum između Europske zajednice i Bosne i Hercegovine o određenim aspektima usluga u zračnom prometu objavljen je u SL L 169, 22.6.2006., str. 48. zajedno s odlukom o potpisivanju.