Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0129

    Odluka Vijeća 2010/129/ZVSP od 1. ožujka 2010. o izmjeni Zajedničkog stajališta 2008/109/ZVSP o mjerama ograničavanja uvedenim protiv Liberije

    SL L 51, 2.3.2010, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016D0994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/129(1)/oj

    18/Sv. 013

    HR

    Službeni list Europske unije

    173


    32010D0129


    L 051/23

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    01.03.2010.


    ODLUKA VIJEĆA 2010/129/ZVSP

    od 1. ožujka 2010.

    o izmjeni Zajedničkog stajališta 2008/109/ZVSP o mjerama ograničavanja uvedenim protiv Liberije

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,

    budući da:

    (1)

    Vijeće je 12. veljače 2008. donijelo Zajedničko stajalište 2008/109/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Liberije (1).

    (2)

    Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda usvojilo je 17. prosinca 2009. Rezoluciju (RVSUN) 1903 (2009.) o obnovi mjera ograničavanja za putovanje za dodatno razdoblje od 12 mjeseci i izmjeni mjera ograničavanja za naoružanje.

    (3)

    Zajedničko stajalište 2008/109/ZVSP treba stoga izmijeniti na odgovarajući način.

    (4)

    Za provedbu određenih mjera potrebno je daljnje djelovanje Unije,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Zajedničko stajalište 2008/109/ZVSP mijenja se kako slijedi:

    1.

    Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 1.

    Države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi spriječile izravnu ili neizravnu nabavu, prodaju ili prijenos naoružanja i povezanog materijala svih vrsta te pružanje svake pomoći, savjeta ili osposobljavanja koji se odnosi na vojno djelovanje, uključujući financiranje i financijsku pomoć, od strane državljana država članica ili s državnih područja država članica ili koristeći plovila ili zrakoplove pod njihovom zastavom, svim nevladinim subjektima i pojedincima koji djeluju na državnom području Liberije.”

    2.

    Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 2.

    1.   Članak 1. ne primjenjuje se na:

    (a)

    naoružanje i povezani materijal, kao i tehničko osposobljavanje i pomoć koji su namijenjeni isključivo za potporu ili korištenje od strane misije Ujedinjenih naroda u Liberiji (UNMIL);

    (b)

    zaštitnu odjeću, uključujući pancirke i vojne kacige koje osoblje Ujedinjenih naroda, predstavnici medija, humanitarni djelatnici, radnici na razvoju i povezano osoblje privremeno izvoze u Liberiju isključivo za njihovu osobnu uporabu;

    (c)

    neubojitu vojnu opremu namijenjenu isključivo u humanitarne ili zaštitne svrhe te povezanu tehničku pomoć ili osposobljavanje, u skladu s prethodnom obavijesti dostavljenoj Odboru osnovanom na temelju stavka 21. RVSUN-a 1521 (2003.) (Odbor za sankcije).

    2.   Nabava, prodaja ili prijenos naoružanja i povezanog materijala ili pružanje usluga iz točaka (a) i (c) stavka 1. podliježu odobrenju nadležnih tijela država članica. Države članice razmatraju isporuke na temelju točaka (a) i (c) stavka 1., od slučaja do slučaja, u potpunosti uzimajući u obzir kriterije određene Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje nadzor izvoza vojne tehnologije i opreme (2). Države članice traže odgovarajuće zaštite od zloporabe odobrenja koja se dodjeljuju u skladu s ovim stavkom i, ako je potrebno, predviđa repatrijaciju isporučenog naoružanja i povezanog materijala.

    3.   Države članice unaprijed obavješćuju Odbor za sankcije o bilo kakvoj isporuci naoružanja i povezanog materijala Vladi Liberije ili o svakom pružanju pomoći, savjeta ili osposobljavanja koji su povezani s vojnim djelovanjem za Vladu Liberije, osim onih iz točaka (a) i (b) stavka 1.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Članak 3.

    Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2010.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    D. LÓPEZ GARRIDO


    (1)  SL L 38, 13.2.2008., str. 26.

    (2)  SL L 335, 13.12.2008., str. 99.”


    Top