Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2206

Uredba Komisije (EZ) br. 2206/2003 od 17. prosinca 2003. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)

SL L 330, 18.12.2003, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2206/oj

03/Sv. 004

HR

Službeni list Europske unije

61


32003R2206


L 330/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

17.12.2003.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2206/2003

od 17. prosinca 2003.

o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (2), a posebno njezin članak 6. stavke 3. i 4.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 5. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, Njemačka je Komisiji podnijela zahtjev za registraciju naziva „Thüringer Leberwurst”, „Thüringer Rotwurst” i „Thüringer Rostbratwurst” kao oznake zemljopisnog podrijetla.

(2)

U skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe, ustanovljeno je da zahtjev ispunjava sve uvjete iz te Uredbe, a posebno da sadrži sve potrebne podatke u skladu s člankom 4.

(3)

Komisija je nakon objave u Službenom listu Europskih zajednica u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 (3) primila jednu izjavu o prigovoru u vezi s nazivima iz Priloga ovoj Uredbi u skladu s člankom 7. Uredbe, ali je ona kasnije povučena.

(4)

Zato nazive treba upisati u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” te ih zbog toga treba zaštititi u cijeloj Zajednici kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.

(5)

Prilog ovoj Uredbi dopunjava Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2054/2003 (5),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Nazivi iz ovog Priloga dodaju se u Prilog Uredbi (EZ) br. 2400/96 i upisuju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP) u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” kako je predviđeno u članku 6. stavku 3. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. prosinca 2003.

Za Komisiju

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  SL L 208, 24.7.1992., str. 1.

(2)  SL L 122, 16 5.2003., str. 1.

(3)  SL C 114, 15.5.2002., str. 10. (Thüringer Leberwurst).

SL C 114, 15.5.2002., str. 12. (Thüringer Rotwurst).

SL C 114, 15.5.2002., str. 14. (Thüringer Rostbratwurst).

(4)  SL L 327, 18.12.1996., str. 11.

(5)  SL L 305, 22.11.2003., str. 5.


PRILOG

PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UGOVORU O EZ-u, NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI

Proizvodi na osnovi mesa

NJEMAČKA

 

Thüringer Leberwurst (ZOZP)

 

Thüringer Rotwurst (ZOZP)

 

Thüringer Rostbratwurst (ZOZP)


Top