This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2206
Commission Regulation (EC) No 2206/2003 of 17 December 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
Uredba Komisije (EZ) br. 2206/2003 od 17. prosinca 2003. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
Uredba Komisije (EZ) br. 2206/2003 od 17. prosinca 2003. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
SL L 330, 18.12.2003, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
61 |
32003R2206
L 330/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
17.12.2003. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2206/2003
od 17. prosinca 2003.
o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (2), a posebno njezin članak 6. stavke 3. i 4.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 5. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, Njemačka je Komisiji podnijela zahtjev za registraciju naziva „Thüringer Leberwurst”, „Thüringer Rotwurst” i „Thüringer Rostbratwurst” kao oznake zemljopisnog podrijetla. |
(2) |
U skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe, ustanovljeno je da zahtjev ispunjava sve uvjete iz te Uredbe, a posebno da sadrži sve potrebne podatke u skladu s člankom 4. |
(3) |
Komisija je nakon objave u Službenom listu Europskih zajednica u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 (3) primila jednu izjavu o prigovoru u vezi s nazivima iz Priloga ovoj Uredbi u skladu s člankom 7. Uredbe, ali je ona kasnije povučena. |
(4) |
Zato nazive treba upisati u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” te ih zbog toga treba zaštititi u cijeloj Zajednici kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla. |
(5) |
Prilog ovoj Uredbi dopunjava Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2054/2003 (5), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Nazivi iz ovog Priloga dodaju se u Prilog Uredbi (EZ) br. 2400/96 i upisuju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP) u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” kako je predviđeno u članku 6. stavku 3. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. prosinca 2003.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 208, 24.7.1992., str. 1.
(2) SL L 122, 16 5.2003., str. 1.
(3) SL C 114, 15.5.2002., str. 10. (Thüringer Leberwurst).
SL C 114, 15.5.2002., str. 12. (Thüringer Rotwurst).
SL C 114, 15.5.2002., str. 14. (Thüringer Rostbratwurst).
(4) SL L 327, 18.12.1996., str. 11.
(5) SL L 305, 22.11.2003., str. 5.
PRILOG
PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UGOVORU O EZ-u, NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI
Proizvodi na osnovi mesa
NJEMAČKA
|
Thüringer Leberwurst (ZOZP) |
|
Thüringer Rotwurst (ZOZP) |
|
Thüringer Rostbratwurst (ZOZP) |