This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1252
Commission Regulation (EC) No 1252/2003 of 14 July 2003 laying down derogations from Regulation (EC) No 800/1999 as regards products in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty exported to third countries other than the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia
Uredba Komisije (EZ) br. 1252/2003 od 14. srpnja 2003. o utvrđivanju odstupanja od Uredbe (EZ) br. 800/1999 u pogledu proizvoda u obliku roba koje nisu obuhvaćene Prilogom I. Ugovoru, a izvoze se u treće zemlje osim Češke Republike, Estonije, Mađarske, Latvije, Litve, Slovačke i Slovenije
Uredba Komisije (EZ) br. 1252/2003 od 14. srpnja 2003. o utvrđivanju odstupanja od Uredbe (EZ) br. 800/1999 u pogledu proizvoda u obliku roba koje nisu obuhvaćene Prilogom I. Ugovoru, a izvoze se u treće zemlje osim Češke Republike, Estonije, Mađarske, Latvije, Litve, Slovačke i Slovenije
SL L 175, 15.7.2003, p. 29–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
30 |
32003R1252
L 175/29 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
14.07.2003. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1252/2003
od 14. srpnja 2003.
o utvrđivanju odstupanja od Uredbe (EZ) br. 800/1999 u pogledu proizvoda u obliku roba koje nisu obuhvaćene Prilogom I. Ugovoru, a izvoze se u treće zemlje osim Češke Republike, Estonije, Mađarske, Latvije, Litve, Slovačke i Slovenije
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 3448/93 od 6. prosinca 1993. o utvrđivanju trgovinskih dogovora koji se primjenjuju na određenu robu nastalu preradom poljoprivrednih proizvoda (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2580/2000 (2), a posebno njezin članak 8. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Članak 16. stavak 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 1520/2000 od 13. srpnja 2000. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava dodjela izvoznih subvencija na određene poljoprivredne proizvode koji se izvoze u obliku roba koje nisu uključene u Prilog I. Ugovoru te mjerila za utvrđivanje visine takvih subvencija (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 740/2003 (4), propisuje da Uredba Komisije (EZ) br. 800/1999 od 15. travnja 1999. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 444/2003 (6), primjenjuje se na izvoz proizvoda u obliku robe koja nije obuhvaćena Prilogom I. Uredbi. |
(2) |
Članak 3. Uredbe (EZ) br. 800/1999 propisuje da se pravo na izvoznu subvenciju stječe prilikom uvoza u određenu treću zemlju kada za takvu treću zemlju vrijedi diferencirana subvencija. Članci 14., 15. i 16. navedene Uredbe propisuju uvjete isplate diferencirane subvencije, posebno isprave koje treba priložiti kao dokaz o prispijeću robe na odredište. |
(3) |
Kod diferencirane subvencije, članak 18. stavak 1. i članak 18. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 800/1999 predviđa da se dio subvencije, izračunan korištenjem najniže stope subvencije, plaća na zahtjev izvoznika po predočenju dokaza da je proizvod napustio carinsko područje Zajednice. |
(4) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 1039/2003 od 2. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Estonije i izvoz nekih poljoprivrednih proizvoda u Estoniju (7), Uredba Vijeća (EZ) br. 1086/2003 od 18. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Slovenije i izvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Sloveniju (8), Uredba Vijeća (EZ) br. 1087/2003 od 18. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Latvije i izvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Latviju (9), Uredba Vijeća (EZ) br. 1088/2003 od 18. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Litve i izvozu nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Litvu (10), Uredba Vijeća (EZ) br. 1089/2003 od 18. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Slovačke Republike i izvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Slovačku Republiku (11) i Uredba Vijeća (EZ) br. 1090/2003 od 18. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Češke Republike i izvozu nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Češku Republiku (12), pružaju samostalnu osnovu za ukidanje subvencija za prerađene poljoprivredne proizvode koji nisu navedeni u Prilogu I. Ugovoru prilikom njihovog izvoza u Estoniju, Sloveniju, Latviju, Litvu, Slovačku odnosno Češku Republiku od 1. srpnja 2003. |
(5) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 999/2003 od 2. lipnja 2003. o donošenju samostalnih i prijelaznih mjera za uvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji potječu iz Mađarske i izvoz nekih prerađenih poljoprivrednih proizvoda u Mađarsku (13), pruža samostalnu osnovu za ukidanje subvencija za robu utvrđenu u članku 1. prilikom njihovog izvoza u Mađarsku od 1. srpnja 2003. |
(6) |
Češka Republika, Estonija, Mađarska, Latvija, Litva, Slovačka i Slovenija obvezale su se da će odobriti režim preferencijalnog uvoza za neke robe koje se uvoze na njihov teritorij samo ako odnosne robe prate isprave koje navode da iste ne ispunjavaju uvjete za isplatu izvoznih subvencija. |
(7) |
U svjetlu takvih dogovora, kao prijelazna mjera do pristupanja Europskoj uniji Češke Republike, Mađarske, Estonije, Latvije, Litve, Slovačke i Slovenije, te kako bi se izbjeglo nametanje nepotrebnih troškova za subjekte u njihovom trgovinskom poslovanju s ostalim trećim zemljama, primjereno je odstupiti od Uredbe (EZ) br. 800/1999 u dijelu u kojem ona zahtijeva dokaz o uvozu u slučaju diferenciranih subvencija. Također je primjereno, ako nisu utvrđene izvozne subvencije za određene odnosne zemlje odredišta, da se ne uzima u obzir takva činjenica kod određivanja najniže stope subvencije. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom su u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za horizontalna pitanja u vezi trgovine prerađenim poljoprivrednim proizvodima koji nisu navedeni u Prilogu I. Ugovoru, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odstupajući od članka 16. Uredbe (EZ) br. 800/1999, u vezi s člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1520/2000, ako je diferenciranje subvencija isključivo posljedica neutvrđivanja subvencija za Češku Republiku, Estoniju, Mađarsku, Latviju, Litvu, Slovačku ili Sloveniju, u odnosu na izvoz u ostale treće zemlje, dokaz da su carinske uvozne formalnosti obavljene nije uvjet za plaćanje subvencija u odnosu na robe iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Kod određivanja najniže stope subvencije u smislu članka 18. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 800/1999 u odnosu na izvoz u ostale treće zemlje ne uzima se u obzir da izvozna subvencija nije utvrđena za izvoz robe iz Priloga ovoj Uredbi u Češku Republiku, Mađarsku, Estoniju, Latviju, Litvu, Slovačku ili Sloveniju.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova se Uredba primjenjuje od 1. srpnja 2003.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. srpnja 2003.
Za Komisiju
Erkki LIIKANEN
Član Komisije
(1) SL L 318, 20.12.1993., str. 18.
(2) SL L 298, 25.11.2000., str. 5.
(3) SL L 177, 15.7.2000., str. 1.
(4) SL L 106, 29.4.2003., str. 12.
(5) SL L 102, 17.4.1999., str. 11.
(6) SL L 67, 12.3.2003., str. 3.
(7) SL L 151, 19.6.2003., str. 1.
(8) SL L 163, 1.7.2003., str. 1.
(9) SL L 163, 1.7.2003., str. 19.
(10) SL L 163, 1.7.2003., str. 38.
(11) SL L 163, 1.7.2003., str. 56.
(12) SL L 163, 1.7.2003., str. 73.
(13) SL L 146, 13.6.2003., str. 10.
PRILOG
Sva roba navedena u Prilogu B Uredbi (EZ) br. 1520/2000 koja je obuhvaćena režimima za Češku Republiku, Estoniju, Latviju, Litvu, Slovačku ili Sloveniju.
Sva roba navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 999/2003, zajedno sa svom robom pod tarifnim brojevima HS: 0403, 1704, 1902, 1905 i 2208 (izuzimajući podrubriku HS 2208 20) i sva roba pod oznakama KN 0710 40 00, 0711 90 30, 2001 90 30, 2004 90 10 i 2005 80 00 koja je obuhvaćena režimima za Mađarsku.