Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0258

    2001/258/EZ: Odluka Vijeća od 15. ožujka 2001. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili Islandu ili Norveškoj

    SL L 93, 3.4.2001, p. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/258/oj

    Related international agreement

    19/Sv. 011

    HR

    Službeni list Europske unije

    21


    32001D0258


    L 093/38

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    15.03.2001.


    ODLUKA VIJEĆA

    od 15. ožujka 2001.

    o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili Islandu ili Norveškoj

    (2001/258/EZ)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 63. stavak 1. u vezi s drugom rečenicom prvog podstavka članka 300. stavka 2. i prvog podstavka članka 300. stavka 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

    budući da:

    (1)

    Komisija je u ime Europske zajednice dovršila pregovore o Sporazumu između Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili Islandu ili Norveškoj (dalje u tekstu „Sporazum”),

    (2)

    Sporazum je potpisan u ime Europske zajednice 19. siječnja 2001., podložno njegovom kasnijem sklapanju u skladu s Odlukom Vijeća od 19. siječnja 2001.,

    (3)

    Sporazum bi sada trebalo odobriti.

    (4)

    Također je potrebno utvrditi dogovore za primjenu određenih odredbi Sporazuma.

    (5)

    Sporazumom se uspostavlja Zajednički odbor s ovlastima za donošenje odluka u određenim područjima, te je stoga potrebno odrediti tko u ovom Odboru zastupa Zajednicu.

    (6)

    Nadalje je potrebno predvidjeti postupak kojim se utvrđuje usvajanje stajališta Zajednice.

    (7)

    Ujedinjena Kraljevina i Irska su, u skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, izvijestile o njihovoj želi da sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.

    (8)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, priloženog navedenim Ugovorima, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, ona je ne obvezuje niti se na nju primjenjuje,

    ODLUČILO JE:

    Članak 1.

    U ime Zajednice odobrava se Sporazum između Europske zajednice i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili Islandu ili Norveškoj.

    Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća odrediti osobu ovlaštenu u ime Europske zajednice položiti Instrument o odobrenju predviđen člankom 14. Sporazuma, kako bi se izrazio pristanak Zajednice da bude njime vezana.

    Članak 3.

    Komisija zastupa Zajednicu u Zajedničkom odboru osnovanom člankom 3. Sporazuma.

    Članak 4.

    1.   Stajalište Zajednice u okviru Zajedničkog odbora u vezi donošenja njegova poslovnika, kako je predviđeno člankom 3. stavkom 2. Sporazuma, donosi Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom kojeg je odredilo Vijeće.

    2.   Za sve druge odluke Zajedničkog odbora, stajalište Zajednice donosi Vijeće kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.

    Članak 5.

    Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. ožujka 2001.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M-I. KLINGVALL


    (1)  Prijedlog od 31. siječnja 2001. (još nije objavljen u Službenom listu).

    (2)  Mišljenje od 14. veljače 2000. (još nije objavljeno u Službenom listu).


    Top