This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0211
Decision of the EEA Joint Committee No 211/2013 of 8 November 2013 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 211/2013 od 8. studenoga 2013. o izmjeni Protokola 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 211/2013 od 8. studenoga 2013. o izmjeni Protokola 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u
SL L 92, 27.3.2014, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 92/37 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 211/2013
od 8. studenoga 2013.
o izmjeni Protokola 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
|
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 144/2013 od 19. veljače 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 606/2009 u pogledu određenih enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja i Uredbe (EZ) br. 436/2009 u pogledu upisa tih postupaka u dokumente koji prate pošiljke proizvoda od vina i evidencije koje se vode u sektoru vina (1) treba inkorporirati u Sporazum o EGP-u. |
|
(2) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 172/2013 od 26. veljače 2013. o brisanju određenih postojećih naziva vina iz registra uspostavljenog u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 (2) treba inkorporirati u Sporazum o EGP-u. |
|
(3) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo povezano s vinom. Zakonodavstvo povezano s vinom ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sedmom stavku uvoda Protokola 47. uz Sporazum o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
|
(4) |
Protokol 47. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dodatak 1. Protokolu 47. uz Sporazum o EGP-u mijenja se kako slijedi:
|
1. |
U točki 9. dodaje se sljedeće (Uredba Komisije (EZ) br. 436/2009): „,kako je izmijenjeno:
|
|
2. |
U točki 10. dodaje se sljedeća alineja (Uredba Komisije (EZ) br. 606/2009):
|
|
3. |
Nakon točke 12. (Uredba Komisije (EU) br. 1022/2010) umeće se sljedeća točka:
|
Članak 2.
Tekstovi uredbi (EU) br. 144/2013 i (EU) br. 172/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 9. studenoga 2013., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (*1).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2013.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Thórir IBSEN
(1) SL L 47, 20.2.2013., str. 56.
(2) SL L 55, 27.2.2013., str. 20.
(*1) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.