Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008A0315(04)

Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o određenim aspektima usluga u zračnom prometu

SL L 73, 15.3.2008, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2008/224(4)/oj

Related Council decision

11/Sv. 120

HR

Službeni list Europske unije

131


22008A0315(04)


L 073/27

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROTOKOL

o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o određenim aspektima usluga u zračnom prometu

EUROPSKA ZAJEDNICA,

s jedne strane, i

REPUBLIKA MOLDOVA,

s druge strane,

(dalje u tekstu stranke),

Uzimajući u obzir sporazume između Republike Bugarske i Rumunjske i Republike Moldove, potpisan 17. travnja 1996. u Sofiji odnosno 28. lipnja 1993. u Chisinauu,

Uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i Republike Moldove o određenim aspektima usluga u zračnom prometu, potpisan u Bruxellesu 11. travnja 2006. (dalje u tekstu horizontalni sporazum),

Uzimajući u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj Uniji, a time i Zajednici, 1. siječnja 2007.,

SPORAZUMJELE SU SE:

Članak 1.

U točku (a) Priloga I. horizontalnom sporazumu nakon unosa u vezi s Austrijom i Poljskom, dodaju se sljedeće alineje:

„—

Sporazum između Vlade Republike Bugarske i Vlade Republike Moldove o zračnom prometu između njihovih područja i izvan njih, potpisan u Sofiji 17. travnja 1996. (dalje u tekstu „Sporazum Moldova-Bugarska”);”;

„—

Sporazum između Vlade Republike Rumunjske i Vlade Republike Moldove o zračnom prometu, potpisan u Chisinauu 28. lipnja 1993., kako je izmijenjen Dodatnim protokolom potpisanim u Bukureštu 31. siječnja 2003., kako je zadnje izmijenjen razmjenom pisama od 5. svibnja 2004., odnosno 12. svibnja 2004. (dalje u tekstu „Sporazum Moldova-Rumunjska”);”.

Članak 2.

U Prilog II. horizontalnom sporazumu nakon unosa u vezi sa „Sporazumom Moldova-Austrija”, odnosno „Sporazumom Moldova-Poljska”, dodaju se sljedeće alineje:

(a)

u točki (a) „Imenovanje od strane države članice”:

„—

Članak 3. stavak 5. Sporazuma Moldova-Bugarska;”;

„—

Članak 3. Sporazuma Moldova-Rumunjska;”;

(b)

u točki (b) „Odbijanje, opoziv, odgoda ili ograničenje odobrenja ili dozvola”:

„—

Članak 4. stavak 1. točka (a) Sporazuma Moldova-Bugarska;”;

„—

Članak 4. stavak 1. točka (a) Sporazuma Moldova-Rumunjska;”;

(c)

u točki (d) „Oporezivanje zrakoplovnog goriva”:

„—

Članak 7. Sporazuma Moldova-Bugarska;”;

„—

Članak 9. Sporazuma Moldova-Rumunjska;”;

(d)

u točki (e) „Carine za prijevoz unutar Europske zajednice”:

„—

Članak 9. Sporazuma Moldova-Bugarska;”;

„—

Članak 9. Sporazuma Moldova-Rumunjska;”;

Članak 3.

Ovaj Protokol stupa na snagu kada se stranke međusobno obavijeste u pisanom obliku da su dovršeni njihovi unutarnji postupci potrebni u tu svrhu.

Članak 4.

Ovaj se Protokol sastavlja na službenim jezicima stranaka, a svaki od tih tekstova jednako je vjerodostojan.


Top