Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R1315-20190306

    Consolidated text: Uredba (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o smjernicama Unije za razvoj transeuropske prometne mreže i stavljanju izvan snage Odluke br. 661/2010/EU (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1315/2019-03-06

    02013R1315 — HR — 06.03.2019 — 004.001


    Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

    ►B

    UREDBA (EU) br. 1315/2013 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 11. prosinca 2013.

    o smjernicama Unije za razvoj transeuropske prometne mreže i stavljanju izvan snage Odluke br. 661/2010/EU

    (Tekst značajan za EGP)

    ( L 348 20.12.2013, 1)

    Koju je izmijenila:

     

     

      br.

    stranica

    datum

    ►M1

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 473/2014 оd 17. siječnja 2014.

      L 136

    10

    9.5.2014

     M2

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/758 оd 4. veljače 2016.

      L 126

    3

    14.5.2016

    ►M3

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/849 оd 7. prosinca 2016.

      L 128I

    1

    19.5.2017

     M4

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/254 оd 9. studenoga 2018.

      L 43

    1

    14.2.2019




    ▼B

    UREDBA (EU) br. 1315/2013 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 11. prosinca 2013.

    o smjernicama Unije za razvoj transeuropske prometne mreže i stavljanju izvan snage Odluke br. 661/2010/EU

    (Tekst značajan za EGP)



    POGLAVLJE I.

    OPĆA NAČELA

    Članak 1.

    Sadržaj

    1.  Ovom se Uredbom uspostavljaju smjernice za razvoj transeuropske prometne mreže koja obuhvaća dvoslojnu strukturu koja se sastoji od sveobuhvatne mreže i od t osnovne mreže koja je uspostavljena na temelju sveobuhvatne mreže

    2.  Ova Uredba utvrđuje projekte od zajedničkog interesa i određuje zahtjeve kojih se mora pridržavati za upravljanje infrastrukturom transeuropske prometne mreže.

    3.  Ova Uredba utvrđuje prioritete razvoja transeuropske prometne mreže.

    4.  Ova Uredba predviđa mjere za realizaciju transeuropske prometne mreže. Provedba projekata od zajedničkog interesa trebala bi ovisiti o njihovom stupnju zrelosti, usklađenosti s nacionalnim zakonskim postupcima i zakonskim postupcima Unije te o raspoloživosti financijskih sredstava, ne dovodeći u pitanje financijsku obvezu države članice ili Unije.

    Članak 2.

    Područje primjene

    1.  Ova se Uredba primjenjuje na transeuropsku prometnu mrežu, kako je prikazana na zemljovidima sadržanima u Prilogu I. Transeuropska prometna mreža obuhvaća prometnu infrastrukturu i telematske aplikacije kao i mjere koje promiču djelotvorno upravljanje i upotrebu takve infrastrukture i dozvoljavaju uspostavu i djelovanje održive i djelotvorne usluge prijevoza.

    2.  Infrastruktura transeuropske prometne mreže sastoji se od infrastrukture za željeznički promet, promet unutarnjim plovnim putovima, cestovni promet, pomorski promet, zračni promet te multimodalni prijevoz, kao što je utvrđeno relevantnim odjeljcima Poglavlja II.

    Članak 3.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

    (a) „projekt od zajedničkog interesa” znači svaki projekt koji se provodi na temelju zahtjeva i poštujući odredbe ove Uredbe;

    (b) „susjedna zemlja” znači zemlja koja potpada pod područje primjene Europske politike susjedstva, uključujući Strategijsko partnerstvo, Politike proširenja te Europskog gospodarskog prostora ili Europskog udruženja slobodne trgovine;

    (c) „treća zemlja” znači bilo koja susjedna zemlja ili bilo koja druga zemlja s kojom Unija može surađivati na postizanju ciljeva kojima se bavi ova Uredba;

    (d) „europska dodana vrijednost” znači vrijednost projekta koja, osim moguće vrijednosti samo za određenu državu članicu, dovodi do značajnog poboljšanja bilo prometnih veza ili prometnih tokova između država članica, što je moguće potvrditi upućivanjem na poboljšanu djelotvornost, održivost, konkurentnost ili koheziju, u skladu s ciljevima navedenima u članku 4.;

    (e) „upravitelj infrastrukture” znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu ili održavanje prometne infrastrukture. To također može uključivati upravljanje sustavima kontrole i sigurnosti infrastrukture;

    (f) „telematske aplikacije” znači sustavi koji koriste informacijske, komunikacijske, navigacijske tehnologije ili tehnologije za pozicioniranje/lokalizaciju radi djelotvornogupravljanja infrastrukturom, mobilnošću i prometom na transeuropskoj prometnoj mreži i radi pružanja usluga dodane vrijednosti građanima i operatorima, uključujući sustave za sigurnu, zaštićenu, okolišno prihvatljivu upotrebu mreže uz učinkovito korištenje kapaciteta. One također mogu uključivati ugrađene uređaje, pod uvjetom da uspostave nedjeljiv sustav s pratećim komponentama infrastrukture. Uključuju sustave, tehnologije i usluge iz točaka od (ga) do (l);

    (g) „inteligentan prometni sustav” (ITS) znači sustav kako je definiran u Direktivi 2010/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );

    (h) „sustav upravljanja zračnim prometom” znači sustav kako je utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 552/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 ) i u Glavnom planu upravljanja europskim zračnim prometom (ATM) kako je definirano u Uredbi Vijeća (EZ) br. 219/2007 ( 3 );

    (i) „sustavi nadzora plovidbe i informacijski sustavi” (VTMIS) znači sustavi angažirani za potrebe nadzora i upravljanja prometom i pomorskim prijevozom, korištenjem informacija iz Sustava automatske identifikacije brodova (AIS), Sustava praćenja i identifikacije brodova na velikoj udaljenosti (LRIT) te obalnih radarskih sustava i radio-komunikacija kako je predviđeno u Direktivi br. 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 4 ) i uključuje integraciju nacionalnih sustava za razmjenu pomorskih informacija putem SafeSeaNet-a;

    (j) „riječni informacijski servisi (RIS)” znači informacijske i komunikacijske tehnologije o unutarnjim plovnim putovima kako su utvrđeni u Direktivi 2005/44/EZ Parlamenta i Vijeća ( 5 );

    (k) „e-pomorski servisi” znači servisi koji koriste napredne i interoperabilne informacijske tehnologije u sektoru pomorskog prijevoza radi pojednostavljenja administrativnih postupaka i olakšavanja prihvata i otpreme tereta na moru i u lučkim područjima, uključujući servise putem jedinstvenog prozora, kao što je integrirani pomorski jedinstveni prozor, u skladu s Direktivom 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 6 ), sustavi lučke zajednice i odgovarajući carinski informacijski sustavi;

    (l) „europski sustav upravljanja željezničkim prometom” (ERTMS) znači sustav utvrđen u Odluci Komisije 2006/679/EZ ( 7 ) i u Odluci Komisije 2006/860/EZ ( 8 );

    (m) „prekogranična dionica” znači dionica koja osigurava kontinuitet projekta od zajedničkog interesa između najbližih gradskih čvorova na obje strane granice dviju država članica ili između države članice i susjedne zemlje;

    (n) „multimodalni prijevoz” znači prijevoz putnika ili tereta, ili oboje, uz korištenje jednog ili više oblika prijevoza;

    (o) „interoperabilnost” znači sposobnost, uključujući sve regulatorne, tehničke i operativne uvjete, infrastrukture u određenom obliku prijevoza za osiguravanje sigurnih i neprekinutih protoka prometa koji ostvaruju zahtijevanu razinu uspješnosti za tu infrastrukturu ili oblik prijevoza;

    (p) „gradski čvor” znači gradsko područje gdje je prometna infrastruktura transeuropske prometne mreže, kao što su luke koje obuhvaćaju putničke terminale, zračne luke, željeznički kolodvori, logističke platforme i teretne terminale smještene u gradskom području i oko njega, povezana s drugim dijelovima te infrastrukture i s infrastrukturom za regionalni i lokalni promet;

    (g) „usko grlo” znači fizičke, tehničke ili funkcionalne prepreke koje dovode do sloma sustava, što utječe na kontinuitet protoka na velike udaljenosti ili prekograničnih protoka, te koje je moguće nadvladati stvaranjem nove infrastrukture ili značajnim unapređenjem postojeće infrastrukture, čime se mogu ostvariti značajna poboljšanja koja će otkloniti ograničenja uskog grla;

    (r) „logistička platforma” znači područje koje je direktno povezano s prometnom infrastrukturom transeuropske prometne mreže, uključujući najmanje jedan teretni terminal, te koje omogućuje provođenje logističkih aktivnosti;

    (s) „teretni terminal” znači objekt koji je opremljen za prekrcaj između najmanje dva oblika prijevoza ili između dva različita željeznička sustava te za privremeno skladištenje tereta, kao što su luke, luke unutarnjih plovnih putova, zračne luke i željezničko-cestovni terminali;

    (t) „društveno-ekonomska analiza troškova i koristi” znači kvantificiranu ex ante ocjenu, koja se temelji na priznatoj metodologiji, vrijednosti projekta, uzimajući u obzir sve relevantne društvene, gospodarske troškove i koristi, troškove i koristi vezane uz klimu i okolišne troškove i koristi. Analiza troškova i koristi vezanih uz klimu i okolišnih troškova i koristi trebala bi se temeljiti na procjeni utjecaja na okoliš koja je provedena prema Direktivi 2011/92/EU;

    (u) „izolirana mreža” znači željeznička mreža države članice, ili njezinog dijela, u kojoj se širina kolosijeka razlikuje od europske standardne nominalne širine kolosijeka (1 435 mm), za koju određena velika infrastrukturna ulaganja ne mogu biti opravdana s aspekta ekonomskih troškova i koristi, zbog posebnosti te mreže koje proizlaze iz njezine geografske odvojenosti ili periferne lokacije;

    (v) „NUTS regija” znači regija kako je definirano u Nomenklaturi prostornih jedinica za statistiku;

    (w) „alternativna čista goriva” znači goriva kao što su električna energija, vodik, biogoriva (tekuća), sintetička goriva, metan (zemni plin (CNG i LNG) i biometan) i benzinski tekući plin (LPG) koja služe, barem djelomično, kao zamjena za fosilna ulja u opskrbi energijom u prometu, doprinose dekarbonizaciji prometa i unapređuju ekološki učinak prometnog sektora.

    Članak 4.

    Ciljevi transeuropske prometne mreže

    Transeuropska prometna mreža jača socijalnu, ekonomsku i teritorijalnu koheziju Unije i doprinosi stvaranju jedinstvenog europskog prometnog prostora koji je djelotvoran i održiv, povećava koristi za svoje korisnike i podupire uključiv rast. Odlikuje se europskom dodanom vrijednošću doprinoseći ciljevima koji su utvrđeni u sljedeće četiri kategorije:

    (a) kohezija kroz:

    i. dostupnost i povezivost svih regija Unije, uključujući zabačene, najudaljenije, otočne, periferne i planinske regije, kao i rijetko naseljena područja;

    ii. smanjenje razlika u kvaliteti infrastrukture između država članica;

    iii. neometanu međupovezanost između prometne infrastrukture, kako za putnički, tako i za teretni promet, s jedne strane za promet na velike udaljenosti i s druge strane za regionalni i lokalni promet;

    iv. prometnu infrastrukturu koja odražava posebne situacije u različitim dijelovima Unije i omogućava ujednačenu pokrivenost europskih regija;

    (b) djelotvornost kroz:

    i. otklanjanje uskih grla i premošćivanje veza koje nedostaju, kako unutar prometne infrastrukture, tako i na točkama povezivanja među njima, unutar državnih područja država članica i među njima;

    ii. međupovezanost i interoperabilnost nacionalnih prometnih mreža;

    iii. optimalnu integraciju i međupovezanost svih oblika prijevoza;

    iv. promicanje ekonomski učinkovitog, visokokvalitetnog prometa koji doprinosi daljnjem gospodarskom rastu i konkurentnosti;

    v. učinkovito korištenje nove i postojeće infrastrukture;

    vi. troškovno isplativu primjenu inovativnih tehnoloških i operativnih koncepata;

    (c) održivost kroz:

    i. razvoj svih oblika prijevoza na način koji je dosljedan osiguravanju dugoročno održivog i ekonomski učinkovitog prijevoza;

    ii. doprinos ciljevima niske emisije stakleničkih plinova, nisko-ugljičnog i čistog prijevoza, sigurnosti opskrbe gorivom, smanjenja vanjskih troškova i zaštite okoliša;

    iii. promicanje nisko-ugljičnog prijevoza s ciljem ostvarenja do 2050. značajnog smanjenja emisija CO2, u skladu s odgovarajućim ciljevima smanjenja CO2 u Uniji.;

    (d) povećanje koristi za korisnike kroz:

    i. zadovoljavanje potreba za mobilnošću i prijevozom svojih korisnika unutar Unije i u odnosu s trećim zemljama;

    ii. osiguravanje standarda sigurnosti, zaštite i visoke kvalitete, kako za putnički, tako i za teretni prijevoz;

    iii. potporu mobilnosti čak i u slučaju prirodnih katastrofa ili katastrofa koje je izazvao čovjek i osiguravajući dostupnost službama za hitnu pomoć i službama za spašavanje;

    iv. uspostavu infrastrukturnih zahtjeva, posebice u području interoperabilnosti, sigurnosti i zaštite, kojima se osigurava kvaliteta, učinkovitost i održivost usluga prijevoza;

    v. dostupnost starijim ljudima, osobama smanjene pokretljivosti i putnicima s invaliditetom.

    Članak 5.

    Mreža koja učinkovito koristi resurse

    1.  Transeuropska prometne mreže planira se, razvija i djeluje uz učinkovito korištenje resursa, kroz:

    (a) razvoj, poboljšanje i održavanje postojeće prometne infrastrukture;

    (b) optimizaciju integracije i međupovezanosti infrastrukture;

    (c) razvoj novih tehnologija i telematskih aplikacija, ako je takav razvoj ekonomski opravdan;

    (d) vođenje računa o mogućim sinergijama s drugim mrežama, naročito s transeuropskom energetskom ili telekomunikacijskom mrežom;

    (e) procjenu strateških utjecaja na okoliš, uz izradu odgovarajućih planova i programa, te procjene utjecaja na ublažavanje utjecaja klimatskih promjena;

    (f) mjere za planiranje i povećanje kapaciteta infrastrukture gdje je to potrebno;

    (g) primjereno razmatranje ranjivosti prometne infrastrukture s obzirom na klimatske promjene, kao i prirodne katastrofe ili katastrofe koje je izazvao čovjek, s ciljem odgovaranja na te izazove.

    2.  U planiranju i razvoju transeuropske prometne mreže, države članice uzimaju u obzir posebne okolnosti u različitim dijelovima Unije, kao što su, naročito, turistički aspekti i topografska obilježja dotičnih regija. One mogu prilagoditi detaljno usklađenje na trasi voznog puta u okviru ograničenja iz članka 49. stavka 4. točke (c), pri čemu osiguravaju usklađenost sa tamo navedenim zahtjevima.

    Članak 6.

    Dvoslojna struktura transeuropske prometne mreže

    1.  Postupni se razvoj transeuropske prometne mreže osobito postiže primjenom dvoslojne strukture za tu mrežu uz dosljedan i transparentan metodološki pristup te obuhvaća sveobuhvatnu i osnovnu mrežu.

    2.  Sveobuhvatna mreža sastoji se od svih postojećih i planiranih prometnih infrastruktura transeuropske prometne mreže, kao i od mjera kojima se promiče učinkovita i društveno i ekološki održiva upotreba takve infrastrukture. Utvrđuje se i razvija u skladu s poglavljem II.

    3.  Osnovna mreža se sastoji od onih dijelova sveobuhvatne mreže koji su od najveće strateške važnosti za postizanje ciljeva za razvoj transeuropske prometne mreže. Utvrđuje se i razvija u skladu s poglavljem III.

    Članak 7.

    Projekti od zajedničkog interesa

    1.  Projekti od zajedničkog interesa doprinose razvoju transeuropske prometne mreže putem izgradnje nove prometne infrastrukture, putem obnove i nadogradnje postojeće prometne infrastrukture te pomoću mjera koje promiču učinkovito korištenje resursa mreže.

    2.  Projekt od zajedničkog interesa:

    (a) doprinosi ciljevima koji su razvrstani u barem dvije od četiri kategorija navedenih u članku 4.;

    (b) u skladu je s poglavljem II., a ako se radi o osnovnoj mreži, u skladu je i s poglavljem III.;

    (c) ekonomski je opravdan na temelju društveno-ekonomske analize troškova i koristi;

    (d) pokazuje europsku dodanu vrijednost.

    3.  Projekt od zajedničkog interesa može obuhvatiti cijeli ciklus, uključujući studije o izvedivosti i postupke za izdavanje dozvola, provedbu i evaluaciju.

    4.  Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale da se projekti provode u skladu s važećim pravom Unije i nacionalnim pravom, a osobito u skladu s pravnim propisima Unije o okolišu, zaštiti klime, sigurnosti, zaštiti, tržišnom natjecanju, državnoj pomoći, javnoj nabavi, javnom zdravstvu i dostupnosti.

    5.  Projekti od zajedničkog interesa zadovoljavaju kriterije za financijsku potporu Unije u okviru instrumenata koji su raspoloživi za transeuropsku prometnu mrežu.

    Članak 8.

    Suradnja s trećim zemljama

    1.  Unija može podržavati, pa i financijski, projekte od zajedničkog interesa kako bi se transeuropska prometna mreža povezala s infrastrukturnim mrežama susjednih zemalja ako takvi projekti:

    (a) povezuju osnovnu mrežu na graničnim prijelazima i odnose se na infrastrukturu potrebnu kako bi se osigurao neometani protok prometa, granične provjere, nadzor granica i drugi postupci granične kontrole;

    (b) osiguravaju povezanost između osnovne mreže i prometnih mreža trećih zemalja, s ciljem poboljšanja gospodarskog rasta i konkurentnosti;

    (c) dovršavaju prometnu infrastrukturu u trećim zemljama koje služe kao poveznica između dijelova osnovne mreže u Uniji;

    (d) provode sustave upravljanja prometom u tim zemljama;

    (e) promiču pomorski promet i autoceste mora, isključujući financijsku potporu lukama trećih zemalja.

    (f) omogućuju promet unutarnjim plovnim putovima s trećim zemljama.

    Takvi projekti povećavaju kapacitet ili korisnost transeuropske prometne mreže u jednoj ili više država članica.

    2.  Ne dovodeći u pitanje stavak 1., Unija može surađivati s trećim zemljama u promicanju drugih projekata bez osiguravanja financijske potpore, ako su ti projekti namijenjeni:

    (a) promicanju interoperabilnosti između transeuropske prometne mreže i mreža trećih zemalja;

    (b) promicanju proširenja politike transeuropske prometne mreže u treće zemlje;

    (c) omogućavanju zračnog prometa s trećim zemljama, kako bi se promicao učinkovit i održiv gospodarski rast i konkurentnost, uključujući proširenje jedinstvenog europskog neba i poboljšanu suradnju u upravljanju zračnim prometom.

    (d) omogućavanju pomorskog prometa i promicanju autocesta mora s trećim zemljama.

    3.  Projekti iz stavka 2. točaka (a) i (d) u skladu su s relevantnim odredbama iz poglavlja II.

    4.  Prilog III. uključuje indikativne zemljovide transeuropske prometne mreže koji se protežu do određenih susjednih zemalja.

    5.  Unija može koristiti postojeće ili može uspostaviti i koristiti nove koordinacijske i financijske instrumente sa susjednim zemljama, kao što su Fond za poticanje ulaganja u susjedstvu (NIF) ili Instrument pretpristupne pomoći (IPA), za promicanje projekata od zajedničkog interesa.

    6.  Na odredbe iz ovog članka primjenjuju se relevantni postupci za međunarodne sporazume, navedeni u članku 218. UFEU-a.



    POGLAVLJE II.

    SVEOBUHVATNA MREŽA

    Članak 9.

    Opće odredbe

    1.  Sveobuhvatna mreža:

    (a) je posebno naznačena u zemljovidima i popisima iz Priloga I. i 2. dijela Priloga II.;

    (b) je detaljnije određena opisom dijelova infrastrukture;

    (c) zadovoljava zahtjeve prometne infrastrukture navedene u ovom poglavlju;

    (d) čini osnovu za utvrđivanje projekata od zajedničkog interesa;

    (e) uzima u obzir fizička ograničenja i topografske posebnosti prometne infrastrukture država članica, kao što je određeno u tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (TSI-u).

    2.  Države članice ulažu maksimalne napore s ciljem dovršenja sveobuhvatne mreže i usklađivanja s relevantnim odredbama ovog poglavlja do 31. prosinca 2050.

    Članak 10.

    Opći prioriteti

    1.  U razvijanju sveobuhvatne mreže, općeniti prioritet daje se mjerama koje su potrebne za:

    (a) osiguravanje veće dostupnosti i povezivosti u svim regijama Unije, uzimajući u obzir posebne slučajeve otoka, izoliranih mreža i rijetko naseljenih, zabačenih i najudaljenijih regija;

    (b) osiguravanje optimalne integracije oblika prijevoza i interoperabilnosti unutar oblika prijevoza;

    (c) premošćivanje veza koje nedostaju i otklanjanje uskih grla, osobito na prekograničnim dionicama;

    (d) promicanje učinkovitog i održivog korištenja infrastrukture i, prema potrebi, povećanje kapaciteta;

    (e) poboljšanje ili održavanje kvalitete infrastrukture u smislu sigurnosti, zaštite, učinkovitosti, klime i, po potrebi, odgovarajuće spremnosti na katastrofe, okolišnog učinka, socijalnih uvjeta, dostupnosti za sve korisnike, uključujući starije ljude, osobe smanjene pokretljivosti i osobe s invaliditetom, i kvalitetu usluga i kontinuitet protoka prometa;

    (f) provedbu i primjenu telematskih aplikacija i promicanje inovativnog tehnološkog razvoja.

    2.  Kako bi se nadopunile mjere iz stavka 1., posebna se pažnja posvećuje mjerama koje su potrebne za:

    (a) osiguravanje sigurnosti goriva pomoću veće energetske učinkovitosti, i promicanjem korištenja alternativnih izvora energije i osobito onih s niskim ili nultim omjerom ugljika i propulzivnih sustava;

    (b) ublažavanje izloženosti urbanih područja negativnim učincima tranzitnog željezničkog i cestovnog prometa;

    (c) otklanjanje administrativnih i tehničkih prepreka, naročito u odnosu na interoperabilnost transeuropske prometne mreže i tržišno natjecanje;



    ODJELJAK 1.

    Infrastruktura željezničkog prometa

    Članak 11.

    Dijelovi infrastrukture

    1.  Infrastruktura željezničkog prometa osobito obuhvaća:

    (a) željezničke pruge velike brzine i konvencionalne željezničke pruge, uključujući:

    i. sporedne kolosijeke;

    ii. tunele;

    iii. mostove;

    (b) teretne terminale i logističke platforme za pretovar robe u okviru željezničkog prijevoza ili između željezničkog i drugih oblika prijevoza;

    (c) kolodvore uz pruge navedene u Prilogu I. za presjedanje putnika unutar željezničkog oblika prijevoza ili između željezničkog i drugih oblika prijevoza;

    (d) veze kolodvora, teretnih terminala i logističkih platformi s drugim oblicima prijevoza u transeuropskoj prometnoj mreži;

    (e) pripadajuću opremu;

    (f) telematske aplikacije.

    2.  Željezničke pruge su u jednom od sljedećih oblika:

    (a) željezničke pruge za promet velikih brzina koje su:

    i. posebno izgrađene pruge velikih brzina, opremljene za brzine jednake ili veće od 250 km/h;

    ii. posebno modernizirane konvencionalne pruge velikih brzina opremljene za brzine od 200 km/h;

    iii. posebno modernizirane pruge velikih brzina koje imaju posebne značajke uslijed topografskih, reljefnih ili urbanističkih ograničenja, na kojima se brzina mora prilagoditi u svakom posebnom slučaju. Ta kategorija također uključuje pruge za međusobno povezivanje mreža pruga velikih brzina i konvencionalnih pruga, pruga kroz kolodvore, pristupe terminalima, depoima itd. po kojima vozila velikih brzina voze konvencionalnim brzinama.

    (b) željezničke pruge za konvencionalni promet.

    3.  Tehnička oprema koja je povezana sa željezničkim prugama može uključivati sustave za elektrifikaciju, opremu za ukrcaj i iskrcaj putnika i utovar i istovar tereta na kolodvorima, logističke platforme i teretne terminale. Može uključivati sve objekte i opremu, između ostalog za automatsko mijenjanje širine kolosijeka, koji su nužni za osiguranje sigurnog, zaštićenog i učinkovitog prometovanja pružnih vozila, uključujući njihov smanjeni učinak na okoliš i povećanu interoperabilnost.

    Članak 12.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    1.  Teretni terminali povezuju se s cestovnom infrastrukturom ili, ako je to moguće, infrastrukturom unutarnjih plovnih putova sveobuhvatne mreže.

    2.  Države članiceosiguravaju da je željeznička infrastruktura:

    (a) osim u slučaju izoliranih mreža, opremljena ERTMS-om;

    (b) usklađena s Direktivom 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 9 ) i njezinim provedbenim mjerama radi postizanja interoperabilnosti sveobuhvatne mreže;

    (c) udovoljava zahtjevima TSI-ja usvojenih na temelju članka 6. Direktive 2008/57/EZ, gdje to dopušta relevantni TSI ili u okviru postupka iz članka 9. Direktive 2008/57/EZ;

    (d) osim u slučaju izoliranih mreža, potpuno elektrificirana u pogledu pruga i, u mjeri u kojoj je to potrebno za rukovanje električnim vlakom, sporednih kolosijeka;

    (e) usklađena sa zahtjevima utvrđenima u Direktivi 2012/34/EU, u pogledu pristupa teretnim terminalima.

    3.  Na zahtjev države članice, Komisija u opravdanim slučajevima dopušta izuzeće u pogledu zahtjeva koji prelaze zahtjeve iz Direktive 2008/57/EZ koji se tiču ERTMS-a i elektrifikacije.

    Članak 13.

    Prioriteti za razvoj željezničke infrastrukture

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na željezničku infrastrukturu i osim općih prioriteta iz članka 10., prednost će se dati sljedećem:

    (a) primjeni ERTMS-a;

    (b) prelasku na standardne nominalne širine kolosijeka od 1 435 mm

    (c) ublažavanju utjecaja buke i vibracija uzrokovanih željezničkim prometom, posebice pomoću mjera za vozni park i infrastrukturu, uključujući pregrade za zaštitu od buke;

    (d) ispunjavanju zahtjeva za infrastrukturu i poboljšanju interoperabilnosti;

    (e) poboljšanju sigurnosti na pružnim prijelazima;

    (f) ovisno o slučaju, povezivanju infrastrukture željezničkog prometa s infrastrukturom luka unutarnjih plovnih putova.



    ODJELJAK 2.

    Infrastruktura prometa na unutarnjim plovnim putovima

    Članak 14.

    Dijelovi infrastrukture

    1.  Infrastruktura unutarnjih plovnih putova posebno obuhvaća:

    (a) rijeke;

    (b) kanale;

    (c) jezera;

    (d) pripadajuću infrastrukturu, kao što su ustave, dizala, mostovi, rezervoari te povezane mjere za sprečavanje poplava koje mogu imati pozitivan utjecaj na navigaciju unutarnjim plovnim putovima;

    (e) luke unutarnjih plovnih putova uključujući infrastrukturu nužnu za prijevoz unutar lučkog područja;

    (f) pripadajuću opremu;

    (g) telematske aplikacije, ukljčujući RIS;

    (h) veze luka unutarnjih plovnih putova s drugim oblicima prijevoza u transeuropskoj prometnoj mreži;

    2.  Da bi postale dio sveobuhvatne mreže, luke unutarnjih plovnih putova moraju imati godišnji obujam prekrcaja tereta koji prelazi 500 000 tona. Ukupni godišnji obujam prekrcaja tereta mora se temeljiti na najnovijem raspoloživom trogodišnjem prosjeku, prema objavi Eurostata.

    3.  Oprema povezana s unutarnjim plovnim putovima može uključivati opremu za utovar i istovar tereta u lukama unutarnjih plovnih putova. Povezana oprema može posebice uključivati propulziju i operativne sustave koji smanjuju onečišćenje okoliša, kao što je voda i onečišćenje zraka, potrošnju energije i emisije ugljika. Može također uključivati objekte za prihvat otpada, uređaje za opskrbu električnom energijom s kopna, uređaje za prikupljanje otpadnog ulja, kao i opremu za lomljenje leda, hidrološka snimanja, jaružanje luke i lučkih prilaza kako bi se osigurala plovnost tijekom cijele godine.

    Članak 15.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    1.  Države članice osiguravaju da luke unutarnjih plovnih putova budu povezane s cestovnom ili željezničkom infrastrukturom.

    2.  Luke unutarnjih plovnih putova nude najmanje jedan teretni terminal otvoren za sve prijevoznike na nediskriminirajući način i primjenjuju transparentne pristojbe.

    3.  Države članice osiguravaju da:

    (a) rijeke, kanali i jezera ispunjavaju minimalne zahtjeva za unutarnje plovne putove klase IV., kao što je utvrđeno u novoj klasifikaciji unutarnjih plovnih putova uspostavljenoj Europskom konferencijom ministara prometa (ECMT) i osiguraju postojanje stalne visine mosta, ne dovodeći u pitanje članke 35. i 36. ove Uredbe;

    Na zahtjev države članice, Komisija u opravdanim slučajevima dopušta izuzeće za minimalne zahtjeve za gaz (manji od 2,50 m) i minimalnu visinu ispod mosta (manju od 5,25 m);

    (b) rijeke, kanali i jezera održavaju se tako da se očuva dobar plovni status, istovremeno poštujući primjenjivo pravo okoliša.

    (c) rijeke, kanali i jezera su opremljeni RIS-om.

    Članak 16.

    Prioriteti za razvoj infrastrukture unutarnjih plovnih putova

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na infrastrukturu unutarnjih plovnih putova, osim općih prioriteta iz članka 10., prednost se daje sljedećem:

    (a) za postojeće unutarnje plovne putove: provođenje mjera koje su nužne za postizanje standarda unutarnjih plovnih putova klase IV.;

    (b) prema potrebi, ostvarivanje viših standarda za modernizaciju postojećih plovnih putova i za stvaranje novih plovnih putova u skladu s tehnološkim aspektima infrastrukture ECMT-a kako bi se zadovoljili tržišni zahtjevi;

    (c) provođenje telematskih aplikacija, uključujući RIS;

    (d) povezivanje infrastrukture luke unutarnjih plovnih putova s infrastrukturom željezničkog teretnog i cestovnog prometa;

    (e) obraćanje posebne pažnje na rijeke slobodnog toka, koje su gotovo u prirodnom stanju, a za koje je moguće donijeti posebne mjere;

    (f) promicanje održivog prometa unutarnjim plovnim putovima;

    (g) modernizacija i proširenje kapaciteta infrastrukture potrebne za prijevoz unutar lučkog područja.



    ODJELJAK 3.

    Infrastruktura cestovnog prometa

    Članak 17.

    Dijelovi infrastrukture

    1.  Infrastruktura cestovnog prometa osobito obuhvaća:

    (a) kvalitetne ceste, uključujući:

    i. mostove;

    ii. tunele;

    iii. raskrižja;

    iv. prijelaze;

    v. čvorišta;

    vi. ojačane rubnike;

    (b) parkirališta i odmorišta;

    (c) pripadajuću opremu;

    (d) telematske aplikacije, uključujući ITS;

    (e) teretne terminale i logističke platforme;

    (f) veze teretnih terminala i logističkih platformi s drugim oblicima prijevoza u transeuropskoj prometnoj mreži;

    (g) autobusne stanice.

    2.  Kvalitetne ceste navedene u stavku 1. točki (a) su one koje imaju važnu ulogu u međugradskom teretnom i putničkom prometu, ujedinjuju glavna gradska i gospodarska središta, međusobno su povezana s drugim oblicima prometa i povezuju planinske, zabačene, kontinentalne i rubne NUTS 2 regije sa središnjim regijama Unije. Te se ceste moraju adekvatno održavati kako bi omogućavale siguran i zaštićen promet.

    3.  Kvalitetne ceste su posebno projektirane i izgrađene za promet motornih vozila i one su ili autoceste, brze ceste ili konvencionalne strateške ceste.

    (a) Autocesta je cestovna prometnica posebno projektirana i namijenjena prometu motornih vozila, koja nema neposrednog pristupa susjednom zemljištu te koja:

    i. sadrži, osim na posebnim mjestima ili privremeno, odvojene kolničke trakove za promet u dva smjera, međusobno odijeljene trakom koji nije namijenjen za promet ili, iznimno, nekim drugim sredstvom;

    ii. se ne križa u istoj razini niti s jednom drugom cestom, željezničkom ili tramvajskom prugom, biciklističkom stazom ili pješačkom stazom; te

    iii. je posebnim prometnim znakom označena kao autocesta.

    (b) Brza cesta je cestovna prometnica namijenjena za promet motornih vozila koja je dostupna prvenstveno putem priključnih ili kontroliranih raskrižja i koja:

    i. zabranjuje zaustavljanje i parkiranje na kolničkom traku; te

    ii. se ne križa u razini niti s jednom drugom željezničkom ili tramvajskom prugom;

    (c) Konvencionalna strateška cesta je cestovna prometnica osim autoceste ili brze ceste, koja je još uvijek cesta visoke kvalitete, kao što je navedeno u stavcima 1. i 2.

    4.  Oprema povezana s cestama posebno može uključivati opremu za upravljanje prometom, informiranje i sustav vođenja prometa, ubiranje naknada korisnika, za sigurnost, za smanjenje negativnih učinaka na okoliš, za punjenje gorivom i napajanje vozila na alternativni pogon i za sigurna parkirališta za komercijalna vozila.

    Članak 18.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    Države članice osiguravaju da:

    (a) ceste budu usklađene s odredbama članka 17. stavka 3. točaka (a), (b) ili (c);

    (b) sigurnost infrastrukture cestovnog prometa bude osigurana, nadzirana i, po potrebi, poboljšana u skladu s postupkom predviđenim u Direktivi 2008/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 10 );

    (c) cestovni tuneli dulji od 500 m budu usklađeni s Direktivom 2004/54/EZ Europskog parlamenta i ( 11 ).

    (d) gdje je to primjenjivo, interoperabilnost sustava naplate bude osigurana u skladu s Direktivom 2004/52/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 12 ) i s Odlukom Komisije 2009/750/EZ ( 13 ).

    (e) svaki inteligentni prometni sustavi koji uvede tijelo javne vlasti za infrastrukturu cestovnog prometa bude usklađen s Direktivom 2010/40/EU te da se uvede na način koji je u skladu s delegiranim aktima donesenima u okviru te Direktive.

    Članak 19.

    Prioriteti za razvoj cestovne infrastrukture

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na cestovnu infrastrukturu, osim općih prioriteta iz članka 10., prednost će se dati sljedećem:

    (a) poboljšanju i promicanju sigurnosti na cestama;

    (b) upotrebi ITS-a, osobito upravljanju sustavima multimodalnih informacija i prometa i integriranih sustava komunikacije i naplate;

    (c) uvođenju novih tehnologija i inovacija koje promiču prijevoz s niskom razinom ugljika;

    (d) osiguravanju odgovarajućeg parkirališta za komercijalne korisnike koje nudi dostatnu razinu sigurnosti i zaštite.

    (e) ublažavanju prometnog zagušenja na postojećim cestama.



    ODJELJAK 4.

    Infrastruktura pomorskog prometa i autoceste mora

    Članak 20.

    Dijelovi infrastrukture

    1.  Infrastruktura pomorskog prometa osobito obuhvaća:

    (a) pomorski prostor;

    (b) morske kanale;

    (c) morske luke, uključujući infrastrukturu nužnu za prijevoz unutar lučkog područja;

    (d) veze luka s drugim oblicima prijevoza u transeuropskoj prometnoj mreži;

    (e) nasipe, ustave i dokove;

    (f) navigacijsku opremu;

    (g) lučke prilaze i otvorene dijelove luke;

    (h) lukobrane;

    (i) autoceste mora

    (j) pripadajuću opremu;

    (k) telematske aplikacije, uključujući e-pomorske servise i VTMIS.

    2.  Morske luke su ulazne i izlazne točke za kopnenu infrastrukturu sveobuhvatne mreže. One zadovoljavaju najmanje jedan od sljedećih kriterija:

    (a) ukupni godišnji opseg putničkog prometa prelazi 0,1 % ukupnog godišnjeg opsega putničkog prometa svih morskih luka u Uniji. Referentni iznos tog ukupnog opsega je najnoviji dostupan trogodišnji prosjek, temeljen na statističkim podacima koje objavljuje Eurostat;

    (b) ukupni godišnji opseg tereta – za prekrcaj rasutog ili nerasutog tereta – prelazi 0,1 % odgovarajućeg ukupnog godišnjeg opsega tereta prekrcanog u svim morskim lukama Unije. Referentni iznos tog ukupnog opsega je najnoviji dostupan trogodišnji prosjek, temeljen na statističkim podacima koje objavljuje Eurostat.

    (c) Morska luka je smještena na otoku i omogućava jedinu točku pristupa NUTS 3 regiji u sveobuhvatnoj mreži.

    (d) Morska luka je smještena u najudaljenijoj regiji ili na rubnom području, izvan radijusa od 200 km od druge najbliže luke u sveobuhvatnoj mreži.

    3.  Oprema povezana s infrastrukturom pomorskog prometa može posebno uključivati opremu za upravljanje prometom i teretom, za smanjenje negativnih učinaka, uključujući negativnih učinaka na okoliš, i za korištenje alternativnih goriva, kao i opremu za osiguravanje plovnosti tijekom cijele godine, uključujući opremu za lomljenje leda, hidrološka snimanja, produbljenje luke (jaružanje), održavanje i zaštitu luke i lučkih prilaza.

    Članak 21.

    Autoceste mora

    1.  Autoceste mora, koje predstavljaju pomorsku dimenziju transeuropske prometne mreže te, doprinose ostvarivanju europskog pomorskog prometnog prostora bez prepreka. One se sastoje od prometa na kraćim relacijama, luka, pripadajuće pomorske infrastrukture, opreme te objekata, kao i pojednostavljenih administrativnih postupaka, koji omogućavaju kratku obalnu plovidbu ili pomorsko-riječne usluge prijevoza koje se pružaju između najmanje dvije luke, uključujući veze sa zaleđem. Autoceste mora uključuju:

    (a) pomorske veze između morskih luka sveobuhvatne mreže ili između luke sveobuhvatne mreže i luke u trećoj zemlji, ako su takve veze strateški značajne za Uniju;

    (b) lučke objekte, teretne terminale, logističke platforme i logistička središta koja se nalaze izvan lučkog područja, no povezana su s lučkim djelatnostima, informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT), kao što su sustavi elektronskog logističkog upravljanja i sigurnosno-zaštitne i upravno-carinske postupke u najmanje jednoj državi članici;

    (c) infrastrukturu za izravni kopneni i morski pristup.

    2.  Projekte od zajedničkog interesa za autoceste mora u transeuropskoj prometnoj mreži predlažu najmanje dvije države članice. One obuhvaćaju:

    (a) pomorsku vezu i njezine unutrašnje poveznice unutar osnovne mreže između dviju ili više luka osnovne mreže; ili

    (b) pomorsku vezu i njezine unutrašnje poveznice između luke osnovne mreže i luka sveobuhvatne mreže, s posebnim naglaskom na unutrašnje poveznice luka osnovne i sveobuhvatne mreže;

    3.  Projekti od zajedničkog interesa za autoceste mora u transeuropskoj prometnoj mreži također mogu uključivati aktivnosti koje imaju šire koristi i nisu vezane uz određene luke, kao što su usluge i djelovanja koja podupiru mobilnost ljudi i robe, aktivnosti za poboljšanje ekološkog učinka, kao što je opskrba električnom energijom s kopna, što bi brodovima omogućilo smanjenje emisije, stavljanje na raspolaganje opreme za razbijanje leda, aktivnosti koje osiguravaju plovnost tijekom cijele godine, jaružanje, objekti za alternativno napajanje gorivom, kao i optimizacija procesa, postupci i ljudski faktor, platforme ICT-a i informacijski sustavi, uključujući sustave za upravljanje prometom i elektroničke sustave za obavješćivanje.

    4.  Unutar dvije godine nakon svog imenovanja u skladu s člankom 51., europski koordinator za autoceste mora mora predstaviti detaljan provedbeni plan za autoceste mora, na temelju iskustva i kretanja u pomorskom prometu u Uniji, kao i predviđenog prometa na autocestama mora.

    Članak 22.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    1.  Države članice osiguravaju da:

    (a) morske luke budu povezane sa željezničkim prugama ili cestama i, gdje je to moguće, unutarnjim plovnim putovima sveobuhvatne mreže, osim ako fizički uvjeti ne dozvoljavaju takvu povezanost;

    (b) svaka morska luka za teretni promet ima barem jedan terminal koji je na raspolaganju korisnicima na nediskriminirajući način i koji primjenjuje transparentne pristojbe;

    (c) morski kanali, otvoreni dijelovi luke i estuariji povezuju dva mora ili omogućuju pristup s mora do morskih luka i odgovaraju najmanje unutarnjem plovnom putu klase IV.

    2.  Države članice dužne su osigurati da luke uključuju opremu nužnu za potporu ekološkom učinku brodova u lukama, osobito uređaje za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta u skladu s Direktivom 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 14 ) i poštujući drugo relevantno pravo Unije.

    3.  Države članice provode VTMIS i sustav SafeSeaNet, kao što je određeno u Direktivi 2002/59/EZ i uvode e-pomorske servise, posebice uključujući pomorske servise putem jedinstvenog prozora, kao što je navedeno u Direktivi 2010/65/EU.

    Članak 23.

    Prioriteti za razvoj pomorske infrastrukture

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na pomorsku infrastrukturu i osim prioriteta iz članka 10., prioritet će se dati sljedećem:

    (a) promicanju autocesta mora uključujući kratku priobalnu plovidbu, omogućavanju razvoja veza sa zaleđem i osobito razvoju mjera za poboljšanje ekološkog učinka pomorskog prometa u skladu s primjenjivim zahtjevima u okviru prava Unije ili odgovarajućih međunarodnih sporazuma;

    (b) međusobnoj povezanosti morskih luka s unutarnjim plovnim putovima;

    (c) provedbi VTMIS-a i e-pomorskih servisa;

    (d) uvođenju novih tehnologija i inovacija za promicanje alternativnih goriva i energetski učinkovitog pomorskog prometa, uključujući LNG;

    (e) modernizaciji i proširenju kapaciteta infrastrukture potrebne za promet unutar lučkog područja.



    ODJELJAK 5.

    Infrastruktura zračnog prometa

    Članak 24.

    Dijelovi infrastrukture

    1.  Infrastruktura zračnog prometa posebno obuhvaća:

    (a) zračni prostor, pravce i zračne linije

    (b) zračne luke;

    (c) veze od zračnih luka do drugih oblika prijevoza u transeuropskoj prometnoj mreži;

    (d) pripadajuću opremu;

    (e) sustave za zračnu navigaciju, uključujući novu generaciju Europskog sustava upravljanja zračnim prometom ("sustav SESAR").

    2.  Zračne luke moraju zadovoljavati jedan od sljedećih kriterija:

    (a) Za putničke zračne luke ukupni godišnji putnički promet je najmanje 0,1 % ukupnog godišnjeg putničkog prometa svih zračnih luka u Uniji, osim ako je dotična zračna luka smještena izvan radijusa od 100 km od najbliže zračne luke u sveobuhvatnoj mreži ili izvan radijusa od 200 km ako područje u kojem se zračna luka nalazi ima željezničku prugu velikih brzina.

    (b) Za teretne zračne luke ukupni godišnji obujam tereta je najmanje 0,2 % ukupnog godišnjeg obujma tereta svih zračnih luka u Uniji.

    Ukupni godišnji obujam putnika i ukupni godišnji obujam tereta temelje se na zadnjem raspoloživom trogodišnjem prosjeku, prema objavi Eurostata.

    Članak 25.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    1.  Države članice osiguravaju da svaka zračna luka koja se nalazi na njihovom državnom području ima najmanje jedan terminal koji je otvoren za sve operatore bez diskriminacije i koja primjenjuje transparentne, relevantne i poštene naknade.

    2.  U okviru svojih odgovornosti,države članice, dužne su osigurati da se zajednički osnovni standardi zaštite civilnog zrakoplovstva od postupanja nezakonitog ometanja, kako je usvojeno od strane Unije u skladu s Uredbom (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća ( 15 ), primjenjuju na infrastrukturu zračnog prometa sveobuhvatne mreže.

    3.  Države članice osiguravaju da infrastruktura za upravljanje zračnim prometom je takva da omogući provedbu Jedinstvenog europskog neba u skladu s Uredbom (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ( 16 ), Uredbom (EZ) br. 550/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ( 17 ), Uredbom (EZ) br. 551/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ( 18 ) i Uredbom (EZ) br. 552/2004 i zračnog prometa, kako bi se poboljšala učinkovitost i održivost Europskog zrakoplovnog sustava, provedbenih pravila i propisa Unije.

    Članak 26.

    Prioriteti za razvoj infrastrukture zračnog prometa

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na infrastrukturu zračnog prometa, osim prioriteta iz članka 10., prednost se daje sljedećem:

    (a) povećanju kapaciteta zračnih luka;

    (b) potpori realizacije Jedinstvenog europskog neba i sustava upravljanja zračnim prometom, posebice onih koji provode sustav SESAR.

    (c) poboljšanju multimodalne međusobne povezanosti između zračnih luka i infrastrukture drugih oblika prijevoza;

    (d) poboljšanju održivosti i ublažavanju utjecaja zrakoplovstva na okoliš.



    ODJELJAK 6.

    Infrastruktura za multimodalni prijevoz

    Članak 27.

    Dijelovi infrastrukture

    Teretni terminali ili logističke platforme zadovoljavaju najmanje jedan od sljedećih kriterija:

    (a) njihov godišnji pretovar za pakirani teret prelazi 800 000 tona ili, za rasuti teret 0,1 % od odgovarajućeg ukupnog godišnjeg volumena tereta pretovarenog u svim morskim lukama Unije;

    (b) u slučajevima kada niti jedan teretni terminal ili logistička platforma nije u skladu s točkom (a) u regiji NUTS 2, tada dotična država članica određuju dotični terminal ili platformu kao glavni teretni terminal ili logističku platformu koji su povezani barem cestama i željeznicom za tu regiju NUTS 2, ili u slučaju država članica bez željezničkog sustava, povezani samo cestama.

    Članak 28.

    Zahtjevi prometne infrastrukture

    1.  Države članice dužne su osigurati, na pošten način i bez diskriminacije, da:

    (a) su prometni čvorovi povezani s bilo kojim od sljedećih mjesta: teretnim terminalima, putničkim kolodvorima, lukama na unutarnjim plovnim putovima, zračnim lukama i morskim lukama, radi omogućavanja multimodalnog prijevoza putnika i tereta;

    (b) ne dovodeći u pitanje važeće pravo Unije i nacionalno pravo, teretni terminali i logističke platforme, luke unutarnjih plovnih putova i morske luke, zračne luke koje se bave prekrcajem tereta opremljene su za pružanje protoka informacija u okviru te infrastrukture i između različitih oblika prijevoza duž logističkog lanca. Takvi sustavi posebice trebaju omogućiti pružanje informacije u realnom vremenu o raspoloživom kapacitetu infrastrukture, protoku prometa i pozicioniranju, praćenju i sljedivosti, i osigurati sigurnost i zaštitu tijekom multimodalnih vožnji.

    (c) ne dovodeći u pitanje važeće pravo Unije i nacionalno pravo, kontinuirani putnički promet diljem sveobuhvatne mreže olakšava se uz pomoć odgovarajuće opreme i raspoloživosti telematskih aplikacija na željezničkim kolodvorima, autobusnim kolodvorima, zračnim lukama i, gdje je relevantno, pomorskim lukama i lukama unutarnjih plovnih putova.

    2.  Teretni terminali opremljeni su dizalicama, pokretnim trakama i drugim uređajima za premještanje tereta između različitih oblika prijevoza i za pozicioniranje i skladištenje tereta.

    Članak 29.

    Prioriteti razvoj infrastrukture multimodalnog prijevoza

    Pri promicanju projekata od zajedničkog interesa koji se odnose na infrastrukturu multimodalnog prijevoza, osim općih prioriteta iz članka 10., prednost se daje sljedećem:

    (a) osiguranju učinkovite međupovezanosti i integracije infrastrukture sveobuhvatne mreže, uključujući prolaznu infrastrukturu gdje je to nužno i prolazne teretne terminale i logističke platforme;

    (b) uklanjanju glavnih tehničkih i administrativnih barijera u multimodalnom prometu;

    (c) razvijanju neometanog protoka informacija između različitih oblika prometa i omogućavanju multimodalnih i jednomodalnih usluga koje se trebaju pružiti diljem europskog prometnog sustava.



    ODJELJAK 7.

    Zajedničke odredbe

    Članak 30.

    Gradska čvorovi

    Pri razvoju sveobuhvatne mreže u gradskim čvorovima, cilj je država članica, gdje je to moguće, osigurati:

    (a) za prijevoz putnika; međupovezanost između željezničke, cestovne, zračne i, prema potrebi, infrastrukture unutarnjih plovnih putova i pomorske infrastrukture sveobuhvatne mreže;

    (b) za prijevoz tereta: međupovezanost između željezničke, cestovne, i, prema potrebi, infrastrukture unutarnjih plovnih putova, zračne i pomorske infrastrukture sveobuhvatne mreže;

    (c) odgovarajuću povezanost između različitih željezničkih kolodvora, luka ili zračnih luka sveobuhvatne mreže unutar gradskog čvora;

    (d) neometanu povezanost između infrastrukture sveobuhvatne mreže i infrastrukture regionalnog i lokalnog prometa i dostavu tereta u urbanim mjestima, uključujući objedinjenje logističkih i distribucijskih centara;

    (e) ublažavanje izloženosti urbanih područja negativnim učincima tranzitnog željezničkog i cestovnog prometa, koje može uključivati zaobilaženje urbanih područja;

    (f) promicanje učinkovite gradske isporuke tereta s niskom razinom buke i niskom razinom ugljika.

    Članak 31.

    Telematske aplikacije

    1.  Telematske aplikacije moraju biti takve da omogućuju upravljanje prometom i razmjenu informacija unutar i između različitih oblika prijevoza za multimodalni promet i prijevozne usluge s dodanom vrijednošću, te unapređujenje sigurnosti, zaštite i okolišnog učinka, te pojednostavljeuje administrativnih postupaka. Telematske aplikacije omogućavaju neometanu povezanost između infrastrukture sveobuhvatne mreže i infrastrukture regionalnog i lokalnog prometa.

    2.  Telematske aplikacije provode se, gdje je to izvodivo, diljem Unije, kako bi se omogućio postojanje niza interoperabilnih osnovnih kapaciteta u svim državama članicama.

    3.  Telematske aplikacije iz ovog članka, za pojedine oblike prijevoza, uključuju posebice:

     za željeznice: ERTMS;

     za unutarnje plovne putove:;

     za cestovni prijevoz: ITS

     za pomorski prijevoz: VTMIS i e-pomorski servis, uključujući usluge na jedinstvenom prozoru kao što je jedinstveni pomorski prozor, sustav lučke zajednice i odgovarajući carinski informacijski sustavi;

     za zračni promet: sustave upravljanja zračnim prometom, osobito onih koji proizlaze iz sustava SESAR;

    Članak 32.

    Održive usluge teretnog prijevoza

    Države članice posebnu pozornost obraćaju na projekte od zajedničkog interesa koji i pružaju djelotvorne usluge teretnog prijevoza koje koriste infrastrukturu sveobuhvatne mreže te doprinose smanjenju emisija ugljičnog dioksida i drugih negativnih utjecaje na okoliš i koji imaju za cilj:

    (a) poboljšanje održivog korištenja prometne infrastrukture, uključujući učinkovito upravljanje tom infrastrukturom;

    (b) promicanje upotrebe inovativnih prijevoznih usluga, uključujući autoceste mora, telematske aplikacije i razvoj pomoćne infrastrukture potrebne za postizanje ekoloških i sigurnosnih ciljeva koji su uglavnom srodni tim uslugama, kao i uspostavu odgovarajućih struktura upravljanja;

    (c) omogućavanje usluga multimodalnog prijevoza uključujući potrebne prateće informacijske tokove i poboljšanje suradnje između pružatelja usluga prijevoza;

    (d) poticanje učinkovitosti resursa i emisija ugljika, osobito u području vuče vozila, pogonskih/parnih sustava, planiranja sustava i poslovanja;

    (e) analiziranje i pružanje informacija okarakteristikama voznog parka i učinkovitosti, administrativnim zahtjevima i ljudskim resursima;

    (f) poboljšanje veza s najosjetljivijim i najizoliranijim dijelovima Unije, posebice s najudaljenijim, otočnim, nepristupačnim i planinskim regijama.

    Članak 33.

    Nove tehnologije i inovacije

    Kako bi sveobuhvatna mreža držala korak s inovativnim tehnološkim razvojem i njegovom primjenom, cilj je posebice:

    (a) podržavanje i promicanje dekarbonizacije prijevoza prelaskom na inovativne i održive prijevozne tehnologije;

    (b) omogućavanje dekarbonizacije svih oblika prijevoza kroz poticanje energetske učinkovitosti, uvođenje alternativnih propulzivnih sustava, uključujući sustave opskrbe električnom energijom, i osiguravanje pripadajuće infrastrukture. Takva infrastruktura može uključivati električne mreže i druga postrojenja nužna za opskrbu energije, može voditi računa o povezanosti infrastrukture i vozila i može obuhvatiti telematske aplikacije;

    (c) poboljšanje sigurnosti i održivosti kretanja osoba i prijevoza robe;

    (d) poboljšanje poslovanja, upravljanja, dostupnosti, interoperabilnosti, multimodalnosti i učinkovitosti mreže, uključujući putem multimodalnog izdavanja karata i koordinacije voznih redova;

    (e) promicanje učinkovitih načina za pružanje dostupnih i razumljivih informacija svim građanima u vezi međusobnog povezivanja, interoperabilnosti i multimodalnosti;

    (f) promicanje mjera za smanjenje vanjskih troškova, kao što su prometno zagušenje, narušavanje zdravlja i onečišćenje bilo kojeg oblika, uključujući buku i emisije;

    (g) uvođenje sigurnosne tehnologije i kompatibilnih standarda za identifikaciju na mrežama;

    (h) poboljšanje spremnosti na klimatske promjene;

    (i) daljnje unapređenje razvoja i primjene telematskih aplikacija unutar i između različitih oblika prijevoza.

    Članak 34.

    Sigurna i zaštićena infrastruktura

    Države članice posvećuju dužnu pažnju kako bi osigurale da prijevozna infrastruktura pruža sigurnost i zaštitu za kretanje putnika i roba.

    Članak 35.

    Otpornost infrastrukture na klimatske promjene i okolišne katastrofe

    Tijekom planiranja infrastrukture, države članice trebale bi posvetiti dužnu pozornost poboljšanju spremnosti na klimatske promjene i na ekološke katastrofe.

    Članak 36.

    Zaštita okoliša

    Procjena utjecaja planova i projekata na okoliš provodi se u skladu s pravom Unije u pogledu okoliša koje je na snazi, uključujući direktive 92/43/EEZ, 2000/60/EZ, 2001/42/EZ 2009/147/EZ i 2011/92/EU.

    Članak 37.

    Dostupnost za sve korisnike

    Prometna infrastruktura omogućava neometano kretanje i dostupnost svim korisnicima, posebice starijim ljudima, osobama smanjenje pokretljivosti i putnicima s invaliditetom.

    Projektiranje i izgradnja prometne infrastrukture mora biti u skladu s odgovarajućim zahtjevima propisanima pravom Unije.



    POGLAVLJE III.

    OSNOVNA MREŽA

    Članak 38.

    Određivanje osnovne mreže

    1.  Osnovna mreža prikazana na zemljovidima iz Priloga I. sastoji od onih dijelova sveobuhvatne mreže koji su od najvećeg strateškog značaja za postizanje ciljeva za razvoj politike transeuropske prometne mreže i odražava rastuće prometne zahtjeve i potrebu za multimodalnim prijevozom. Ona posebice pomaže u suočavanju s povećanom mobilnošću i osiguravanju visokog sigurnosnog standarda, kao i doprinosu razvijanja prometnog sustava s niskom razinom ugljika.

    2.  Osnovna mreža je međusobno povezana u čvorove i omogućava povezanost između država članica s prijevoznim infrastrukturnim mrežama susjednih zemalja.

    3.  Ne dovodeći u pitanje članak 1. stavak 4. i članak 47. stavke 2. i 3., države članice poduzimaju odgovarajuće mjere da se Osnovna mreža razvije u skladu s odredbama ovog poglavlja do 31. prosinca 2030.

    U skladu s člankom 57., provedbu osnovne mreže ocjenjuje Komisija do 31. prosinca 2023.

    Članak 39.

    Infrastrukturni zahtjevi

    1.  Kako bi se omogućilo učinkovito korištenje resursa prometne infrastrukture i za putnike i za prijevoz tereta, te osigurali dostatni kapaciteti, moraju se uzeti u obzir inovativne tehnologije, telematske aplikacije i regulatorne mjere kao i mjere upravljanja za korištenje infrastrukture.

    2.  Infrastruktura osnovne mreže mora udovoljavati svim zahtjevima iz Poglavlja II. Osim toga, infrastruktura osnovne mreže zadovoljava sljedeće zahtjeve ne dovodeći u pitanje stavak 3:

    (a) za infrastrukturu željezničkog prometa:

    i. potpuna elektrifikacija pruga i, koliko je potrebno za rukovanje električnim vlakom, sporednih kolosijeka;

    ii. teretne linije osnovne mreže kao što je navedeno u Prilogu I.: najmanje 22,5 t osovinsko opterećenje, 100 km/h brzina pruge i mogućnost vožnje vlakova duljine 740 m;

    iii. puna primjena ERTMS-a;

    iv. nominalna širina kolosijeka za nove željezničke pruge: 1 435 mm, osim u slučajevima gdje je nova linija produžetak mreže čija je širina kolosijeka različita i koja je odvojena od glavnih željezničkih linija u Uniji.

    Izolirane mreže izuzete su od zahtjeva i. do iii;

    (b) za infrastrukturu unutarnjih plovnih putova i pomorskog prometa:

     dostupnost alternativnih čistih goriva;

    (c) za infrastrukturu cestovnog prometa:

     zahtjevi iz članka 17. stavka 3. točke (a) ili (b);

     izgradnja odmorišta približno svakih 100 km na autocestama u skladu s potrebama društva, tržišta i okoliša, kako bi se, inter alia, omogućilo dovoljno parkirališta za komercijalne korisnike cesta uz odgovarajuću razinu sigurnosti i zaštite;

     dostupnost alternativnih čistih goriva;

    (d) za infrastrukturu zračnog prometa:

     kapacitet za raspoloživost alternativnih čistih goriva.

    3.  Ne dovodeći u pitanje Direktivu 2008/57/EZ, na zahtjev države članice, što se tiče infrastrukture željezničkog prometa, izuzeća može odobriti Komisija u opravdanim slučajevima u pogledu duljine vlaka, ERTMS-a, osovinskog opterećenja, elektrifikacije i brzine vlakova.

    Na zahtjev države članice, što se tiče infrastrukture cestovnog prometa, izuzeća od odredbi iz članka 17. stavka 3. točaka (a) ili (b) može odobriti Komisija u opravdanim slučajevima sve dok je osigurana odgovarajuća razina sigurnosti.

    Opravdani slučajevi iz ovoga stavka moraju uključivati slučajeve u kojima investicija u infrastrkturu ne može biti opravdana društveno-ekonomskim uvjetima troškova i koristi.

    Članak 40.

    Razvoj osnovne mreže

    Prometna infrastruktura uključena u osnovnu mrežu razvijena je u skladu s pripadajućim odredbama poglavlja II.

    Članak 41.

    Čvorovi osnovne mreže

    1.  Čvorovi osnovne mreže su određeni u Prilogu II. i uključuju:

    (a) gradske čvorove, uključujući njihove luke i zračne luke;

    (b) morske luke i luke unutarnjih plovnih putova;

    (c) granične prijelaze prema susjednim zemljama;

    (d) željezničko-cestovne terminale;

    (e) zračne luke za prijevoz tereta i putnika.

    2.  Morske luke osnovne mreže navedene u dijelu 2. Priloga II. moraju biti povezane s infrastrukturom željezničkog i cestovnog prometa i, gdje je to moguće, s unutarnjim plovnim putovima transeuropske prometne mreže najkasnije do 31. prosinca 2030., osim ako to fizički uvjeti ne dozvoljavaju takvu povezanost.

    3.  Glavne zračne luke navedene u dijelu 2. Priloga II. moraju biti povezane s infrastrukturom željezničkog i cestovnog prometa transeuropske prometne mreže najkasnije do 31. prosinca 2050., osim ako fizički uvjeti ne dozvoljavaju takvu povezanost. Uzimajući u obzir potencijalne prometne zahtjeve, takve zračne luke su integrirane u željezničku mrežu velikih brzina gdje god je to moguće.



    POGLAVLJE IV.

    PROVEDBA OSNOVNE MREŽE PREKO KORIDORA OSNOVNE MREŽE

    Članak 42.

    Instrument osnovne mreže

    1.  Koridori osnovne mreže su instrument za olakšavanje koordinirane provedbe osnovne mreže. Kako bi doveli do multimodalnog prometa koji učinkovito koristi resurse i time doprinosi koheziji putem poboljšanje teritorijalne suradnje, koridori osnovne mreže moraju biti usmjereni na

    (a) modalnu integraciju,

    (b) interoperabilnost i

    (c) usklađeni razvoj infrastrukture, posebice u prekograničnim dionicama i uskim grlima.

    2.  Koridori osnovne mreže omogućavaju državama članicama da ostvare usklađen i sikroniziran pristup s obzirom na investiciju u infrastrukturu, kako bi se na najučinkovitiji način upravljalo kapacitetima. Koridori osnovne mreže podupiru sveobuhvatnu primjenu interoperabilnih sustava upravljanja prometom i, ako je potrebno, korištenje inovacija i novih tehnologija.

    Članak 43.

    Definicija koridora osnovne mreže

    1.  Koridori osnovnih mreža pokrivaju najvažnije promete na velike udaljenosti u osnovnoj mreži a namijenjeni su, posebice, za poboljšanje prekograničnih veza unutar Unije.

    2.  Koridori osnovne mreže su multimodalni i otvoreni za uključivanje svih oblika prijevoza obuhvaćenih ovom Uredbom. Oni prelaze najmanje dvije granice i, ako je moguće, uključuju najmanje tri vrsta prijevoza, uključujući, prema potrebi, autoceste mora.

    Članak 44.

    Popis koridora osnovne mreže

    1.  Popis koridorâ osnovne mreže utvrđen je u dijelu I. Priloga Uredbi (EU) br. 1316/2013. Države članice moraju sudjelovati, kako je predviđeno u ovom poglavlju, u tim koridorima osnovne mreže.

    2.  Komisija je dužna staviti na raspolaganje shematski indikativne zemljovide koridora osnovne mreže u obliku lako dostupnom javnosti.

    Članak 45.

    Koordinacija koridora osnovne mreže

    1.  Kako bi se olakšala koordinirana provedba koridora osnovne mreže, ERTMS-a i autocesta mora, Komisija je dužna imenovati, u dogovoru s dotičnim državama članicama, i nakon savjetovanja s Europskim parlamentom i Vijećem, osobu ili jednog ili više europskih koordinatora.

    2.  Europski se koordinator odabire, posebno, na temelju njegovog/njenog iskustva vezanog uz pitanja koja se odnose na prijevoz i financiranje i/ili društveno i gospodarsko vrednovanje i vrednovanje utjecaja velikih projekata na okoliš, kao i njegovog/njenog iskustva vezanog uz europske institucije.

    3.  Odluka Komisije kojom se imenuje europski koordinator određuje kako on/ona moraju obavljati zadaće navedene u stavku 5.

    4.  Europski koordinator djeluje u ime i za račun Komisije koja osigurava potrebnu tehničku potporu. Zadaća europskog koordinatora odnosi se na jedinstveni koridor osnovne mreže odnosno na provedbu ERTMS-a ili na provedbu autocesta mora.

    5.  Europski koordinator:

    (a) podupire koordiniranu provedbu dotičnog koridora osnovne mreže, a posebice pravodobnu provedbu plana rada za taj koridor osnovne mreže;

    (b) sastavlja zajedno s državama članicama plan rada za koridor i nadzire njegovu provedbu;

    (c) savjetuje se s forumom koridora u vezi s tim planom i njegovom provedbom;

    (d) izvještava države članice, Komisiju i, prema potrebi, sve druge subjekte izravno uključene u razvoj koridora osnovne mreže o svim teškoćama s kojima se susreću, a posebice kad se pojave prepreke za razvoj koridora, imajući u vidu pomoć pri pronalasku iznalaženju odgovarajućih rješenja;

    (e) svake godine sastavlja izvješće za Europski parlament, Vijeće, Komisiju i dotične države članice o napretku postignutom u provedbi koridora osnovne mreže;

    (f) razmatra potražnju za uslugama prijevoza, mogućnosti korištenja investicijskih fondova i financiranja te korake koje treba poduzeti i uvjete koje treba ispuniti kako bi se olakšao pristup takvim fondovima odnosno financiranju i daje odgovarajuće preporuke.

    6.  Europski koordinator može savjetovati, zajedno s drugim državama članicama, regionalne i lokalne vlasti, prijevoznike, korisnike prijevoza i predstavnike civilnog društva u vezi s planom rada i njegovom provedbom.

    7.  Dotične države članice surađuju s europskim koordinatorom i pružaju koordinatoru podatke potrebne radi izvršavanja zadaća iz ovog članka, uključujući podatke o razvoju koridora u svim relevantnim nacionalnim infrastrukturnim planovima.

    8.  Ne dovodeći u pitanje primjenjivo pravo Unije i nacionalno pravo, Komisija može zahtijevati mišljenje europskog koordinatora pri pregledavanju prijava za Unijino financiranje koridora osnovne mreže za koje je odgovoran europski koordinator kako bi se osigurala dosljednost i napredovanje svakog koridora.

    9.  Ako europski koordinator nije u mogućnosti obavljati svoj mandat na zadovoljavajući način i u skladu sa zahtjevima iz ovog članka, Komisija može u bilo koje vrijeme, u dogovoru s dotičnim državama članicama, okončati taj mandat. Zamjena se može imenovati u skladu s postupkom utvrđenim u stavku 1.

    Članak 46.

    Upravljanje koridorima osnovne mreže

    1.  U obavljanju njegovih/njenih zadataka koji se odnose na plan rada i njegovu provedbu, za svaki koridor osnovne mreže, relevantnom europskom koordinatoru pomažu tajništvo i savjetodavni forum (forum koridora). U dogovoru s dotičnim državama članicama, forum koridora osniva europski koordinator koji njime i predsjeda. Dotične države članice dogovaraju članstvo u forumu koridora za svoj dio koridora osnovne mreže.

    2.  U dogovoru s dotičnim državama članicama, koordinator može osnovati i predsjedavati radnim skupinama koridora koje se usredotočuju na:

    (a) modalnu integraciju,

    (b) interoperabilnost,

    (c) usklađeni razvoj infrastrukture u prekograničnim dionicama.

    Članak 47.

    Plan rada

    1.  Do 22 prosinca 2014, svaki europski koordinator dostavlja dotičnim državama članicama plan rada analizirajući razvoj koridora. Nakon što su ga odobrile države članice plan rada dostavlja se Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji kao informacija.

    Plan rada obuhvaća posebice opis karakteristika, prekogranične dionice i ciljeve koridora osnovne mreže, primjenjujući ciljeve i prioritete navedene u člancima 4. i 10. Plan rada uključuje analizu:

    (a) provedbe interoperabilnih sustava upravljanja prometom;

    (b) plan za uklanjanje fizičkih, tehničkih, operativnih i administrativnih barijera između i unutar oblika prijevoza i za unapređenje učinkovitog multimodalnog prometa i usluga;

    (c) po potrebi, mjere za poboljšanje administrativnih i tehničkih kapaciteta za osmišljavanje, planiranje, projektiranje, ugovaranje, provedbu i nadzor projekata od zajedničkog interesa;

    (d) mogućih učinaka klimatskih promjena na infrastrukturu i, po potrebi, predloženih mjera za jačanje spremnosti na klimatske promjene;

    (e) mjera koje je potrebno poduzeti kako bi se ublažile emisije stakleničnih plinova, buke i, po potrebi, drugih negativnih utjecaja na okoliš;

    Plan rada uključuje pojedinosti o javnim savjetovanjima koja podupiru razvoj plana rada i njegovu provedbu.

    Plan rada također obuhvaća analizu zahtijevane investicije, uključujući:

     popis projekata za produljenje, obnovu ili ponovno uvođenje prometne infrastrukture iz članka 2. stavka 2. za svaki oblik prijevoza uključenog u koridor osnovne mreže;

     različite izvore predviđene u suradnji s dotičnim državama članicama za fondove i financiranje, na međunarodnoj, nacionalnoj, regionalnoj, lokalnoj razini i na razini Unije, uključujući, gdje god je moguće, predviđene sustave za unakrsno financiranje, kao i privatni kapital, zajedno s iznosom preuzetih obveza i, gdje je potrebno, upućivanje na doprinose Unije predviđene u okviru financijskih programa Unije.

    2.  Podložno članku 1. stavku 4. i članku 54., a nakon odobrenja dotičnih država članica, Komisija može donijeti provedbene akte za prekogranične i horizontalne dimenzije planova rada za koridor osnovne mreže.

    Nakon donošenja i po odobrenju država članica, Komisija prilagođava te provedbene akte, kako bi se uzeli u obzir ostvareni napredak, kašnjenja na koja se nailazilo odnosno ažurirani nacionalni programi.

    Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 52. stavka 2.

    3.  Europski koordinator podupire države članice u provedbi plana rada, posebice u vezi:

    (a) planiranja investicija, povezanih troškova i vremenskog slijeda provedbe za koje se procjenjuje da su potrebni za provedbu koridora osnovne mreže;

    (b) određivanja mjera kojima je cilj promicanje uvođenja u promet novih tehnologija i upravljanje kapacitetima i, po potrebi, smanjenja vanjskih troškova, posebice emisije stakleničnih plinova i buke.

    Članak 48.

    Suradnja sa željezničkim teretnim koridorima

    1.  Mora se osigurati adekvatna suradnja između koridora osnovne mreže i željezničkih teretnih koridora kako je predviđeno u Uredbi (EU) br. 913/2010, kako bi se izbjeglo dupliciranje aktivnosti, posebice pri utvrđivanju plana rada ili osnivanju radnih skupina.

    2.  Odredbe ovog poglavlja ne dovode u pitanje upravljačke strukture navedene u Uredbi (EU) br. 913/2010.



    POGLAVLJE V.

    ZAJEDNIČKE ODREDBE

    Članak 49.

    Ažuriranje i izvješćivanje

    1.  Države članice obavještavaju Komisiju redovito, cjelovito i transparentno o napretku ostvarenom u provedbi projekata i ulaganjima u ovu svrhu. To uključuje prenošenje godišnjih podataka, koliko god je to moguće, putem interaktivnog geografskog i tehničkog informacijskog sustava za transeuropsku prometnu mrežu (TENtec). To uključuje sve relevantne podatke o projektima od zajedničkog interesa koji primaju sredstva Unije.

    Komisija osigurava da TENtec bude javno i lako dostupan i da sadrži specifične i ažurirane podatke o oblicima i iznosima sufinanciranja projekta od strane Unije, te o napretku svakog projekta.

    Komisija osigurava da TENtec ne učini javno dostupnom niti jednu informaciju koja je komercijalno povjerljiv ili koja bi mogla dovesti u pitanje ili neprimjereno utjecati na bilo koji proces javne nabave u državi članici.

    Komisija stavlja na raspolaganje informacije o financijskoj potpori koja se pruža u okviru drugih prava Unije, uključujući Kohezijski fond, Europski fond za regionalni razvoj i Horizont 2020. i u obliku kredita i instrumenata financiranja koje je utvrdila Europska investicijska banka.

    2.  Države članice dostavljaju Komisiji sažetke nacionalnih planova i programa koje one pripremaju s ciljem razvoja transeuropske prometne mreže. Kad su donesene, države članice šalju nacionalne planove i programe Komisiji radi obavijesti.

    3.  Svake dvije godine počevši s 21 prosinca 2013, Komisija objavljuje izvješće o napretku u njezinoj, provedbi koje se dostavlja Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija radi informacije. Izvješće pokriva korištenje različitih oblika financijske potpore iz stavka 1., za razne oblike prijevoza i druge elemente osnovne i sveobuhvatne mreže u svakoj državi članici.

    Izvješće također analizira razvoj transeuropske prometne mreže. Također daje opći pregled Komisijinog usklađivanja svih oblika financijske pomoći s ciljem potpore dosljedne primjene smjernica u skladu s njihovim ciljevima i prioritetima.

    4.  Prema članku 172. stavku 2. UEFU-a, Komisija ima ovlasti donijeti delegirane akte u skladu s člankom 53. ove Uredbe o prilagodbi Priloga I. i II. kako bi se uzele u obzir eventualne promjene koje proizlaze iz kvantitativnih graničnih vrijednosti određenih člankom 14., člankom 20., člankom 24. i člankom 27. ove Uredbe. Kod prilagodbe tih Prilogâ, Komisija:

    (a) uključuje logističke platforme, teretne terminale, željezničko-cestovne terminale, riječne luke, morske luke i zračne luke u sveobuhvatnu mrežu, ako je dokazano da zadnji dvogodišnji prosjek opsega prometa prelazi relevantni prag;

    (b) isključuje logističke platforme, teretne terminale, željezničko-cestovne terminale, luke unutarnjih plovnih putova, morske luke i zračne luke u sveobuhvatnu mrežu, ako je dokazano da je prosjek opsega prometa tijekom zadnjih šest godina ispod relevantnog praga;

    (c) usklađuje zemljovide za cestovnu, željezničku infrastrukturu i infrastrukturu unutarnjih plovnih putova, na strogo ograničen način kako bi se odrazio napredak u završetku mreže; Pri prilagodbi tih zemljovida, Komisija ne smije prihvatiti bilo kakvu prilagodbu na trasi voznog puta koja je iznad one dopuštene relevantnim postupkom odobrenja.

    Prilagodbe u točkama (a) i (b) temelje se na zadnjim raspoloživim statističkim podacima koje objavljuje Eurostat ili, ako ti statistički podaci nisu dostupni, na podacima nacionalnih statističkih ureda država članica. Prilagodbe u točki (c) temelje se na podacima koje su, u skladu sa stavkom 1., pružile države članice.

    5.  Projekti od zajedničkog interesa koji se odnose na infrastrukturu koja je nedavno uključena putem delegiranog akta u transeuropsku prometnu mrežu prihvatljivi su za potrebe članka 7. stavka 5. od datuma stupanja na snagu tih delegiranih akata donesenih na temelju stavka 4. ovog članka.

    Projekti od zajedničkog interesa koji se odnose na infrastrukturu koja je isključena iz transeuropske prometne mreže prestaju biti prihvatljivi od datuma stupanja na snagu delegiranih akata donesenih na temelju stavka 4 ovog članka. Prestanak prihvatljivosti ne utječe na financiranje, niti na odluke o dodjeli sredstava koju donosi Komisija prije toga datuma.

    6.  Podložno članku 172. stavku 2. UFEU-a, Komisija je ovlaštena donositi delegirane akte u skladu s člankom 53. ove Uredbe u vezi prilagodbe Priloga III. kako bi uključila ili prilagodila indikativne zemljovide susjednih zemalja, temeljene na visokoj razini sporazuma o prometnim infrastrukturnim mrežama između Unije i susjednih zemalja o kojima je riječ.

    Članak 50.

    Uključivanje javnih i privatnih zainteresiranih strana

    1.  Projekti od zajedničkog interesa odnose se na sve izravno zainteresirane strane. One mogu biti druge subjekte, osim država članica, koje mogu uključivati regionalne i lokalne vlasti, rukovoditelje i korisnike infrastrukture kao i industriju i civilno društvo.

    2.  U planiranju i izvedbi faze nekog projekta moraju se zadovoljiti, kada je to prikladno, nacionalni postupci koji se odnose na regionalne i lokalne vlasti, kao i na civilno društvo, na koje utječe projekt od zajedničkog interesa. U tom pogledu, Komisija mora poticati razmjenu dobre prakse.

    3.  Ove zainteresirane strane navedene u stavku 1. mogu, u okviru svoje nadležnosti, osim instrumenta za povezivanje Europe i Kohezijskog fonda, također koristiti neke druge specifične europske programe, a posebice one koji podržavaju regionalni razvoj, „Europsku teritorijalnu suradnju”, „Istraživanje i inovacije” ili „Okoliš i djelovanje na klimu”. Te zainteresirane strane mogu tako doprinijeti ciljevima ove Uredbe i nadalje ih konkretno jačati:

    (a) poboljšanje regionalne mobilnosti, a time promicanje pristupa transeuropskoj prometnoj mreži za sve regije Unije;

    (b) promicanje prekograničnih projekata;

    (c) integraciju gradskih čvorova u transeuropsku prometnu mrežu (uključujući i promicanje održive gradske mobilnosti);

    (d) promicanje održivih prometnih rješenja, kao što su poboljšane dostupnosti putem javnog prijevoza, telematskih aplikacija, intermodalnih terminala/ multimodalnih prijevoznih lanaca, niske razine ugljika i drugih inovativnih rješenja prijevoza, i poboljšanje utjecaja na okoliš;

    (e) unapređenje suradnje između različitih zainteresiranih strana.

    Članak 51.

    Temeljna načela za procjenu društveno-ekonomske analize troškova i koristi i europske dodane vrijednosti

    Na temelju ciljeva iz članka 4., Komisija objavljuje temeljna načela koja ona koristi za procjenu društveno-ekonomske analize troškova i koristi i europske dodane vrijednosti s obzirom na projekte od zajedničkog interesa, za koje se traže sredstva Unije.

    Članak 52.

    Odbor

    1.  Komisiji pomaže odbor. Taj odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.

    2.  Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011. Ako odbor ne dostavi mišljenje, Komisija ne donosi nacrt provedbenog akta i primjenjuje se članak 5. stavak 4. treći podstavak Uredbe (EU) br. 182/2011.

    Članak 53.

    Delegiranje ovlasti

    1.  Ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene su Komisiji, a podložne uvjetima navedenim u ovom članku.

    2.  Ovlasti za donošenje delegiranih akata iz članka 49. stavka 4. i 6. dodjeljuju se Komisiji na razdoblje od pet godina od 21 prosinca 2013 Komisija izrađuje izvješće u vezi s delegiranim ovlastima ne kasnije od devet mjeseci prije isteka petogodišnjeg razdoblja. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja osim ako se Europski parlament ili Vijeće takvom produljenju ne usprotive ne kasnije od tri mjeseca prije isteka svakog razdoblja.

    3.  Europski parlament ili Vijeće mogu u bilo kojem trenutku opozvati delegiranje ovlasti iz članka 49. stavka 4. i 6. Odlukom o opozivu prestaje delegiranje ovlasti navedeno u toj odluci. Ta odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije ili na kasniji datum koji je u njoj utvrđen. Odluka ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već stupili na snagu.

    4.  Čim donese delegirani akt, Komisija o tome istovremeno šalje priopćenje Europskom parlamentu i Vijeću.

    5.  Delegirani akt donesen u skladu s člankom 49. stavkom 4. i 6. stupa na snagu samo ako se tome ne usprotive ni Europski parlament ni Vijeće u roku od dva mjeseca po priopćavanju Europskom parlamentu i Vijeću o tom aktu ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće izvijestili Komisiju da se ne protive. Ovo se razdoblje produžuje za 2 mjeseca na inicijativu Europskog parlament ili Vijeća.

    Članak 54.

    Preispitivanje

    1.  Do 31 prosinca 2023., Komisija, nakon savjetovanja prema potrebi s državama članicama i, prema potrebi, uz pomoć europskih koordinatora, obavlja preispitivanje provedbe osnovne mreže, vrednujući:

    (a) usklađenost s odredbama iz ove Uredbe;

    (b) napredak u provedbi ove Uredbe;

    (c) promjene u tokovima putničkog i teretnog prijevoza;

    (d) kretanja u nacionalnom ulaganju u prometnu infrastrukturu;

    (e) potrebu za izmjenom ove Uredbe.

    U vrednovanju se uzima u obzir, inter alia, utjecaj razvoja prometnih obrazaca i relevantnih kretanja u infrastrukturnim investicijskim planovima.

    Osim obavljanja tog preispitivanja, Komisija, u suradnji s državama članicama, ocjenjuje trebaju li novi dijelovi, kao što su neki bivši prekogranični prioritetni projekti navedeni u Odluci br. 661/2010/EU biti uključeni u osnovne mreže. Komisija predstavlja zakonski prijedlog ako je potrebno.

    2.  Kad obavljanja tog preispitivanja, Komisija procjenjuje hoće li osnovne mreže, kao što je predviđeno u ovoj Uredbi, biti usklađene s odredbama iz poglavlja III. do 2030. uzimajući u obzir gospodarsku i financijsku situaciju u Uniji i u pojedinim državama članicama. Komisija također vrednuje, u dogovoru s državama članicama, treba li osnovnu mrežu mijenjati kako bi se uzela u obzir kretanja prometnih tokova i nacionalna investicijska planiranja. Ako je potrebno, Komisija može podnijeti prijedlog za izmjenu ove Uredbe;

    za taj prijedlog, Komisija može također odrediti datum za završetak sveobuhvatne mreže kako je navedeno u članku 9. stavku 2.

    Članak 55.

    Jedinstveno tijelo za kontakt

    Države članice mogu imenovati jedinstveno tijelo za kontakt s ciljem omogućavanja i koordinacije postupaka izdavanja dozvola za projekte od zajedničkog interesa, osobito prekogranične projekte, u skladu s primjenjivim pravom Unije.

    Članak 56.

    Kašnjenje završetka osnovne mreže

    U slučaju značajnijeg kašnjenja početka ili završetka radova na osnovnoj mreži, Komisija može zatražiti od dotičnih država članica da dostave razloge za kašnjenje. Države članice dostavljaju takve razloge u roku od tri mjeseca. Na temelju danog odgovora Komisija se savjetuje s dotičnim državama članicama radi rješavanja problema koji je prouzročio kašnjenje.

    Članak 57.

    Izuzeća

    Odredbe koje se odnose na željeznice, a posebice svaki zahtjev za povezivanje zračnih i pomorskih luka sa željeznicom ne odnosi se na Cipar i Maltu, dok god se na njihovom državnom području ne uspostavi željeznički sustav.

    Članak 58.

    Prijelazne odredbe

    1.  Odluke o financiranju donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 680/2007 Europskog parlamenta i Vijeća ( 19 ) temeljene na Odluci br. 661/2010/EU, čije donošenje je u tijeku u vrijeme stupanja na snagu ove Uredbe i dalje su predmet Odluke br. 661/2010/EU u verziji koja je bila na snazi na 20 prosinca 2013.

    2.  Upućivanje na „prioritetne projekte” kako su nabrojani u Prilogu III. Odluci br. 661/2010/EU, tumači se kao pozivanje na „osnovnu mrežu” kao što je definirano u ovoj Uredbi.

    Članak 59.

    Stavljanje izvan snage

    Ne dovodeći u pitanje članak 58.b ove Uredbe i članak 7. stavak 2. točku (d) Uredbe (EU) br. 1316/2013, Odluka br. 661/2010/EZ stavlja se izvan snage.

    Članak 60.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




    PRILOG I.

    ▼M3

    ZEMLJOVIDI SVEOBUHVATNE I OSNOVNE MREŽE



    Legenda

    Osnovna mreža

    Sveobuhvatna mreža

     

    image

     

    Unutarnji plovni putovi / dovršeni

    image

     

    Unutarnji plovni putovi / treba ih poboljšati

    image

     

    Unutarnji plovni putovi / planirani

    image

    image

    Konvencionalna željeznica / dovršena

    image

    image

    Konvencionalna željeznica / treba je poboljšati

    image

    image

    Konvencionalna željeznica / planirana

    image

    image

    Željeznica velikih brzina / dovršena

    image

    image

    Treba je poboljšati u željeznicu velikih brzina

    image

    image

    Željeznica velikih brzina / planirana

    image

    image

    Cesta / dovršena

    image

    image

    Cesta / treba je poboljšati

    image

    image

    Cesta / planirana

    image

    image

    Luke

    image

    image

    RRT (željezničko-cestovni terminali)

    image

    image

    Zračne luke

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    ▼B




    PRILOG II.

    POPIS ČVOROVA OSNOVNE I SVEPOBUHVATNE MREŽE

    1.

    Gradski čvorovi osnovne mreže:

    BELGIJA

    Antwerpen

    Bruxelles/Brussel

    BUGARSKA

    Sofia

    ČEŠKA

    Ostrava

    Praha

    DANSKA

    Aarhus

    København

    NJEMAČKA

    Berlin

    Bielefeld

    Bremen

    Düsseldorf

    Frankfurt am Main

    Hamburg

    Hannover

    Köln

    Leipzig

    Mannheim

    München

    Nürnberg

    Stuttgart

    ESTONIJA

    Tallinn

    IRSKA

    Baile Átha Cliath/Dublin

    Corcaigh/Cork

    GRČKA

    Athína

    Heraklion

    Thessaloniki

    ŠPANJOLSKA

    Barcelona

    Bilbao

    Las Palmas de Gran Canaria/Santa Cruz de Tenerife

    Madrid

    Palma de Mallorca

    Sevilla

    Valencia

    FRANCUSKA

    Bordeaux

    Lille

    Lyon

    Marseille

    Nice

    Paris

    Strasbourg

    Toulouse

    HRVATSKA

    Zagreb

    ITALIJA

    Bologna

    Cagliari

    Genova

    Milano

    Napoli

    Palermo

    Roma

    Torino

    Venezia

    CIPAR

    Lefkosía

    LATVIJA

    Rīga

    LITVA

    Vilnius

    LUKSEMBURG

    Luxembourg

    MAĐARSKA

    Budapest

    MALTA

    Valletta

    NIZOZEMSKA

    Amsterdam

    Rotterdam

    AUSTRIJA

    Wien

    POLJSKA

    Gdańsk

    Katowice

    Kraków

    Łódź

    Poznań

    Szczecin

    Warszawa

    Wrocław

    PORTUGAL

    Lisboa

    Porto

    ROMUNJSKA

    București

    Timișoara

    SLOVENIJA

    Ljubljana

    SLOVAČKA

    Bratislava

    FINSKA

    Helsinki

    Turku

    ŠVEDSKA

    Göteborg

    Malmö

    Stockholm

    UJEDINJENA KRALJEVINA

    Birmingham

    Bristol

    Edinburgh

    Glasgow

    Leeds

    London

    Manchester

    Portsmouth

    Sheffield

    2.

    Zračne luke, morske luke, riječne luke i željezničko-cestovni terminali osnovne i sveobuhvatne mreže

    Zračne luke označene sa * glavne su zračne luke na koje se primjenjuju obveze iz članka 41. stavka 3.



    IME ČVORA

    ZRAČNA LUKA

    MORSKA LUKA

    LUKA UNUTARNJIH PLOVNIH PUTOVA

    RRT

    BE

    Aalst

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Albertkanaal

     

     

    Osnovna

     

    Antwerpen

     

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Athus

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Avelgem

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Bruxelles/Brussel

    Osnovna

    (National/Nationaal)*

     

    Osnovna

     

    Charleroi

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna (Can.Charleroi.-Bruxelles),

    Sveobuhvatna (Sambre)

     

    Clabecq

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Gent

     

    Osnovna

    Osnovna

     

    Grimbergen

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Kortrijk

     

     

    Osnovna (Bossuit)

     

    Liège

    Osnovna

     

    Osnovna (Can.Albert)

    Osnovna (Meuse)

     

    Mons

     

     

    Sveobuhvatna (Centre/Borinage)

     

    Namur

     

     

    Osnovna (Meuse),

    Sveobuhvatna (Sambre)

     

    Oostende, Zeebrugge

    Sveobuhvatna (Oostende)

    Osnovna (Oostende)

    Osnovna (Zeebrugge)

     

     

    Roeselare

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Tournai

     

     

    Sveobuhvatna (Escaut)

     

    Willebroek

     

     

    Sveobuhvatna

     

    BG

    Burgas

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

     

    Dragoman

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Gorna Orjahovitsa

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Lom

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Orjahovo

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Plovdiv

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Ruse

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Silistra

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Sofia

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Svilengrad

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Svishtov

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Varna

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Vidin

     

     

    Osnovna

     

    CZ

    Brno

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Děčín

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Lovosice

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Mělník

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Ostrava

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Pardubice

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Plzeň

     

     

     

    Osnovna

    Praha

    Osnovna (Václav Havel)*

     

    Osnovna (Praha. Holešovice)

    Sveobuhvatna (Libeň)

    Sveobuhvatna (Radotín)

    Sveobuhvatna (Smíchov)

    Osnovna (Praha. Uhříněves)

    Přerov

     

     

     

    Osnovna

    Ústí nad Labem

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    DK

    Aalborg

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Aarhus

     

    Osnovna

     

    Osnovna

    Billund

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Branden

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Ebeltoft

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Enstedværket

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼B

    Esbjerg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Fredericia

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Frederikshavn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Fur

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Fynshav Havn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼B

    Gedser

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Helsingør

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Hirtshals

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Hou Havn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼B

    Høje-Taastrup

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Kalundborg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    København

    Osnovna (Kastrup)*

    Osnovna

     

    Osnovna (Havn)

    Køge

     

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

    Nordby (Fanø)

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Odense

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Padborg

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Rødby

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rønne

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Sjællands Odde Ferry Port

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Spodsbjerg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Statoil-Havnen

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼B

    Tårs (Nakskov)

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Taulov

     

     

     

    Osnovna

    Vejle

     

    Sveobuhvatna

     

     

    DE

    Andernach

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Aschaffenburg

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Bendorf

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Bensersiel

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Bergkamen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Berlin

    Osnovna (Berlin Brandenburg Intl.)*

     

    Osnovna

    Osnovna (Großbeeren)

    Bonn

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Bottrop

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Brake

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Brandenburg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Braunschweig

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Breisach

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Bremen, Bremerhaven

    Osnovna (Bremen)

    Osnovna (Bremen)

    Osnovna (Bremerhaven)

    Osnovna (Bremen)

    Osnovna (Bremerhaven)

    Osnovna (Bremen)

    Brunsbüettel

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Bülstringen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Cuxhaven

     

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

    Dormagen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Dörpen

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Dortmund

    Sveobuhvatna

     

    Osnovna

    Osnovna

    Dresden

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Duisburg

     

     

    Osnovna

    Sveobuhvatna (Homberg)

    Osnovna

    Düsseldorf

    Osnovna*

     

    Osnovna (Neuss)

     

    Emden

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Emmelsum/Wesel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Emmerich

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Erfurt

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Essen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Estorf

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Flörsheim

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Frankfurt am Main

    Osnovna*

     

    Osnovna

    Osnovna

    Gelsenkirchen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Germersheim

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Gernsheim

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Ginsheim-Gustavsburg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Großkrotzenburg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Hahn

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Haldensleben

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Haltern am See

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Hamburg

    Osnovna*

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Hamm

     

     

    Osnovna

    Sveobuhvatna (Bönen)

    Hanau

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Hannover

    Osnovna

     

    Osnovna

    Osnovna

    Heilbronn

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Helgoland

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Heringsdorf

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Herne

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Herne-Wanne)

    Hof, Plauen

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ▼M3

    Hohenhameln

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Ibbenbüren

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Karlsruhe

    Sveobuhvatna (Karlsruhe Baden-Baden)

     

    Osnovna

    Osnovna

    Kassel

     

     

     

    Compr

    Kehl

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Kelheim

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Kelsterbach

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Kiel

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Koblenz

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Köln

    Osnovna (Köln-Bonn)*

     

    Osnovna

    Osnovna

    Köln -Neuessen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Krefeld-Uerdingen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Lampertheim

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Langeoog

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Leipzig, Halle

    Osnovna

     

     

    Osnovna (Schkopau)

    Lengfurt-Wetterau

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Leverkusen

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Lingen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Lübeck

     

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Lünen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Magdeburg

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Mainz

     

     

    Osnovna

    Osnovna

    Mannheim, Ludwigshafen

     

     

    Osnovna

    Sveobuhvatna (Ludwigshafen Mundenheim)

    Osnovna

    Marl

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3 —————

    ▼B

    Memmingen

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    ▼M3

    Meppen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Minden

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    ▼M3

    Mülheim an der Ruhr

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    München

    Osnovna*

     

     

    Osnovna (Riem)

    Münster

    Sveobuhvatna

    (Münster/Osnabrück)

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Niedere Börde

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Norddeich

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Nordenham

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Norderney

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Nürnberg

    Osnovna

     

    Osnovna

    Osnovna

    Oldenburg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Orsoy

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Osnabrück

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Otterstadt

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Paderborn

    Sveobuhvatna (Paderborn Lippstadt)

     

     

     

    Plochingen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Puttgarden

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rees

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Regensburg

     

     

    Osnovna

     

    ▼M3

    Rheinau

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Rheinberg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Rheinmünster

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Rostock

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

    Osnovna

    Saarlouis-Dillingen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Sassnitz

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Schwarzheide

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Singen

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Speyer

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Spyck

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Stade-Bützfleth/Brunshausen

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    ▼M3 —————

    ▼B

    Stolzenau

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Straubing-Sand

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Stürzelberg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Stuttgart

    Osnovna*

     

    Osnovna

    Osnovna (Kornwestheim)

    Trier

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Ulm

     

     

     

    Sveobuhvatna (Dornstadt)

    ▼M3 —————

    ▼B

    Weeze

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Wesel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Wesseling

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Westerland-Sylt

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Wiesbaden

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Wilhelmshaven

     

    Osnovna

     

     

    Wismar

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Worms

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Wörth am Rhein

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    EE

    Heltermaa

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kärdla

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Koidula

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Kuivastu

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kuressaare

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Pärnu

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Paldiski South Harbor

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rohuküla

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Sillamäe

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Tallinn

    Osnovna

    Osnovna (Old City Harbour,

    Muuga Harbour,

    Paljassaare Harbour)

     

     

    Tartu

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Virtsu

     

    Sveobuhvatna

     

     

    IE

    Carraig Fhiáin/Carrickfin

    Sveobuhvatna (Dún na nGall/Donegal)

     

     

     

    Corcaigh/Cork

    Osnovna

    Osnovna

     

     

    Baile Átha Cliath/Dublin

    Osnovna*

    Osnovna (G.D.A. port cluster)

     

     

    Inis Mór/Inishmore

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ciarraí/Kerry - An Fearann

    Fuar/Farranfore

    Sveobuhvatna

     

     

     

    An Cnoc/Knock

    Sveobuhvatna (Cúige Chonnacht/Connaught)

     

     

     

    Luimneach/Limerick

    Sveobuhvatna (Sionainn/Shannon)

    Osnovna (Sionainn-Faing/Shannon-Foynes)

     

     

    Ros Láir/Rosslare

     

    Sveobuhvatna (Europort)

     

     

    Port Láirge/Waterford

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    EL

    Alexandroupolis

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Araxos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Astipalaia

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Athína

    Osnovna*

    Osnovna (Piraeus)

     

    Osnovna (Piraeus/Thriasso Pedio)

    Chalkida

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Chania

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Souda)

     

     

    Chios

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Elefsina

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Heraklion

    Osnovna

    Osnovna

     

     

    Igoumenitsa

     

    Osnovna

     

     

    Ikaria

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ioannina

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kalamata

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Kalymnos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Karpathos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kassos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kastelorizo

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kastoria

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Katakolo

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kavala

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Kefalonia

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kerkyra

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Kithira

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kozani

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Kyllini

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Lamia

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Lavrio (Sounio)

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Leros

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Limnos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Milos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Mykonos

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Mytilini

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Naxos

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Nea Anchialos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Paros

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Patras

     

    Osnovna

     

    Osnovna

    Preveza

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Rafina

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rodos

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Samos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Santorini

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Sitia

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Skiathos

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Skiros

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Syros

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Thessaloniki

    Osnovna (Makedonia)

    Osnovna

     

    Osnovna

    Volos

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Zakinthos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ES

    A Coruña

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

     

    Alcázar de San Juán

     

     

     

    Osnovna

    Algeciras

     

    Osnovna (Bahía de Algeciras)

     

     

    Alicante

    Osnovna

    Sveobuhvatna

     

     

    Almería

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Antequera (Bobadilla)

     

     

     

    Osnovna

    Arrecife

    Sveobuhvatna (Lanzarote)

    Sveobuhvatna

     

     

    Arrubal (Logroño)

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Avilés

    Sveobuhvatna (Asturias)

    Sveobuhvatna

     

     

    Badajoz

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Barcelona

    Osnovna*

    Osnovna

     

    Osnovna

    Bilbao

    Osnovna

    Osnovna

     

    Osnovna

    Burgos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Cádiz

     

    Sveobuhvatna (Bahía de Cádiz)

     

     

    Cala Sabina (Formentera)

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Carboneras

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Cartagena

     

    Osnovna

     

     

    Castellón

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Centro de Transportes de Burgos

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Centro Intermodal de Transporte y Logistica de Vitoria-Gasteiz

     

     

     

    Sveobuhvatna

    ▼B

    Ceuta

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Córdoba

     

     

     

    Osnovna

    El Hierro

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (La Estaca)

     

     

    El Penedès (El Vendrell)

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Ferrol

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Figueras

     

     

     

    Sveobuhvatna (El Far d'Emporda)

    Fuerteventura

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Puerto Rosario)

     

     

    Gijón

     

    Osnovna

     

     

    Girona

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Granada

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Huelva

     

    Osnovna

     

     

    Huesca

     

     

     

    Sveobuhvatna (PLHUS)

    Ibiza

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Eivissa)

     

     

    Jerez

    Sveobuhvatna

     

     

     

    La Palma

    Sveobuhvatna

    Compr (Santa Cruz de La Palma)

     

     

    Las Palmas

    Osnovna

    Osnovna

     

     

    León

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Linares

     

     

     

    Sveobuhvatna

    ▼M3

    Los Cristianos

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼B

    Madrid

    Osnovna (Barajas)*

     

     

    Osnovna (Norte y Sur)

    Mahón (Menorca)

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Málaga

    Osnovna

    Sveobuhvatna

     

     

    Melilla

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Monforte de Lemos (Ourense)

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Motril

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Murcia

    Sveobuhvatna (San Javier)

     

     

    Osnovna (ZAL)

    Palma de Mallorca

    Osnovna*

    Osnovna

     

     

    Pamplona

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna (Noain)

    Pasajes

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Reus

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Sagunto

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Salamanca

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    San Cibrao

     

    Sveobuhvatna

     

     

    San Sebastián

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna (Lezo)

    San Sebastián de la Gomera

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Santander

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna (Torrelavega)

    Santiago de Compostela

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Sevilla

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

     

    ▼M3

    Silla

     

     

     

    Sveobuhvatna

    ▼B

    Tarragona

     

    Osnovna

     

     

    Tenerife

    Sveobuhvatna (Norte: Los Rodeos)

    Osnovna (Sur: Reina Sofía)

    Osnovna (Santa Cruz)

     

     

    Toledo

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Tudela

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Valencia

    Osnovna

    Osnovna

     

     

    ▼M3

    Valencia Fuente de San Luis

     

     

     

    Sveobuhvatna

    ▼B

    Valladolid

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Vigo

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Vitoria

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Zaragoza

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    FR

    Aiton-Bourgneuf

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Ajaccio

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Avignon

     

     

     

    Osnovna

    Bastia

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Bayonne

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Beauvais

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Biarritz

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Bordeaux

    Osnovna (Merignac)

    Osnovna

     

    Osnovna

    Boulogne

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Brest

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Caen

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Calais

     

    Osnovna

     

    Osnovna (Eurotunnel)

    Cayenne

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Chalon-sur-Saône

     

     

    Osnovna

     

    Chalons-sur-Marne

    Sveobuhvatna (Paris-Vatry)

     

     

     

    Cherbourg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Clermont-Ferrand

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Dieppe

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Dijon

     

     

     

    Osnovna

    Dunkerque

     

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Fort de France

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Guadeloupe

     

    Sveobuhvatna

     

     

    La Rochelle

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Le Boulou

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Le Havre

     

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Lille

    Osnovna (Lesquin)

     

    Osnovna

    Osnovna (Dourges)

    Limoges

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Lorient

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Lyon

    Osnovna (St.Exupéry)*

     

    Osnovna

    Osnovna

    Marquion (Cambrai)

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Marseille

    Osnovna (Provence)

    Osnovna (Marseille)

    Osnovna (Fos-sur-Mer)

    Osnovna (Fos-sur-Mer)

    Osnovna (Miramas)

    Mayotte

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Metz

     

     

    Osnovna

     

    Montpellier

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Mulhouse

    Sveobuhvatna (Mulhouse-Bale)

     

    Osnovna (Ottmarsheim)

     

    Nancy

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Nantes Saint-Nazaire

    Sveobuhvatna (Nantes Atlantique)

    Osnovna

     

     

    Nesle

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Nice

    Osnovna (Côte d'Azur)*

    Sveobuhvatna

     

     

    Nogent-sur-Seine

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Noyon

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Orléans

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Paris

    Osnovna (Charles de Gaulle)*

    Osnovna (Orly)*

     

    Osnovna

    Osnovna

    Perpignan

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Point-à-Pitre

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Péronne

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Port Réunion

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rennes

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Roscoff

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rouen

     

    Osnovna

    Osnovna

     

    Sète

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Saint-Denis-Gillot

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Saint-Malo

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Strasbourg

    Sveobuhvatna (Strasbourg Entzheim)

     

    Osnovna

    Osnovna

    Thionville

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Toulon

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Toulouse

    Osnovna (Blagnac)

     

     

    Osnovna

    Valenciennes

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Villefranche-sur-Saône

     

     

    Sveobuhvatna

     

    HR

    Dubrovnik

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Osijek

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

     

    Ploče

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Pula

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Rijeka

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

     

    Šibenik

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Sisak

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Slavonski Brod

     

     

    Osnovna

     

    Split

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Vukovar

     

     

    Osnovna

     

    Zadar

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Zagreb

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    IT

    Alghero

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ancona

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

    Osnovna (Iesi)

    Augusta

     

    Osnovna

     

     

    Bari

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

    Osnovna

    Bologna

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Bolzano

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Brescia

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Brindisi

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Cagliari

    Osnovna

    Osnovna (Porto.Foxi, Cagliari)

     

     

    Carloforte

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Catania

    Sveobuhvatna (Fontanarossa, Comiso pista za hitne slučajeve)

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

    ▼B

    Cervignano

     

     

     

    Osnovna

    Chioggia

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Civitavecchia

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Cremona

     

     

    Osnovna

     

    Firenze

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna (Prato)

    Foggia

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Forlì

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Fiumicino

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Gaeta

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Gallarate

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Gela

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Genova

    Osnovna

    Osnovna

     

    Osnovna (Vado)

    Gioia Tauro

     

    Osnovna

     

     

    Golfo Aranci

     

    Sveobuhvatna

     

     

    La Maddalena

     

    Sveobuhvatna

     

     

    La Spezia

     

    Osnovna

     

     

    Lamezia Terme

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Lampedusa

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Livorno

     

    Osnovna

     

    Osnovna (Guasticce Collesalvetti)

    Mantova

     

     

    Osnovna

    Sveobuhvatna

    Marina di Carrara

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Messina

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Milano

    Osnovna (Linate)*

    Osnovna (Malpensa)*

    Osnovna (Bergamo Orio al Serio)

     

    Sveobuhvatna

    Osnovna (Milano Smistamento)

    Milazzo

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Monfalcone

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Mortara

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Napoli

    Osnovna (Capodichino)

    Osnovna

     

    Osnovna (Nola)

    Osnovna (Marcianise-Maddaloni)

    Novara

     

     

     

    Osnovna

    Olbia

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Orte

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Padova

     

     

     

    Osnovna

    Palau

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Palermo

    Osnovna

    Osnovna (Palermo, Termini Imerese terminal)

     

     

    Pantelleria

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Parma

     

     

     

    Sveobuhvatna (Bianconese di Fontevivo)

    Pescara

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna (Manoppello)

    Piacenza

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Piombino

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Pisa

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Porto Levante

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Porto Nogaro

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Porto Torres

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Portoferraio

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Portovesme

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Ravenna

     

    Osnovna

    Osnovna

     

    Reggio Calabria

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Rivalta Scrivia

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Roma

    Osnovna (Fiumicino)*

    Sveobuhvatna (Ciampino)

     

     

    Osnovna (Pomezia)

    Rovigo

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Salerno

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Savona - Vado

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Siracusa

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Taranto

     

    Osnovna

     

     

    Torino

    Osnovna

     

     

    Osnovna (Orbassano)

    Trapani

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Trento

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Treviso

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Trieste

    Sveobuhvatna

    Osnovna

    Osnovna

     

    Venezia

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

     

    Verona

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    CY

    Larnaka

    Osnovna

    Sveobuhvatna

     

     

    Lefkosia

     

     

     

     

    Lemesos

     

    Osnovna

     

     

    Pafos

    Sveobuhvatna

     

     

     

    LV

    Daugavpils

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Liepāja

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Rīga

    Osnovna (International)*

    Osnovna

     

     

    Ventspils

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

     

    LT

    Kaunas

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Klaipėda

     

    Osnovna

     

    Osnovna

    Palanga

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Vilnius

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    LU

    Luxembourg

    Osnovna

     

    Osnovna (Mertert)

    Osnovna (Bettembourg)

    HU

    Baja

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Budapest

    Osnovna (Liszt Ferenc)*

     

    Osnovna (Csepel)

    Osnovna (Soroksár)

    Debrecen

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Dunaújváros

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Győr

     

     

    Sveobuhvatna (Győr-Gönyű)

     

    Komárom

     

     

    Osnovna

     

    Miskolc

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Mohács

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Paks

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Sármellék

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Sopron

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Szeged

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Székesfehérvár

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Záhony

     

     

     

    Sveobuhvatna

    MT

    Cirkewwa

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Marsaxlokk

     

    Osnovna

     

     

    Mgarr

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Valletta

    Osnovna (Malta - Luqa)

    Osnovna

     

     

    NL

    Alblasserdam

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Almelo

     

     

    Osnovna

     

    Almere

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Alphen aan den Rijn

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Amsterdam

    Osnovna (Schiphol)*

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Arnhem

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Bergen op Zoom

     

     

    Osnovna

     

    Beverwijk

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Born

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Cuijk

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Delfzijl/Eemshaven

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Den Bosch

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Den Helder

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Deventer

     

     

    Osnovna

     

    Dordrecht

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Drachten

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Eemshaven

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Eindhoven

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Enschede

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

     

    Geertruidenberg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Gennep

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Gorinchem

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Gouda

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Grave

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Groningen

    Sveobuhvatna

     

    Sveobuhvatna

     

    Harlingen

     

    Sveobuhvatna

     

     

    ▼M3

    Heerenveen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Hengelo

     

     

    Osnovna

     

    Kampen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼M3

    Leeuwarden

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Lelystad

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Lemsterland

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Lochem

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Maasbracht

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Maasdriel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Maassluis

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Maastricht

    Sveobuhvatna (Maastricht. - Aachen)

     

    Sveobuhvatna

     

    Meppel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Moerdijk

     

    Osnovna

    Osnovna

     

    Nijmegen

     

     

    Osnovna

     

    Oosterhout

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Oss

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Reimerswaal

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Ridderkerk

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Roermond

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Rotterdam

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Sneek

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Stein

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Terneuzen, Vlissingen

     

    Osnovna (Terneuzen)

    Osnovna (Vlissingen)

    Osnovna (Terneuzen)

    Osnovna (Vlissingen)

     

    Tiel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Tilburg

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Utrecht

     

     

    Osnovna

     

    Veghel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Velsen/IJmuiden

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Venlo

     

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Trade Port Noord Limburg)

    Vlaardingen

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Wageningen

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Wanssum

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zaandam

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zaltbommel

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zevenaar

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zuidhorn

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zwijndrecht

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Zwolle

     

     

    Sveobuhvatna

     

    AT

    Graz

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna (Werndorf)

    Innsbruck

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Klagenfurt - Villach

    Sveobuhvatna (Klagenfurt)

     

     

    Sveobuhvatna (Villach-Fürnitz)

    Krems

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Linz - Wels

    Sveobuhvatna (Linz)

     

    Osnovna (Enns),

    Sveobuhvatna (Linz)

    Osnovna (Wels)

    Salzburg

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Wien

    Osnovna (Schwechat)*

     

    Osnovna

    Osnovna

    Wolfurt

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Wörgl

     

     

     

    Sveobuhvatna

    PL

    Bialystok

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Braniewo

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Bydgoszcz

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Dorohusk / Okopy

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Ełk

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Gdańsk, Gdynia

    Osnovna (Gdańsk)

    Osnovna (Gdańsk)

    Osnovna (Gdynia)

     

    Osnovna

    Katowice

    Osnovna (Pyrzowice)

     

     

    Osnovna (Slawków)

    Sveobuhvatna (Gliwice / Pyrzowice)

    Kraków

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Łódź

    Osnovna

     

     

    Osnovna (Łódź / Stryków)

    Małaszewicze / Terespol

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Medyka // Żurawica

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Police

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Poznań

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Rzepin

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Rzeszów

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Szczecin, Świnoujście

    Osnovna (Szczecin)

    Osnovna (Szczecin)

    Osnovna (Świnoujście)

    Osnovna (Szczecin)

    Osnovna (Świnoujście)

    Osnovna (Szczecin)

    Osnovna (Świnoujście)

    Warszawa

    Osnovna*

     

     

    Osnovna

    Wrocław

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    PT

    Abrantes / Entroncamento

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Aveiro

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Bragança

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Caniçal

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Corvo

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Elvas

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Faro

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna (Loulé)

    Flores

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Funchal

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Horta

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Lajes das Flores

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Lajes (Terceira)

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Lisboa

    Osnovna*

    Osnovna

     

     

    Pico

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ponta Delgada

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Portimão

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Porto

    Osnovna (Sá Carneiro)

    Osnovna (Leixões)

    Osnovna

     

    Poceirão

     

     

     

    Osnovna

    Porto Santo

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Praia da Vitória

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Santa Maria

    Sveobuhvatna

     

     

     

    São Jorge

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Setúbal

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Sines

     

    Osnovna

     

    Osnovna (Grândola)

    Vila Real

    Sveobuhvatna

     

     

     

    RO

    Bacău

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Baia Mare

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ▼M3

    Basarabi

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Brăila

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Brașov

     

     

     

    Sveobuhvatna

    București

    Osnovna (Henri Coandă)

     

    Sveobuhvatna (1 Decembrie)

    Sveobuhvatna (Glina)

    Osnovna

    Calafat

     

     

    Osnovna

     

    Călărași

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Cernavodă

     

     

    Osnovna

     

    Cluj-Napoca

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Constanța

    Sveobuhvatna

    Osnovna

    Osnovna

     

    Craiova

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna

    Drobeta Turnu Severin

     

     

    Osnovna

     

    Galați

     

    Osnovna

    Osnovna

     

    Giurgiu

     

     

    Osnovna

     

    Iași

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ▼M3

    Mahmudia

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Medgidia

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Moldova Veche

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Oltenița

     

     

    Sveobuhvatna

     

    Oradea

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ▼M3

    Ovidiu

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Sibiu

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Suceava

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Sulina

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Timișoara

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Tulcea

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Turda

     

     

     

    Sveobuhvatna

    SI

    Koper

     

    Osnovna

     

     

    Ljubljana

    Osnovna

     

     

    Osnovna

    Maribor

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Portorož

    Sveobuhvatna

     

     

     

    SK

    Bratislava

    Osnovna

     

    Osnovna

    Osnovna

    Komárno

     

     

    Osnovna

     

    Košice

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Leopoldov-Šulekovo

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Poprad Tatry

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Žilina

     

     

     

    Osnovna

    FI

    Eckerö

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Enontekiö

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Hanko

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Helsinki

    Osnovna (Vantaa)*

    Osnovna

     

     

    Ivalo

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Joensuu

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Jyväskylä

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kajaani

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kaskinen

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kemi

    Sveobuhvatna (Kemi-Tornio)

    Sveobuhvatna

     

     

    Kilpilahti (Sköldvik)

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kittilä

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kokkola

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kotka-Hamina

     

    Osnovna (Hamina)

    Osnovna (Kotka)

     

     

    Kouvola

     

     

     

    Osnovna

    Kruunupyy

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kuopio

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kuusamo

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Lappeenranta

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Maarianhamina

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Oulu

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Pietarsaari

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Pori

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Rauma

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rautaruukki/Raahe

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Rovaniemi

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Savonlinna

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Tampere

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Turku-Naantali

    Osnovna (Turku)

    Osnovna (Turku)

    Osnovna (Naantali)

     

     

    Vaasa

    Sveobuhvatna

     

     

     

    SE

    Ängelholm

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Älmhult

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Arvidsjaur

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Gällivare

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Gävle

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Göteborg

    Osnovna (Landvetter)

    Osnovna

    Osnovna

    Osnovna

    Grisslehamn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Hagfors

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Halmstad

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Helsingborg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Hemavan

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Jönköping

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveobuhvatna

    Kalmar

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kapellskär

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Karlshamn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Karlskrona

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Kiruna

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Köping

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Luleå

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

     

    Lycksele

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Malmö

    Osnovna (Sturup)

    Osnovna

     

    Osnovna

    Mora

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Norrköping

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Nyköping

    Sveobuhvatna (Stockholm Skavsta)

     

     

     

    Oskarshamn

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Örebro

    Sveobuhvatna

     

     

    Osnovna (Hallsberg)

    Östersund

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Oxelösund

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Pajala

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ronneby

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Skellefteå

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Stenungsund

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Stockholm

    Osnovna (Arlanda)*

    Sveobuhvatna (Bromma)

    Osnovna (Stockholm)

    Sveobuhvatna (Nynäshamn)

    Osnovna

    Osnovna

    Strömstad

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Sundsvall

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Sveg

    Sveobuhvatna

     

     

     

    ▼M3

    Södertälje

     

     

    Sveobuhvatna

     

    ▼B

    Trelleborg

     

    Osnovna

     

    Osnovna

    Umeå

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Rosersberg

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Varberg

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Västerås

     

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

    Vilhelmina

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Visby

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Ystad

     

    Sveobuhvatna

     

     

    UK

    Aberdeen

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Barra

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Belfast

    Sveobuhvatna (City)

    Sveobuhvatna (International)

    Osnovna

     

     

    Benbecula

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Birmingham

    Osnovna*

     

     

    Osnovna

    Bournemouth

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Bristol

    Osnovna

    Osnovna

     

     

    Loch Ryan Ports

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Campbeltown

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Cardiff-Newport

    Sveobuhvatna

    Osnovna (Cardiff)

    Osnovna (Newport)

     

     

    Corby

     

     

     

    Sveobuhvatna (Eurohub)

    Cromarty Firth

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Daventry

     

     

     

    Sveobuhvatna (Intl. Rail Freight Terminal)

    Dover/Folkestone

     

    Osnovna

     

     

    Durham

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Edinburgh

    Osnovna*

    Osnovna (Forth, Grangemouth, Rosyth and Leith)

     

     

    Exeter

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Felixstowe-Harwich

     

    Osnovna (Felixstowe)

    Osnovna (Harwich)

     

     

    Fishguard

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Glasgow

    Osnovna*

    Osnovna (Clydeport, King George V dock, Hunterston and Greenock)

     

    Osnovna (Mossend/ Coatbridge)

    Glensanda

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Goole

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Grimsby/Immingham

     

    Osnovna (Grimsby and Immingham)

     

     

    Heysham

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Holyhead

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Hull

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Inverness

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ipswich

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Islay

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Kirkwall

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Larne

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Leeds

    Osnovna (Leeds/ Bradford)

     

     

    Osnovna (Leeds/ Wakefield RRT)

    Liverpool

    Sveobuhvatna

    Osnovna

     

    Osnovna

    ▼M3

    London

    Osnovna (City)

    Osnovna (Gatwick)*

    Osnovna (Heathrow)*

    Osnovna (Luton)*

    Osnovna (Stansted)*

    Sveobuhvatna (Southend)

    Osnovna (London, London Gateway, Tilbury)

     

     

    ▼B

    Londonderry

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Manchester

    Osnovna*

    Sveobuhvatna (Manchester and Port Salford)

     

     

    Medway

     

    Sveobuhvatna (Thamesport, Sheerness)

     

     

    Milford Haven

     

    Osnovna

     

     

    Newcastle

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Newquay

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Norwich

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Nottingham

    Osnovna (East Midlands)

     

     

     

    Orkney

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Plymouth

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Poole

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Port Salford

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Port Talbot

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Prestwick

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Ramsgate

    Sveobuhvatna (Kent International)

    Sveobuhvatna

     

     

    River Hull and Humber

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Scilly Isles

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Scrabster

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Selby

     

     

     

    Sveobuhvatna

    Sheffield

    Sveobuhvatna (Doncaster - Sheffield)

     

     

    Osnovna (Doncaster RRT)

    Shetland Islands

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna (Sullom Voe)

     

     

    Southampton, Portsmouth

    Sveobuhvatna (Southampton)

    Osnovna (Southampton)

    Sveobuhvatna (Portsmouth)

     

     

    Stornoway

    Sveobuhvatna

    Sveobuhvatna

     

     

    Sumburgh

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Teesport

     

    Osnovna

     

     

    Tiree

    Sveobuhvatna

     

     

     

    Tyne

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Ullapool

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Warrenpoint

     

    Sveobuhvatna

     

     

    Wick

    Sveobuhvatna

     

     

     

    3.

    Osnovna mreža na graničnim prijelazima prema susjednim zemljama:



    Država članica EU-a

    Susjedna zemlja

    Granični prijelaz (cestovni)

    Granični prijelaz (željeznički)

    FINSKA

    RUSIJA

    Vaalimaa

    Vainikkala

    ESTONIJA

    RUSIJA

    Luhamaa

    Koidula

    LATVIJA

    RUSIJA

    Terehova

    Zilupe

    BJELARUS

    Pāternieki

    Indra

    LITVA

    RUSIJA

    Kybartai

    Kybartai

    BJELARUS

    Medininkai

    Kena

    POLJSKA

    RUSIJA

    Grzechotki

    Braniewo

    BJELARUS

    Kukuryki

    Terespol

    UKRAJINA

    Korczowa

    Przemyśl

    SLOVAČKA

    UKRAJINA

    Vyšné Nemecké

    Čierna nad Tisou

    MAĐARSKA

    UKRAJINA

    Beregsurány

    Záhony

    SRBIJA

    Röszke

    Kelebia

    HRVATSKA

    SRBIJA

    Lipovac

    Tovarnik

    BOSNA I HERCEGOVINA

    Svilaj

    Slavonski Šamac

    CRNA GORA

    Karasovići

    /

    RUMUNJSKA

    UKRAJINA

    Siret

    Vicșani

    MOLDOVA

    Ungheni

    Cristești Jijia

    SRBIJA

    Stamora Moravița

    Stamora Moravița

    BUGARSKA

    SRBIJA

    Kalotina

    Kalotina

    bivša jugoslavenska republika Makedonija

    Gueshevo

    Gueshevo

    TURSKA

    Svilengrad

    Svilengrad

    GRČKA

    ALBANIJA

    Kakavia

    Krystallopigi

    bivša jugoslavenska republika Makedonija

    Evzoni

    Idomeni

    TURSKA

    Kipi

    Pythion




    PRILOG III

    INDIKATIVNI ZEMLJOVIDI TRANSEUROPSKE PROMETNE MREŽE PROŠIRENE NA ODREĐENE TREĆE ZEMLJE



    image

    Legenda zemljovida za susjedne zemlje

    image



    image



    image



    image



    image

    ▼B



    image

    12.1.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatne i osnovne mreže: Unutarnji plovni putovi i luke

    Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra - Liechtenstein

    12

    image

    image



    image

    12.2.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna mreža: Željeznice, luke i željezničko-cestovni terminali (RRT)

    Osnovna mreža: Željeznice (teret). luke i željezničko-cestovni terminali (RRT)

    Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra - Liechtenstein

    12

    image

    image



    image

    12.3.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna mreža: Željeznice i zračne luke

    Osnovna mreža: Željeznice (putnici) i zračne luke

    Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra - Liechtenstein

    12

    image

    image



    image

    12.4.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna i osnovna mreža:

    Ceste, luke, željezničko-cestovni terminali i zračne luke

    Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra - Liechtenstein

    12

    image

    image



    image



    image



    image



    image

    ▼B



    image

    14.1.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatne i osnovne mreže: Unutarnji plovni putovi i luke

    Türkiye

    14

    image

    image



    image

    14.2.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna mreža: Željeznice, luke i željezničko-cestovni terminali (RRT)

    Türkiye

    14

    image

    image



    image

    14.3.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna mreža: Željeznice i zračne luke

    Türkiye

    14

    image

    image



    image

    14.4.  Indikativno proširenje na susjedne zemlje

    Sveobuhvatna mreža: Ceste, luke, željezničko-cestovni terminali i zračne luke

    Türkiye

    14

    image

    image

    ▼M1



    image

    image

    image



    image

    image

    image



    image

    image



    image

    image



    image

    image



    image

    image

    image



    image

    image

    image



    image

    image



    image

    image



    image

    image



    image

    image

    image



    image

    image

    image

    ▼B




    Izjave Komisije

    1. „Komisija podsjeća da su odluke o predlaganju projekata za financiranje u okviru instrumenta za povezivanje Europe (CEF) u nadležnosti država članica. Na tu nadležnost ni na koji način ne utječu indikativne postotne stope za posebne ciljeve u području prijevoza navedene u Dijelu IV. Priloga.”

    2. „Komisija uvelike žali zbog uključivanja članka 18. kojim se uvodi postupak provjere iz članka 5. Uredbe (EU) br. 182/2001 za dodjelu financijske pomoći Unije projektima ili dijelovima projekata koji su odabrani nakon pojedinačnih poziva na podnošenje prijedloga na temelju višegodišnjih ili godišnjih programa rada iz članka 17. Uredbe o instrumentima za povezivanje Europe. Komisija podsjeća da ovaj postupak nije predložila ni u jednom sektorskom aktu višegodišnjeg financijskog okvira (VFO). Cilj je bio pojednostavniti programe višegodišnjeg financijskog okvira korisnicima sredstava EU-a. Odobrenje odluke o bespovratnim sredstvima bez nadzora odbora ubrzalo bi postupak i smanjilo vrijeme dodjele sredstava za promicatelje projekta te bi se izbjegla nepotrebna birokracija i troškovi. Osim toga, Komisija podsjeća da je donošenje odluka o bespovratnim sredstvima dio njezina institucijskog prava koje se odnosi na izvršenje proračuna te se stoga odluke ne trebaju donositi u postupku komitologije. Komisija smatra da to uključivanje ne može služiti kao presedan drugim instrumentima financiranja zbog posebne prirode projekata u području infrastrukture u pogledu učinka na državna područja država članica.”

    3. „Komisija žali zbog upućivanja na troškove izvršne agencije u članku 2. stavku 5. i članku 5. stavku kojoj je Komisija povjerila provedbu posebnih dijelova instrumenta za povezivanje Europe u kontekstu donošenja mjera podrške programima. Komisija podsjeća da je u njezinoj nadležnosti donošenje, nakon prethodne analize troškova i koristi, odluke o osnivanju izvršne agencije s ciljem da joj se povjere određeni zadaci povezani s upravljanjem programom u skladu s odredbama Uredbe Vijeća (EZ) br. 58/2003. Na postupak provedbe analize troškova i koristi kako bi se izvršnoj agenciji mogli povjeriti zadaci za provedbu instrumenata za povezivanje Europe ne bi trebao utjecati tekst Uredbe o instrumentu za povezivanje Europe. Komisija smatra i da gornja granica ne može služiti kao presedan za druge instrumente financiranja zbog posebne prirode projekata u području infrastrukture kojima Agencija upravlja.”



    ( 1 ) Direktiva 2010/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o okviru za uvođenje inteligentnih prometnih sustava u cestovnom prometu i za veze s ostalim vrstama prijevoza (SL L 207, 6.8.2010., str. 1.).

    ( 2 ) Uredba (EZ) br. 552/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o interoperabilnosti Europske mreže za upravljanje zračnim prometom (Uredba o interoperabilnosti) (SL L 96, 31.3.2004., str. 26.).

    ( 3 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (SL L 64, 2.3.2007., str. 1.).

    ( 4 ) Direktiva br. 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća br. 93/75/EEZ (SL L 208, 5.8.2002., str. 10.).

    ( 5 ) Direktiva 2005/44/EZ Parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o usklađenim riječnim informacijskim servisima (RIS) na unutarnjim vodenim putovima u Zajednici (SL L 255, 30.9.2005., str. 152.).

    ( 6 ) Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ (SL L 283, 29.10.2010., str. 1.).

    ( 7 ) Odluka komisije 2006/679/EZ od 28. ožujka 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (SL L 284, 16.10.2006., str. 1.).

    ( 8 ) Odluka komisije 2006/860/EZ od 7. studenoga 2006. o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav transeuropskog sustava željezničkog sustava velikih brzina i izmjeni Priloga A Odluci 2006/679/EZ o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (SL L 342, 7.12.2006., str. 1..).

    ( 9 ) Direktiva 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.).

    ( 10 ) Direktiva 2008/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenog 2008. o upravljanju sigurnošću cestovne infrastrukture (SL L 319, 29.11.2008., str. 59.).

    ( 11 ) Direktiva 2004/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o minimalnim sigurnosnim zahtjevima za tunele u transeuropskoj cestovnoj mreži (SL L 167, 30.4.2004., str. 39.)

    ( 12 ) Direktiva 2004/52/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o interoperabilnosti elektroničkih sustava za naplatu cestarine u Zajednici (SL L 166, 30.4.2004., str. 124.).

    ( 13 ) Odluka Komisije 2009/750/EZ od 6. listopada 2009. o definiranju europske elektroničke naplate cestarine i njezinih tehničkih elemenata (SL L 268, 13.10.2009. str. 11.).

    ( 14 ) Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenog 2000. o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta (SL L 332, 28.12.2000., str. 81.).

    ( 15 ) Uredba (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području sigurnosti civilnog zrakoplovstva stavljanju izvan snage stavlja Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (SL L 97, 9.4.2008., str. 72.).

    ( 16 ) Uredba (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (okvirna Uredba) (SL L 96, 31.3.2004., str. 1.).

    ( 17 ) Uredba (EZ) br. 550/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o pružanju usluga u zračnoj plovidbi na jedinstvenom europskom nebu (Uredba o pružanju usluga) (SL L 96, 31.3.2004., str. 10.).

    ( 18 ) Uredbom (EZ) br. 551/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o organizaciji i korištenju zračnog prostora na jedinstvenom europskom nebu (Uredba o zračnom prostoru) (SL L 96, 31.3.2004., str. 20.).

    ( 19 ) Uredba (EZ) br. 680/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o utvrđivanju općih pravila za dodjeljivanje financijske pomoći Zajednice u području transeuropskih prometnih i energetskih mreža (SL L 162, 22.6.2007., str. 1.).

    Top